Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
613 Truyện
The Fool |  QiXin, Xiang Lin, WenXuan

The Fool | QiXin, Xiang Lin, WenXuan

0 0 1

Câu chuyện khởi đầu đẹp đẽ như bao câu chuyện về những thiếu niên. Thế nhưng xuyên suốt câu chuyện luôn xảy ra những việc lạ kỳ không thể giải đáp. Gia Kỳ với khả năng ngoại cảm đã đoán được 1 phần sự kiện sắp đến, điều đó buộc Gia Kỳ và hội của mình phải có nhiệm vụ ngăn chặn các sự việc tàn khốc tiếp theo. Họ còn phải bảo vệ tình yêu của mình khỏi những cạm bẫy do một thế lực mạnh mẽ cài cắm. Liệu họ có ngăn chặn được định mệnh hay chỉ là món đồ chơi nhỏ trong tay thế lực đó ? Uẩn khúc cuối cùng của nó là gì ?…

Shiina Hiyori: Muốn sống yên bình

Shiina Hiyori: Muốn sống yên bình

261 16 2

Tôi là 1 fan cứng của Shiina Hiyori, nên tôi viết cái này theo giả thuyết của tôi rằng cô nàng này cũng là 1 học sinh White Room, là 1 sản phẩn thất bại. Với cuộc sống mới, mọi kì thi và kết quả đều như COTE nhưng ở đây là góc nhìn của cô nàng. Tôi sẽ chia thành các phần tùy cảm hứng ạ. Mong mọi người tiếp nhận ạ.…

𝒅𝒂𝒊𝒏𝒍𝒖𝒎𝒊, hoa nở trắng đồi

𝒅𝒂𝒊𝒏𝒍𝒖𝒎𝒊, hoa nở trắng đồi

1,326 135 4

my memory has all faded away completely. but i will always remember how much she too, loved these flowers.#DAINSLEIF/LUMINE↳ [multi-chapter ; on-going]…

[Xuyên nhanh]Quân sư tình yêu không dễ làm

[Xuyên nhanh]Quân sư tình yêu không dễ làm

35 7 2

Tên:Quân sư tình yêu không dễ làmTác giả:Luyến Tâm NhưBìa:design by Ryi @ColorsFade_TeamVăn án:Tống Liên là một ca sĩ,sau buổi trình diễn không may bị xe tông.Khi xuyên không,cô mới biết là mình bị sao sát tinh chiếu trúng,từ thời điểm này sẽ bắt đầu gặp rủi ro,muốn khắc phục thì cần hoàn thành nhiệm vụ hệ thống giao phóTiểu nữ sinh:"Nhiệm vụ của tôi là gì?"Hệ thống:[Ký chủ đoán xem,gợi ý là liên quan đến nam phụ nha]Tiểu nữ sinh:"Công lược?"Hệ thống:[Không]Tiểu nữ sinh:"Thực hiện nguyện vọng? Báo thù?Cứu nam phụ từ cõi chết?"Hệ thống:[Ha ha ha,đều không phải]Tiểu nữ sinh:"...Ách...không phải mục đích "đen tối" đi?Đừng nói cậu là hệ thống thịt văn nha!Tôi thà hồn phi phách tán cũng không làm mấy việc đó!"Hệ thống:[Phụt,ký chủ đầu óc đen tối thế là không tốt nha!]Tiểu nữ sinh mờ mịt:"Ớ?Còn có chuyện khác?"[Nhiệm vụ của cô là làm quân sư tình yêu dẫn đường cho nam phụ cưa đổ nữ chính,đạt được hạnh phúc nhân sinh.]Hệ thống gian trá:[Ha ha,tốt bụng nhắc nhở một chút,"giúp nam phụ đạt được hạnh phúc nhân sinh" còn có nghĩa khác nữa]Tiểu nữ sinh ngây thơ:"Có ý gì?"Sau một thời gian,Tống Liên nhận ra công việc này có gì đó không đúng lắmTrúc mã trường bên:Đột nhiên thấy tiểu thanh mai nhà mình...khá dễ thươngSư phụ cao lãnh:Tiểu đồ đệ thực giống cún con nha~~Tống Liên:tôi là người một lòng muốn tác hợp cho nam phụ và nữ chính thôi,mấy người không cần cứ quấn lấy như vậy!La Thiên Huệ:"Tiểu Liên,nàng là hạnh phúc nhân sinh của ta nha~~"…

