Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
4,993 Truyện
[HOÀN] Autumn Yêu Dấu

[HOÀN] Autumn Yêu Dấu

1,674 307 60

[Dịch bởi Thunderstorm Translation Team] Autumn Yêu Dấu Tác giả: stringofmoments Nhóm dịch: Thunderstorm (facebook.com/Pastelxduck) === ❝Autumn yêu dấu, Anh nghĩ em phải biết rằng em chính là tình yêu đầu tiên cũng như duy nhất của anh. Xin em đừng bao giờ quên điều này. Mãi yêu em, August❞ Sau một chuỗi những sự kiện không hay, August phải nhập viện. Lúc cậu nhận ra cậu sẽ bị mắc kẹt tại nơi này lâu hơn đã tưởng, cậu bắt đầu viết những lá thư cho Autumn, hy vọng rằng ít ra vẫn có một người trên thế giới này quan tâm đến cậu. === TRUYỆN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. Các trang re-up vui lòng copy chính xác tất cả nội dung của bản dịch cũng như phần giới thiệu truyện, tuyệt đối không được xóa phần link facebook team ghi trong ngoặc phía trên sau tên team cũng như phần note phía bên dưới này. Vui lòng tôn trọng công sức dịch giả của chúng tôi. Nếu không chúng tôi sẽ buộc các bạn phải gỡ xuống và tên các bạn sẽ vào blacklist.…

[ZSWW][Edit] Độc Tôn (Hoàn)

[ZSWW][Edit] Độc Tôn (Hoàn)

52,723 3,573 48

Tên gốc: 战山为王《 独尊 》Tác giả: kagami 凌飒Cre: Lofter + WeiboTag: Cổ phong ABO, song khiết, có tình nhân trước, báo thù, sinh tử (không mô tả kĩ)Bản gốc: Hoàn (35 chương)Truyện chỉ được đăng tại w.a.t.t.p.a.d Hanhien55🌟 Bản edit thiếu các chương 6, chương 12, chương 24 (do đây là các chương có H, tác giả up ở afd nên không xem được raw), bỏ các chương này không ảnh hưởng cốt truyện, cân nhắc trước khi đọc 🌟💥Từ chương 23, mỗi chương sẽ chia làm 2 phần, phần 1 up ở chương H, phần 2 up đúng chương 💥✨ Fic có pass, làm ơn không share pass công khai nha, lộ pass sẽ đổi khó hơn (✷‿✷)✨❌KHÔNG RE-UP TRUYỆN, KHÔNG CHUYỂN VER❌❌TRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC TÁC GIẢ CHO PHÉP TRANSLATE❌💥Không đảm bảo bản edit đúng 100% nhưng sẽ cố gắng đúng raw!!!💥✨ Bản quyền truyện thuộc về tác giả, bản edit thuộc về Hanhien55, KHÔNG được dùng cho mục đích thương mại ✨…

(SenGen) Dấu vết

(SenGen) Dấu vết

428 40 1

Author: YuukiTranslator: MePLEASE DON'T REUP MY TRANSLATION.…

[transfic] nobam | snore

[transfic] nobam | snore

146 18 2

Author: forberriez (X/Twt)Translator: sillage____Words count: 461w…

| dekubaku | Bản tình ca năm tháng

| dekubaku | Bản tình ca năm tháng

2,750 333 12

Author: grapefruit27Link: https://archiveofourown.org/works/20297167?view_adult=trueTranslation: PindetPairing: Midoriya Izuku × Bakugou KatsukiSummary: Câu chuyện vê Midoriya và Bakugou sau khi vô tình bị ràng buộc với nhau._Dịch nhưng chưa có sự cho phép của tác giả, chỉ vì muốn dịch thôi ạ nên mong mọi người đừng bế đi lung tung. Có vài chỗ đại khái không hiểu nên mình có sửa lại cho hợp ngữ cảnh. Nếu được thì mong mọi người góp ý nhẹ nhàng.…

Một ngày hẹn hò với Archer (Translate)

Một ngày hẹn hò với Archer (Translate)

