Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Quà trung thu năm nay (tuy hơi muộn nhưng cũng) đã đến rồi đây!Summary: Hai người đánh nhauHai người tâm sựHai người rơi xuống hồBùi Minh cười hô hôHai người sống hạnh phúc tới mãi mãi--Title: IDK What to name this but FengqingAuthor: Natasha_ahsataNOriginal work: https://archiveofourown.org/works/24521101Translator: feqiPairing: Phong Tín x Mộ Tình, Hoa Thành x Tạ LiênNote:- Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup hoặc mang ra khỏi acc wattpad này nhé. - Bản dịch chỉ đảm bảo sự chính xác khoảng 80%…
author: reikawakubo (margiela)trans: @melatoninee_original: archiveofourown.org/works/33803725-"Giọng nói của Jay vang bên tai heeseung ở khu nhận hành lí tại sân bay Incheon."(Hoặc là: Heeseung nhớ nhà nhưng giọng nói của jay lập tức khiến cho những cảm giác bất an, bức bối đó tan biến.)-⚠️ Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép.⚠️The translation has been permitted by the original author, don't take it anywhere else without permission.…
TỔNG HỢP ONESHOT VỀ SHINSHI/COAI CỦA MOMO CICERONE DO MÌNH DỊCHDisclaimer: nhân vật thuộc về bộ truyện Detective Conan của Gosho Aoyama, fanfic thuộc về tác giả và bản dịch thuộc về dịch giảTác giả: Momo CiceroneTranslator: Xuân OánCouple: Kudo Shinichi/Edogawa Conan x Miyano Shiho/Haibara Ai…
Ít nhất cậu ta cũng phải bỏ "-san" đi, chúa ơi.______________CP: Abeno Haruitsuki x Ashiya Hanae(Nhân vật thuộc quyền sở hữu của Kiri Wazawa)Thể loại: transfic, nam x nam, ngọt.Author: summergrassNguồn: https://archiveofourown.org/works/7506520Translator: @zit_katsuBìa: Pinterest__________Chú ý: - Bản dịch hiện chưa có sự cho phép của tác giả - Chỉ dịch sát 95%, văn phong còn thiếu sót - Xin đừng đem truyện ra ngoài khi chưa có sự cho phépTái bút: Trong chuyện mình sẽ thay đổi cách xưng hô linh hoạt hơn để phù hợp với tâm trạng của nhân vật, vậy nên có ai thắc mắc thì hiểu cho mình nhé.…
Nguồn: http://yurivn.net/showthread.php?t=25402Tên gốc: 狐妖传奇之封三娘Tác giả: Mộc Tùy PhongTình trạng bản Raw: Hoàn.Nội dung: Cổ đại, thần tiên ma quái, kiếp trước kiếp này, HE.Translator: QT, Google. Editor: GoSnowBeta: Mộ Dung Tử VânVăn án:Từ xưa đến nay đều là mỹ nữ yêu tài tử Nhưng chúng ta lại là đồng tính yêu nhauTa là hồ, tu được thành tiênNgươi là người lại tao nhã ưu tuyệt,Trải qua nhân quả, nhất định ta và ngươi phải ràng buộc cả đời…
Câu chuyện kể về chuyến hành trình của Ri đến vũ trụ khác, gặp gỡ được những người bạn khác nhau và những biến cố xảy ra trong chuyến hành trình này. Vì đây là lần đầu viết truyện nên có gì không ổn xin mọi người chỉ bảo ạ.…
