Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
1,902 Truyện
[HOONSUK] Vetements 🔞

[HOONSUK] Vetements 🔞

8,420 464 2

Special underwear for a special event..........🔞[ ĐÃ HOÀN THÀNH]…

người hướng nội
Tà Trần

Tà Trần

110,191 4,764 22

Tác giả: Tàng ẢnhThể loại: cổ trang, giang hồ, phụ tử văn, cường công nhược thụ.Tình trạng: Hoàn.Pair: Phong Lãnh Tà x Phong Trần Nhi.Translator: QT ca caBiên tập: Tiểu Mẫn.Beta: Bối Ảnh tỷ (từ chương 6)Nguồn:https://tieuman.wordpress.com/dam-mi-hoan-thanh/ta-trần-muc-luc/.…

[trans] soojun • bí mật không thể nói

[trans] soojun • bí mật không thể nói

2,923 266 8

"Trong khoảnh khắc em giương cao lá cờ cầu vồng, dường như anh đang ở bên cạnh em."Tên gốc: 不能说的秘密Tác giả: 奶油鱼面Translator: selenlizzLink gốc: https://weibo.com/2164059105/4937114149721370Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem bản dịch của mình đi nơi khác ✨Bản dịch có độ tương thích với nguyên tác khoảng 80-90%. Một số câu chữ đã được điều chỉnh để phù hợp hơn với ngữ nghĩa và văn phong tiếng Việt. Nếu trong quá trình chuyển ngữ có xảy ra sai sót, rất mong mọi người thông cảm.…

vi trans; yoonmin; heartbeat (nhịp đập con tim)

vi trans; yoonmin; heartbeat (nhịp đập con tim)

250 18 9

dù là cách xa hàng triệu dặm. dù các đại lục và đại dương trải mình ngăn trở đôi ta. tôi sẽ trao đi tất cả, tất cả những gì tôi có trên thế giới rộng lớn này. dẫu tôi chẳng còn ai bên cạnh ngoài em, tôi vẫn sẽ mang chúng trả về cho đất trời để đổi lấy một nhịp đập từ em. tôi chỉ mong mỏi được áp tai vào lồng ngực ấy và lắng nghe tiếng tim em rộn nhịp.- yoonmin; heartbeat- written by theBABELLE- translated by soktaetojjang- bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không re-up dưới mọi hình thức.…

[JJK / Translation Fic] Psyche

[JJK / Translation Fic] Psyche

2,025 168 6

chủ yếu là fic dịch về kugisaki nobara…

vi trans; yoonmin; unknown number (số lạ)

vi trans; yoonmin; unknown number (số lạ)

173,799 16,490 44

tin nhắn đòi chia tay tới từ một số lạ được gửi đến máy của yoongi.- unknown number- yoonmin- author: @emumi_- translator: @-halogurlbản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không re-up dưới mọi hình thức.…

[Dramione - Shortfic] Seven times

[Dramione - Shortfic] Seven times

2,116 153 4

Author: kerriclifford240879Translator: GraceBeta: Tiara_NgOriginal work: https://m.fanfiction.net/s/5240506/1Summary: Seven times can mean a lifetime of change.…

Train To Busan||BTS [Vtrans]

Train To Busan||BTS [Vtrans]

21,341 2,553 15

Lời tác giả:7 Idols cố gắng sống sót trước đại dịch truyền nhiễm trên chuyến tàu sinh tử đến Busan - quê nhà của cậu em út nhân ngày sinh nhật của cậu ấy.Lời translator:Trình độ dịch của t có thể chả đến đâu nhưng t đã cố gắng hết sức để diễn tả chính xác và mượt mà ý tứ của tác giả nên mong các bạn ủng hộ nha. T đã xin phép tác giả đàng hoàng rồi nhé.Author: enticingtae.Trans by BangTan Is My life_Shelt#1 btsau#60 horror#22 zombie…

[ĐN KnY](OS) Chong chóng quay trong gió

[ĐN KnY](OS) Chong chóng quay trong gió

102 15 2

"Em thích chong chóng lắm, nhưng phải là của anh làm cho cơ".*Tên truyện: [ĐN KnY](OS) Chong chóng quay trong gió*Tác giả: Bạc hà socola (Hajiko) (Etheral)Tình trạng: Đã hoànThời gian viết: 3.7.24 viết, 8.8.24 đăng…

[Trans-Longfic][T][KrisTao] Bảo mẫu
The True Demon King-Recarnated As Muzan Kibutsuji

The True Demon King-Recarnated As Muzan Kibutsuji

315 7 8

!Warning: this is a Au mean that not like the canon of Kimetsu no Yaiba stonyline although It still follow the Demon slayer story line but it is fanfincion so you guys can enjoy ^-^A 18 year olds boy who was a fan of anime and manga (especially kimetsu no yaiba ). He love watching and reading it everyday , one day , he dead by a plane that crashed directly into him and then he was reincarnated into kimetsu no yaiba, but he didn't know that the man he reincarnated from was the demon king, the original demon : Muzan Kibutsuji (before demon). The journey of over 1000 years started…