2,676 206 6

Một ngày Archer được ban cho cơ hội trở về thế giới con người, để gặp Rin trong thời hạn 24 tiếng. Archer đã đề xuất với Rin và thuyết phục được cô tham gia một trò chơi cá cược dưới hình thức một buổi hẹn hò. Vậy nội dung trò chơi và phần thưởng cho mỗi người là gì? Và khi hết thời hạn 24 tiếng, cuộc đời của 2 nhân vật chính sẽ tiếp diễn ra sao? Hãy cùng đọc câu chuyện....*Note: Mình hoàn toàn không phải là tác giả của nhân vật và cốt truyện. Nhân vật thuộc về series Fate/Stay Night- Nhân vật hơi OOC nhé.- Do dịch từ tiếng Anh nên có thể đại từ nhân xưng mình đặt không hợp lắm nhưng thật sự mình đã cố hết sức để dùng đại từ nhân xưng phù hợp và ổn định cho cả những giai đoạn sau của truyện để khi không có cảm giác hẫng cảm xúc khi thay đại từ một cách đột ngột.Link truyện gốc: https://www.fanfiction.net/s/6053223/1/24-Hours-A-Date-With-Archer…

|BRIGHTWIN| [Trans] Lưỡng sinh hoa

|BRIGHTWIN| [Trans] Lưỡng sinh hoa

3,164 237 6

HongKong fanfic.Author: ashestomashesTranslator / Beta: VachiWin Fanblog Pairing: BrightWinCategory: non-au (bối cảnh thực)Disclaimer: Bản dịch phi thương mại, đã được sự đồng ý của tác giả. KHÔNG ĐĂNG LẠI, KHÔNG CHUYỂN VER.Các bạn có thể tìm Blog của tụi mình trên FB, like và ủng hộ tụi mình nha.…

[Nohyuck | Trans] the moment it flickers

[Nohyuck | Trans] the moment it flickers

195 24 2

• Title/ Tiêu đề: the moment it flickers• Oneshot• Author/ Tác giả: mochadreams• Translator/ Người dịch: mei• Lee Jeno x Lee Donghyuck• Cover by: 𝗮 𝗰𝘂𝗽 𝗼𝗳 𝗰𝗮𝗳𝗲́Translated with author's permission. Please don't take this anywhere.…

T1 || Chơi trò chơi gọi hồn, T1 triệu hồi được Quỷ Vương Faker lúc nào không hay

T1 || Chơi trò chơi gọi hồn, T1 triệu hồi được Quỷ Vương Faker lúc nào không hay

3,604 346 7

AU trường trung học.4 nhóc T1 triệu hồi 1 con quỷ cho vui,Con quỷ đó là FakerTranslated fanfiction"In which T1 accidentally summons the Unkillable Demon King"Author: ginger_owl on AO3Source: https://archiveofourown.org/works/45133852/chapters/113540098…

[Dramione - Drabble] I'm yours

[Dramione - Drabble] I'm yours

1,598 90 2

Author: LeilahMoonTranslator: GraceRate: TOriginal work: https://archiveofourown.org/works/29404818Summary: Trực giác của Harry Potter đang tê lên rần rần…

sungseok ; sầu tím vương đầy {transfic}

sungseok ; sầu tím vương đầy {transfic}

590 69 1

Hai người từng có thói quen lẻn ra ngoài, dù chỉ là đi đến cửa hàng CU gần kí túc xá nhất. Hanbin sẽ trả tiền cho những món đồ ăn vặt của Matthew, như một hyung tốt. Cả hai sẽ kéo mũ xuống, ngồi ăn trên những chiếc ghế màu xanh nhỏ xíu ngoài trời khi thời tiết ấm áp và nói về chuyện debut với một sự tự tin không dao động."Có lẽ em sẽ về nhà." Matthew rê ngón tay qua vệt nước hình vòng tròn đọng trên tấm trải bàn bằng nhựa. "Ý em là, về Canada ấy."sungseok | T | non-AU; pre-canon; friends-to-loverswritten by [email protected] by anniehttps://archiveofourown.org/works/45262543translation is under author's permission.do not take out/edit.…

