Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
4,988 Truyện
| Translated | Haruno Sakura || Anachronistic Drift

| Translated | Haruno Sakura || Anachronistic Drift

44,389 3,623 24

Kế hoạch của cô thật hoàn hảo. Cứu Shisui. Cứu Thế giới. Du hành thời gian AURated: TThể loại: Adventure/Friendship - Naruto U., Sasuke U., Sakura H., Itachi UAuthor: ElesreaTranslator: havu2006Link: https://www.fanfiction.net/s/11675447/1/Anachronistic-DriftTình trạng: Bản Anh: 8/? Bản Việt: 8/?Lưu ý: Bản dịch chưa được sự cho phép của tác giả Elesrea. Bản dịch chỉ đăng tải trên Wattpad.…

【 KnY - All/Shinobu 】Cầm tâm tương thiêu

【 KnY - All/Shinobu 】Cầm tâm tương thiêu

1,400 106 5

Tên cũ: Tình yêu ở chốn hoàng cung lạnh lẽo.Hồ Điệp Nhẫn đột nhiên xuyên về cổ đại, xuyên ngay một cơ thể nữ phẫn nam trang, mà quan trọng nhất là cơ thể này là thái tử. Một ngôi vị mà nhiều kẻ ham muốn, và các hoàng tử khác cũng không ngoại lệ, các vị hoàng tử khác đều tiếp cận cô với mục đích là ngôi vị đó, cô sẽ làm gì để đối phó với họ đây ? Cố gắng đấu tranh với họ, quyền lực, mưu mô, xảo quyệt, lạnh lùng, tàn nhẫn, mạnh mẽ, là thứ mà cô cần có để chống lại những thế lực khác. Cô không muốn quyền lực, tiền bạc, hay địa vị, thứ mà cô cần một tình yêu nhỏ bé nhưng lại ấm áp sưởi ấm trái tim của cô ở chốn Hoàng Cung lạnh lẽo này thôi. . .∆ Note: Có chỉnh sửa lại truyện, giới tính của các nhân vật nữ trong cốt truyện chính vẫn giữ nguyên trong fic này. Không Nữ Biến Nam!!…

hardra; incorrect

hardra; incorrect

68,842 6,813 36

incorrect hardra.…

Vtrans | NamJin | Looking At The Cars That Drive By

Vtrans | NamJin | Looking At The Cars That Drive By

14,989 1,671 5

"Seokjin đổ đứ đừ chàng nhân viên tóc vàng làm việc tại trạm xăng cách cửa hàng hoa của anh không xa."Author: thelightintheatticTranslator: jismahimBản dịch đã có sự cho phép của tác giả và chỉ được đăng tải duy nhất tại wattpad. Mong các cậu đừng tự ý đem đi nơi khác dưới bất kỳ hình thức nào. Chúc các cậu đọc truyện vui vẻ ^^…

[Meanie][Transfic - Manyshots] Connections

[Meanie][Transfic - Manyshots] Connections

3,586 375 5

Author: rjdgopsioTranslator: RanTitle: ConnectionsPairing: Mingyu x WonwooGenre: slight angst, HESummary: Wonwoo có thể nhìn thấy sợi dây định mệnh của tất cả mọi người, trừ cậu ấy.T/N: Các dự án khác của Meanie vẫn sẽ được tiến hành, hẹn gặp lại các bạn vào mùa Hè. Mấy ngày nghỉ lễ thì tranh thủ trans một số cái be bé mình ấp ủ thôi.…

[trans] [fin] wenrene // emergency contact

[trans] [fin] wenrene // emergency contact

7,221 608 8

Author: zoelle37Translator: dullndeafLink gốc: Đang cập nhậtBản dịch chưa được cấp phép, vui lòng không re-up ở nơi khác.…

(TRANS ES!) Scout! Robin Hood

(TRANS ES!) Scout! Robin Hood

670 37 8

"Judgement" đã kết thúc và cuộc sống thường ngày của Yumenosaki đã quay trở lại. Tsukasa đến sân bắn cung để tham gia các hoạt động câu lạc bộ, nhưng ở đó, cậu tìm thấy Leo.Người viết: AkiraNgười dịch bản Anh: shoeTranslator: Nochu*Bản dịch từ các nguồn bản ENG…

Trans | JaeTen | Send me light

Trans | JaeTen | Send me light

1,196 165 5

Những con đường dài và đông đúc, âm thanh của xe cộ vang lên inh ỏi bên tai.---14/07/2020…

Alan Gaipa End Story

Alan Gaipa End Story

15,146 981 16

Author: FknotkfCó tất cả 14 chương nha. Mình thật sự rất thích fanfic này vì gần với phim và rất thực tế. Mình dịch ra tiếng Việt để dễ đọc hơn. Bởi vì mình cũng như các bạn fan FirstKhao, không thỏa mãn với cái kết trong phim. Hy vọng các bạn thấy thích câu chuyện này.I just translated this story from the English version because I see it really awesome and I want to introduce it to other fans since most of them, like me, are not satisfied with the end of Moonlight Chicken for our otp. Hope that you enjoy reading.…

[Đồng Nhân KnY] Tử Đằng Và Muichirou.

[Đồng Nhân KnY] Tử Đằng Và Muichirou.