[Trans] DeryXiao | Love Talk

[Trans] DeryXiao | Love Talk

12,229 1,088 5

Đức Tuấn muốn nói, nhưng Quán Hanh thì không.Pairing: Hendery × XiaojunWriter: EverydayisharkTranslator: Eirlys________________Highest ranking:#1 HenXiao#2 DeryJun#3 HenJun…

[Trans][Jensoo] i could sing a billion songs; (but you're my favorite melody)

[Trans][Jensoo] i could sing a billion songs; (but you're my favorite melody)

3,787 331 10

Author: explaininfinityTranslator: JinviTrSource: AO3----nơi mà jennie kim hát bài hát yêu thích cho cô gái yêu thích của mình và cô gái yêu thích của nàng khá là hoảng loạn.rất nhiều.…

[DS/KnY x Reader] 〔'∇`〕

[DS/KnY x Reader] 〔'∇`〕

539 34 11

[ MÌNH NHẬN REQUEST NHAA] ┬┴┬ ┴┤•ᴥ•ʔ├┬┴┬┴ ଘ(੭ˊᵕˋ)੭* ੈ✩‧˚ hi, đây là safe place để chúng ta daydream về những thằng vợ con chồng đoản mệnh. mình thỉnh thoảng sẽ viết oneshot nhưng ở đây mình đa số chỉ làm những pov theo yêu cầu nhee. pov thế nào cũng được nhaa, từ thời sengoku tới taishou hay hiện đại nè. có điều lưu ý là mình join fandom cũng lâu rùi và bây giờ mới quay lại nên cũng sẽ quên một vài nhân vật, đặc biệt là quỷ!! nên mình sẽ cố gắng tìm hiểu viết sao cho in character nhất nha!! văn phong của mình cũng chỉ giản dị nhưng được cái là mình viết fic và làm thơ xàm l cũng lâu rùi nên đã quen〔'∇`〕 chúc mọi người vui vẻ<3…

bitter

bitter

4,849 408 9

Trạng thái : Đã hoàn thành "Cưng thử rời xa em xem, em sẽ đập gãy đôi chân xinh đẹp này của cưng""Tôi không yêu cậu, buông tha cho tôi đi Thành"gã vì tình yêu che mờ đôi mắt mà không biết phân biệt trái sai vì tình dục sung sướng mà tổn thương người đàn ông mà gã đã dành trọn trái tim, liệu mối quan hệ này sẽ đi đến đâu khi một trong hai bị ép buộc?Đọc đi rồi biết ha.MỌI THỨ LÀ DO TƯỞNG TƯỢNG, TOÀN LÀ NHỮNG CÂU CHUYỆN HƯ CẤU🚫…

𝘧𝘪𝘳𝘦𝘸𝘰𝘳𝘬𝘴.

𝘧𝘪𝘳𝘦𝘸𝘰𝘳𝘬𝘴.

4,451 455 8

𝐀𝐔𝐓𝐇𝐎𝐑: @𝗸𝗶𝗻𝘀𝘁𝗮𝗿𝘀𝗧𝗥𝗔𝗡𝗦𝗟𝗔𝗧𝗢𝗥: @𝗮𝗮𝗶𝗹𝗻𝗵𝗴𝙛𝙞𝙧𝙚𝙬𝙤𝙧𝙠𝙨 | 𝒖𝒔𝒉𝒊𝒋𝒊𝒎𝒂 𝒘.Tỏ tình với người bạn thân lâu năm, liệu cậu ấy có đáp lại tình cảm của bạn không?TRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC TÁC GIẢ CHO PHÉP MÌNH DỊCH. XIN ĐỪNG REUP HAY CHUYỂN VER DƯỚI MỌI HÌNH THỨC Link tác giả: https://www.wattpad.com/user/kinstars…

[trans]soojun • đại dương thứ tám

[trans]soojun • đại dương thứ tám

6,705 700 11

Yeonjun tình cờ gặp Soobin đang say khướt trong quán bar nơi anh làm việc. Nghĩ rằng cậu chỉ là một thiếu niên ngang bướng trốn nhà đi uống rượu, anh đã mang cậu về tá túc một đêm. Nhưng sáng hôm sau, Soobin đã lặng lẽ biến mất, chỉ để lại một số tiền coi như lời cảm ơn. Tưởng như tất cả chỉ là một cuộc chạm mặt thoáng qua, vậy mà định mệnh lại liên tục kéo họ quay về phía nhau.Tên gốc: 第八大洋Tác giả: 羊羊羊puuuuTranslator: selenlizzLink đăng tải truyện gốc: https://weibo.com/6183798505/4940608578782621Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem bản dịch của mình đi nơi khác!!Bản dịch có độ tương thích với nguyên tác khoảng 80-90%. Một số câu chữ đã được điều chỉnh để phù hợp hơn với ngữ nghĩa và văn phong tiếng Việt. Nếu trong quá trình chuyển ngữ có xảy ra sai sót, rất mong mọi người thông cảm.…

jhs.myg ;Sweetie ! Smile

jhs.myg ;Sweetie ! Smile

7,303 927 39

| Đoản Văn | " Chống chỉ định người bị tiểu đường. "-pink🌸…