[trans][gyuhan | 🌙] if i'm born again, i'll hold you first - seokmin_liker

[trans][gyuhan | 🌙] if i'm born again, i'll hold you first - seokmin_liker

329 40 1

Thế giới chuẩn bị đi tới hồi kết thúc, và Jeonghan đang ở cùng với Mingyu thay vì người khác. Mingyu có thể không phải người anh thực sự muốn, nhưng hắn là người anh có được. Vậy cũng tính là một điều gì đó, phải không?viết bởi @seokmin_liker (AO3)dựa trên tác phẩm gốc của @moonlitmelodiesdịch bởi Dokuhana!! Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả - Vui lòng KHÔNG đem đi nơi khác !!
!! This translation has been permitted by the author - Please DO NOT take out !!…

[Kỳ Hâm] Lột Xác

[Kỳ Hâm] Lột Xác

523 30 1

Title: Lột xácOriginal name: 蜕皮Author: 瑰野先生 Translator: Bạch Thiên Di Pairing: Mã Gia Kỳ x Đinh Trình HâmRating: K+ Category: OOC, actorfic, scar, hypnosis,...Tag: cà phê và vết sẹoSummary:Disclaimers: Tôi chỉ sở hữu bản dịch, tác phẩm là của tác giả. Tác giả và dịch giả đều không sở hữu nhân vật.Warning: Vui lòng không gắn lên người thật. Không re-up bất cứ đâu.Image source: Translator's note: Tiêu đề do người dịch tự đặt. Bản dịch bám sát 70-80% bản gốc.Author's note: Lấy cảm hứng từ truyện ngắn Shisei (Xăm mình) của Tanizaki Junichiro.…

[Translated Fanfiction] Before I fall - Quá khứ của Bướm Đêm

[Translated Fanfiction] Before I fall - Quá khứ của Bướm Đêm

2,219 187 12

Author: sydneyjohnson268Translator: JulietteHGarciaTitle: Before I fall - Tạm dịch: Quá khứ của Bướm ĐêmFandom: Miraculous Tales of Ladybug and Chat NoirCouple: Gabriel Agreste x Mama Agreste (Bướm Công)Status: Completed - Đã hoàn thànhOriginal Language: English - Translated into: VietnamesePermission: I have the permission from the author to translate the story. - Truyện được dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không copy hay sửa xóa hoặc mang đi website khác.Cover was made by designer of @_TAWOC_ team - Cover được thiết kế bởi team design của nhóm @_TAWOC_Disclamer: I don't own anything except the translation. - Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch.Please click the External Link to read the original story. - Xin hãy bấm vào Liên kết bên ngoài để đọc bản gốc đầy đủ bằng tiếng Anh.…

Muôn vàn điều muốn nói

Muôn vàn điều muốn nói

419 23 7

Disclaimer: Cardcaptor Sakura và các nhân vật thuộc về CLAMP.Summary: Đây không phải là một fanfic của tôi hay là của ai đó mà tôi muốn dịch. Đây chỉ đơn giản là một chút chia sẻ của tôi về cặp đôi mà có lẽ ai cũng biết nhưng ít ai hiểu rộng và gần như chẳng có ai muốn hiểu sâu. Những điều mà tôi chia sẻ thường sẽ khá ngắn, nhưng hi vọng là nó đủ hấp dẫn để các bạn muốn tìm hiểu.*Notes:- Trong truyện tôi sẽ dùng khá nhiều hình trong anime và manga để minh họa, thế nên mọi hình ảnh đó đều thuộc về CLAMP.- Riêng với hình ảnh bìa thì tôi xin được nhấn mạnh thêm tác giả đã vẽ nó là Naoko Yanagisawa =)))- Tôi cũng muốn cảm ơn bạn Đức Anh (@Whitefrom1to9), series minh họa của bạn là nguồn cảm hứng lớn cho những dòng chia sẻ của tôi ở đây.…

HỒNG TRÀ MILK FOAM

HỒNG TRÀ MILK FOAM

12,870 1,230 76

Tên: Hồng Trà Milk Foam.Tác giả: Ánh Sao Trên Cỏ Dại.Thể loại: đam mỹ, hiện đại, ôn nhu (?) niên hạ công, ôn nhu dịu dàng thầy giáo thụ, 1x1, HE.Translator + Editor: Kirill Yuki (có sự trợ giúp của quicktrans ca ca và google đại thúc).CP: Mạnh Tử Khôn x Hoa Thần Vũ (Khôn công Hoa thụ).Cảnh báo: đây là cp nam x nam. Ai không thích có thể không đọc. Không sao cả.Bản dịch chưa được sự cho phép của tác giả nên mong mọi người không đem ra khỏi wattpad cũng như thực hiện mọi hình thức reup.…

[Fic Dịch] [KageHina] Gay?