THẦN Y BỎ NỮTác giả: MS Phù TửNguồn: Dichtienghoa.com/translate/www.69shu.com[Nội dung giới thiệu:]13 tuổi Diệp gia ngốc nữ, một sớm trọng sinh!Tọa ủng vạn năng Thần Đỉnh, người mang linh thực không gian, nàng không hề là người gặp người khinh phế tài bỏ nữ!Dược độc vô song, Thần y cũng muốn sang bên trạm; Linh thú cầu khế ước, ngượng ngùng, Thần thú đều kêu ta lão đại;Tra cha, dám vứt thê bỏ nữ, nàng khiến cho hắn cửa nát nhà tan; thế nhân, dám khinh nàng nhục nàng, nàng tất gấp trăm lần còn chi;Tái thế làm người, nàng vương giả trở về, há liêu chọc phải tà mị thị huyết hắn.Hắn rõ ràng là sát phạt quyết đoán Quỷ Đế, lại hóa thân ngốc manh vô hại địch quốc hạt nhân......==============…
Tổng hợp translate các truyện ngắn của CP Thành Tâm Thành Dực trong Lạp Tội Đồ GiámDo chưa xin được sự cho phép của các tác giả nên vui lòng không re-up…
Tổng hợp những giả thuyết trong Genshin Impact từ nhiều nguồn. Hầu hết sẽ là những bài đăng lại từ người khác, lâu lâu sẽ là giả thuyết riêng của tôi.Những bài đăng lại của người khác sẽ được ghi nguồn đầy đủ.Với những bài đăng chưa có sự cho phép của tác giả, nếu tác giả cảm thấy khó chịu, mình sẽ nhanh chóng xóa bài và xin lỗi tác giả.Chúc mọi người đọc vui vẻ.…
LỤC CHÂU (Ngọc xanh)Cung Tuấn x Trương Triết Hạn - Lãng Lãng Đinh fanfic Diệp Dĩ Cơ Nhật CP (Hàn Diệp x Cơ Phát)Tác giả: 是一只小狍子啊Thể loại: Cung đình, chữa lành, ấm áp, HETranslated with permissionĐây là bản chuyển ngữ phi thương mại, đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không re-up, xin cảm ơn.__Facebook@anhsangchaytutquan _Yêu không buông tay, Cung hỉ phát tài - 爱不释手, 龚喜发财_…
❝ hay là mình mặc áo dài màu đen nhỉ.để làm chi?để đưa tang thanh xuân.ừ, nhưng thanh xuân đâu có chết.thanh xuân chỉ tuột khỏi tay ta. ❞- trích: tôi đưa tang thanh xuâ[email protected] - 2017.08.05có những chap viết dựa trên "Góc sân đầy nắng của Na Jaemin."highest rank: #3 eungjun (2020.03.27)…
EDIT: KAZUOThể loại: Đam mỹ, Ngược, Hiện đại, HE, Tình cảm, Hắc bang, Cường cường, Nhiều CP, Hài hước.__________________Hắn là kẻ mạnh, là người có khả năng thống trị cả hai giới hắc bạch lưỡng đạo.Hắn phúc hắc, hắn tàn nhẫn,...Hắn vì một nam nhân, tận dụng trí tuệ và năng lực của bản thân, tự tay vặn ngã tập đoàn của cha nuôiHắn có tư bản, có năng lực để cuồng vọng, để kiêu ngạo,Mà hắn cũng là một người tôn thờ bạo lực.Họ đã chơi một trò chơi.Cứ tưởng rằng đó chỉ là một trò chơi, nhưng đến cuối cùng phát hiện ra rằng ai cũng không thể chơi nổi.Quyển 1: 40 chươngQuyển 2: 46 chươngQuyển 3: 43 chươngQuyển 4: 47 chươngQuyển 5: 42 chương💥CẢNH BÁO💥Mình đọc nhiều bộ má Cáp mà ngoại trừ bộ Lao Tù Ác Ma ra thì bộ nào cũng edit thiếu hoặc drop cho nên khi đọc thấy hụt hẫng dễ sợ. Bộ này cũng không ngoại lệ, khi mình đọc xong rồi chờ cả tháng nhưng vẫn không thấy chương mới xuất hiện đâu cho nên mình quyết định tự edit tiếp những chương sau. Trên mạng hiện giờ người khác đã edit tới quyển 2 chương 25, các bạn có thể search để đọc nha. Mình sẽ edit từ quyển 2 chương 26 trở đi. Mình dựa vào translate với wikidich để làm thôi cho nên không chuẩn hoàn toàn đâu, nhưng căn bản vẫn sẽ đúng vào nội dung chính nha.…