16,103 884 9

Fuij là một cô gái cực đặc biệt trong sát quỷ đội, được dạy bởi Muichirou cậu ta rất nghiêm khắc với cô._______________________________________________-Đứa bé đó là con cậu à?Mitsuri tò mò hỏi- Không, tôi có thấy nó ở gốc tử đằng gần đây.- Đẹp thật, đôi mắt như loài hoa đó vậy.Hay là đặt tên là Fuij? Shinobu gợi ýĐẹp lắm, đặt theo họ cậu nhé, Muichirou?Sao cũng được...…

Toạ khán vân khởi thì

Toạ khán vân khởi thì

24,057 362 29

Tọa khán vân khởi thì (坐看云起时)Tác giả : Tiêu Hàn Vũ Ngân (箫寒舞痕)Translator : Quick TranslatorEditor : Hoàng Ngọc CầmThể loại : cổ phong nhã vận, xuyên không, nhất thụ nhất công, HE------------Truyện không phải mình edit và re-up chưa có sự cho phép của chủ nhà vì blog đóng cửa rồi. Mình chỉ đăng lên để đọc offline thôi nên các bạn thông cảm đừng mang đi đâu.…

[trans] najun ; thầy na không được đâu

[trans] najun ; thầy na không được đâu

40,558 3,384 8

author: 专家做梦 - chuyên gia nằm mơtranslator: pôcouple: na jaemin x huang renjun (nhiếp ảnh gia jaemin x người mẫu renjun)note: fic này tác giả xóa mất rồi, mình cũng không kịp xin per luôn…

[KOOKMIN||TRANS] Started with a note

[KOOKMIN||TRANS] Started with a note

79,819 6,894 15

TRUYỆN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ VÀ THUỘC SỞ HỮU CỦA #luoigroupVui lòng không mang đi!Một chiếc per xin từ lâu lắm rồi :> với lại tớ xin 2 bộ cùng 1 lúc nên lúc tác giả trả lời có hơi rối :))Title: Started with a noteAuthor: @Ouishx Translator&Bookcover: whatiswrongwnguyen (#nguyenstory)Link: https://my.w.tt/94ftXjDVsXPairing: Kookmin Rating: 16+, MDescription: "Em nghĩ là em yêu anh, thiên thần ạ."-Jjk…

Góc nhỏ của Katsu & Izu 🤍 (doujinshi translate by Lam Lam)

Góc nhỏ của Katsu & Izu 🤍 (doujinshi translate by Lam Lam)

2,666 144 10

Một phiên bản khác của "dou otp vào đây mà húp" nhưng chỉ toàn là Nổ 💥 & Bông Cải 🥦 <3𝐓𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐛𝐞𝐥𝐨𝐧𝐠 𝐭𝐨: Lam Lam𝐂𝐨𝐮𝐩𝐥𝐞: Bakugo Katsuki x Midoriya IzukuCảm ơnn…

[trans]soojun • một phần vạn khả năng

[trans]soojun • một phần vạn khả năng

1,681 199 6

"Anh là đáp án duy nhất trong vô số khả năng."Tên gốc: 万分之一的可能Tác giả: 冬冬隆滴咚 (Dongdongldd)Translator: selenlizzBản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem bản dịch của mình đi nơi khác!!Bản dịch có độ tương thích với nguyên tác khoảng 80-90%. Một số câu chữ đã được điều chỉnh để phù hợp hơn với ngữ nghĩa và văn phong tiếng Việt. Nếu trong quá trình chuyển ngữ có xảy ra sai sót, rất mong mọi người thông cảm.…

[ChanLix] Những điều anh nên nói (với em) nhưng anh không thể

[ChanLix] Những điều anh nên nói (với em) nhưng anh không thể

3,427 151 7

Anh ước gì có thể nói với em sớm hơn---------------Translate without permission, please don't bring it to anywhere…

[vtrans | sungsho] where the neon-lights glow

[vtrans | sungsho] where the neon-lights glow

7,650 500 14

- original fanfiction by @writesinfrontuwu- vietnamese translation by @ihatecarrot_"sungchan." shotaro thì thầm, cắt ngang màn độc thoại của nó. "em cho anh mượn quần áo của em là để-" shotaro ngước lên, ánh mắt loé lên hy vọng, bối rối cùng ngạc nhiên. "-để anh 'làm ổ' sao?"‼️ bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang ra khỏi wattpad cá nhân của mình ‼️…

[Vtrans] Diana ❁ Mark Lee

[Vtrans] Diana ❁ Mark Lee

4,990 209 32

"Khi 2 idol yêu nhau nhưng phải cố gắng che giấu mối quan hệ của họ với fan hâm mộ"translated by @levi_n_99Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả…

「RenTan| KnY」Khúc hát ru tặng cậu thiếu niên

「RenTan| KnY」Khúc hát ru tặng cậu thiếu niên

216 26 1

«Người kia giống như một vị anh hùng mạnh mẽ, vẫn khoác haori như lửa cháy.『 Ưỡn ngực mà sống nhé, cậu thiếu niên Kamado. 』»…

「YoriMichi | KnY」Dấu chân trên tuyết

「YoriMichi | KnY」Dấu chân trên tuyết

2,014 189 1

« Không có Tsugikuni Michikatsu, cả cuộc đời của Tsugikuni Yoriichi, chẳng qua cũng chỉ là một mảnh hư vô trống rỗng.»…