The faded petals [những cánh hoa tàn]

The faded petals [những cánh hoa tàn]

5 0 1

The title is well-known, isn't it?In fact, 'All in love',whose author is Gu Xi Jie, is the inspiration for my story. (I wish that my title would be 'All in love').However, I am clearly believe that my 'All in love' is not as good as Gu Xi Jie one, my story cannot be under the title of 'All in love'.My memory is terribly bad. If my romantic story were not saved on the internet, I would lose my wonderful moment...------Cái tựa có vẻ quen thuộc đối với mọi người nhỉ?Thật lòng mà nói, đúng là tôi đã lấy ý tưởng của Cố Tây Tước để viết lại 'All in love' của riêng mình. (thật muốn lấy 'All in love' làm tựa truyện). Chắc 'All in love' của tôi sẽ không hay bằng 'All in love' của Cố Tây Tước, nên tôi không dám đặt tựa ấy. (quả thật, tệ nhân chưa đủ dũng khí hứng gạch của dư luận)Trí nhớ của tôi không tốt. Nếu những chuyện 'sến súa' này không được Internet lưu lại, tôi sợ tôi sẽ đáng rơi những năm tháng đẹp đẽ này mất...…

Cung điện suy tưởng - Sherlock

Cung điện suy tưởng - Sherlock

178 8 2

Nơi mà tôi sẽ trình bày những nhận xét của mình về chi tiết nào đó trong SherlockNếu có bất cứ ý kiến gì, hãy comment để chúng ta có thể cùng bàn luận với nhau ;)Trong trường hợp bạn không biết hoặc chưa xem Sherlock BBC, hãy dừng lại và mở ngay phim lên xem, vì phim đó rất hay :Đ. Hơn nữa, những gì bạn sắp đọc chứa yếu tố spoiler, và tôi không muốn trải nghiệm phim của bạn bị phá hỏng, hãy cân nhắc. Còn nếu không quan tâm tới spoiler thì... đấy là do bạn chọn nhé :)…

[KINGDOM OF HUNGARY X AUSTRIAN EMPIRE] THIÊN SỨ CỦA TÔI

[KINGDOM OF HUNGARY X AUSTRIAN EMPIRE] THIÊN SỨ CỦA TÔI

101 14 1

"Lần đầu tiên gặp nhau tôi đã biết mình sinh ra để hoà làm một" + BL, Kingdom of Hungary (top) x Austria Empire (bot), tình bể bình, mặn ngọt chua cay có đủ vừa phải, ngôi kể thứ nhất. + Nó giống kiểu một cuốn nhật ký ngắn của KoH. + Có chút xíu German Empire x Austria-Hungary Empire chỉ chút xíu thôi. + Đã hoàn thành --------Truyện cũng khá ngắn hi vọng mọi người sẽ đọc. Xin cảm ơn.--------…

Hệ thống Ma Pháp | Entieitel Vĩ Thanh

Hệ thống Ma Pháp | Entieitel Vĩ Thanh

121 8 4

Ma pháp được bắt nguồn từ việc pháp khí tự nhiên tích tụ và chuyển hoá thành pháp lực. Khi nồng độ của pháp khí tự nhiên tăng lên, không ít sinh vật bắt đầu hấp thụ được pháp khí và trở thành sinh vật có tính ma pháp, tuy nhiên lịch sử ghi nhận các sinh vật đầu tiên tổng hợp được pháp lực và sử dụng ma pháp có chủ đích là mười hai ma pháp sư nhân loại.(Trích "Hệ thống Ma Pháp", chương thứ nhất "Ma Pháp & Hệ thống Đa Nguyên Vũ Trụ")...Bản quyền tác phẩm thuộc về mình.02/02/2022, Entieitel Vĩ Thanh.…

[Trans] [MarkHyuck] [ABO] honeymouthed and full of wildflowers

[Trans] [MarkHyuck] [ABO] honeymouthed and full of wildflowers

846 92 3

"Thành thật mà nói, tôi thà bại trận còn hơn làm việc này."Mark cưới Donghyuck để cứu vương quốc của mình, nhưng anh tự hỏi ai sẽ cứu anh khỏi chồng mình, hoặc cứu cậu khỏi anh.Tựa đề: honeymouthed and full of wildflowersNgười viết: pududollTruyện gốc: AO3Dịch bởi Mắc @ Mắc Hiếc ProductionBản dịch đã sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang ra khỏi đây.…