🍄Là một challenge về 30 cuốn sách mà Irene đã đọc và sẽ đọc🍄Nguyên gốc đây là cái challenge nói về những cuốn sách sắp đọc. Nhưng Irene sẽ nói về những cuốn sách cả chưa đọc và sẽ đọc🍄Cuốn nào Irene chưa đọc thì chắc chắn sẽ nói là chưa đọc, còn nếu cuốn nào Irene review quá ngắn thì là do Irene chẳng biết viết gì nữa =))🍄Bài viết chỉ mang tính tham khảo, không hề mang tính chất quảng cáo pr linh tinh🍄Hầu hết các sách trong Challenge đều có thể tìm thấy ở nhà sách Nhã Nam (nếu bạn nào cần tham khảo trực tiếp sách). Nhã Nam là nhà xuất bản yêu thích nhất của Irene ^^CHÚC CÁC BẠN ĐỌC TÌM THẤY NIỀM HÂN HOAN KHI ĐỌC SÁCH!…
💀Này là lần đầu tớ viết truyện có NSFW, nếu có sai sót mong mọi người chỉ bảo.🌹Cp: Lumine(top) x Dainsleif(bot)✨Summary: Tôi sẽ cho người ở 1 đêm, sau đó, xin hãy rời đi.🌸Idea được tham khảo từ prompt tiếng việt…
Credit: -canIborrowsomesugaTranslator: QuinceEditor: Hy xinh đẹp :)) Trans đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng KHÔNG RE-UP ra bất cứ chỗ nào khác. Đây là cả một series và 60 Seconds » Book 1 » chính là quyển đầu tiên ^^ [Tôi trông thấy em khi vừa bước vào tiệm cà phê, thực lòng mà nói thì tôi thực sự muốn bật khóc, nhưng lại không thể. Kể từ khi em chẳng còn nhớ được bất cứ điều gì trong quá khứ, anh luôn tìm mọi cách để khiến em nhớ lại nhưng mọi thứ thực sự đã quá xa vời... em đã không còn ở cạnh tôi nữa rồi.][Hằng ngày, chàng trai ấy vẫn đều đặn xuất hiện ở tiệm cà phê với cùng một chiếc áo khoác giống hệt cái mà tôi đã có trong tủ của mình. Hình như tôi đã đơn phương thích anh ta mất rồi, điều kì lạ là anh lúc nào cũng trông thật bí ẩn và luôn gọi một ly cà phê vị ưa thích của tôi. Tôi thực lòng muốn tìm hiểu thật nhiều về anh ấy, nhưng thật đáng buồn là tôi không có cái can đảm ấy.]…
[Bản dịch được thực hiện và đăng tải khi đã có sự cho phép của tác giả.]Author: lucathia & KiyutsunaTóm tắt: Sun và Judge đang chuẩn bị kết hôn. Câu hỏi "tại sao" và "làm thế nào" không phải là trọng tâm hiện giờ, bởi đây không phải là câu chuyện về hạnh phúc của họ, mà là câu chuyện của những người quan sát bọn ta đây. Phải, những kẻ quan sát bị bỏ mặc của toàn bộ sự việc này, những người đã làm hết 99% công việc cần làm, và chỉ nhận được một lát bánh kem đáp ơn.Source: A Slice of Wedding Cake: http://archiveofourown.org/works/1505186It's Always You: http://archiveofourown.org/works/2520023[Permission was granted by the authors to translate. Please do not repost/edit without permission but sharing this work is welcomed.]…