Demon Slayer-DARK Ending

Demon Slayer-DARK Ending

13 0 1

English:"DARK Ending" is a story that tells the darker side of the original story while also explaining thing that the original couldn't explain..."Turn your eyes into the darkness to see the FADING dawn"-----------------------------------------------------------Tiếng Việt:"Kết thúc TĂM TỐI" là câu truyện kể về mặt tối hơn của câu truyện gốc đồng thời cũng giải thích thêm cho những điều bản gốc chưa nói...…

F10 Project: Memories

F10 Project: Memories

84 1 5

Phần đầu tiên của F10 Project. Phần này tập trung về bối cảnh xảy ra mọi chuyện.Tóm tắt:Năm 2015, Trái đất đi đến bờ vực diệt vong khiến con người phải tìm ra giải phápthay thế. Một tổ chức mang tên Ravens Nest (R.N) đã lập ra một dự án nghiên cứuvà tìm kiếm trái đất thay thế gọi là E2. Nhiệm vụ của tập đoàn này là đưa conngười đến đây an toàn nhưng hàng loạt những sự cố đã xảy ra, những người đượcđưa đến E2 lập tức chết do virus EXV có trong khí quyển ở đây gây ra. Nhưng ẩnđằng sau đó là những bí mật mà tổ chức này luôn che dấu liên quan đến những thínghiệm trên con người.Nam sinh Yuusaku Kasanagi, con thứ của một dòng họ được cho là bị nguyền rủa.Tất cả mọi người trong dòng họ đều chết ở tuổi 18 nhưng điều kì lạ đã xảy ra.Tomofumi-một thiên tài về y thuật cũng đồng thời là mẹ của Yuusaku và Asuka (Chị gái Yuusaku) đã hy sinh bản thân để phá giải lời nguyền. Bố của Yuusaku,Sairenji đã cố gắng cứu sống người vợ của mình nhưng ông không thể vì bản thânlúc này chỉ là một thức thần hoạt động độc lập (Sairenji đã chết ở tuổi 18 theo lờinguyền nhưng nhờ có vợ là bậc thầy y thuật nên giữ lại được nguyên thân xác bấttử). Việc phá bỏ lời nguyền đem lại cho Yuusaku khả năng điều khiển huyết lực vàtình cờ trong máu cảu cậu có những kháng nguyên giúp kiểm soát EXV( Có 9 đứatrẻ khác sinh ra trên thế giới cũng đồng thởi có kháng nguyên này). R.N biết đượcđiều này luôn lùng sục và truy sát những đối tượng mang kháng nguyên này hòngkiểm soát EXV để tạo ra một cuộc bùng nổ…

En of Love: Tossara

En of Love: Tossara

192 3 1

EN OF LOVE: TOSSARA(Tình yêu rắc rối của chàng sinh viên khoa Kỹ thuật)Tác giả: FaddistBản dịch tiếng Việt: MinBản gốc: Đã hoàn thànhĐây là truyện đầu tiên trong series En of Love. Tên tiếng Thái là มี เกียร์ น่ะ เมีย - / wit-sa-wa mee gear na mia maw / (dịch là "Chàng kỹ sư có bánh răng là vợ của bác sĩ" hay còn gọi là Tossara."Thứ kết nối tên chúng tôi là từ "sa", thứ kết nối cuộc sống của tôi và anh ấy là bánh răng này."Tossara = Tossakan + SarawutTruyện này mình dịch theo bản online nhưng có dùng Google Translate qua tiếng Anh và đây là lần đầu tiên dịch nên chắc chắn sẽ có nhiều thiếu sót, rất mong nhận được ý kiến đóng góp của mọi người.Mình thì một chữ tiếng Thái cũng không hiểu, sau khi xem xong phim lại cảm thấy nó chưa đủ đã, tìm bản dịch tiếng Việt thì search có thấy link nhưng có vẻ truyện đã bị xóa/ khóa nên về cơ bản thì đây là một bản dịch không chính thức, tất nhiên cũng là bản dịch phi thương mại, truyện chỉ được up trên wattpad này, mong mọi người thông cảm và không reup dưới bất kì hình thức nào. Thân.…

Soobtyun-fading love

Soobtyun-fading love

20 1 1

riêng cho 🐰🐿️…