[Fic Dịch] [KageHina] Gay?

6,005 507 12

Kageyama và Hinata luôn được nói rằng họ trông giống như một cặp. Một ngày nọ, vì quá mệt mỏi với những tin đồn, họ quyết định trở thành một cặp đôi giả và chia tay vài tuần sau đó. Nhưng liệu họ có thực sự nảy sinh tình cảm với nhau hay không?Trigger Warning! : Có đề cập đến rape và rape gần như đã xảy ra trong câu chuyện này. Nếu bạn cảm thấy khó chịu, vui lòng không đọc!__________________________________________________________________________________Fic dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không reup dưới mọi hình thức.Link tác phẩm: https://www.wattpad.com/story/27514475-kagehina-gayLink acc tác giả: https://www.wattpad.com/user/StrawberryRiceCakeTranslator: LilyVonHagenMình cũng không phải là một Translator chuyên nghiệp nên có nhiều chỗ sẽ bị lủng củng và không hay như bản gốc.Anyway, enjoy ~~~Và hãy cho mình biết cảm nghĩ của các bạn và nếu được , hãy cho mình một sao và follow mình nhé.…

jaedo | trans - Make A Wish

jaedo | trans - Make A Wish

3,619 472 3

Tác giả: sweetkpopfan Translator: LamPairing: Pháp sư Jaehyun x Sinh viên tiếng Trung Doyoung Extra pairings: Johnyong, Kunten, Yuwin (rất ít), Noren (rất ít)Summary: Doyoung đã luôn muốn thắng Jungwoo trong cuộc thi tiếng Trung và giành lấy giải nhất. Vì thế, cậu phải thuyết phục Jaehyun, một anh chàng pháp sư kì quặc, để biến y thành một trợ thủ đắc lực của mình. Vật trao đổi á? Đơn giản thôi, ứng với mỗi điều ước thành sự thật, chỉ cần trả lại bằng một nụ hôn.| Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, xin vui lòng không mang đi nơi khác |«translated by lam»…

[BHTT - Edit] Tình thương nhất sinh - Yêu Tinh Trong Chai

[BHTT - Edit] Tình thương nhất sinh - Yêu Tinh Trong Chai

158,151 6,762 37

Tựa: 情殇一生Tác giả: Yêu Tinh Trong Chai - 瓶子里嘀妖精Thể loại: Ngược luyến ngược thân, ân oán giang hồ, trả thù báo oán, nữ phẫn nam trang, bi kịchTình trạng Raw: 37 chương - HoànTình trạng Edit: HoànTranslate: QT đại nhân, Google đại tỷEditor: Thiên ThánhChỉ biết chửi editor: Cá MèoVăn án:Đây chỉ là một câu chuyện về tình yêu, nếu như giữa các nàng có thể gọi là yêu.Nói về một người con gái, cuộc đời méo mó của nàng, tính cách méo mó của nàng, cùng một tình yêu gần như biến thái.Bắt đầu từ khi nàng được sinh ra, đã được định trước một đời bi kịch.Đôi lời: Mình sẽ sửa lại tiêu đề sau, nếu trong tương lai có thể nghĩ ra được một tựa truyện chính xác và tốt nhất.Edit ngày 28/12/2015: Tình thương(情殇) ở đây ý chỉ một mối tình bi kịch, không có kết quả tốt đẹp(VD: Lương Sơn Bá - Chúc Anh Đài), nếu tựa có được việt hóa thì là "Một đời bi thương" hoặc tương tự, nhưng mà mình không thích nó. Sửa được nghĩa này thì mất nghĩa kia, cho nên mình quyết định không sửa tiêu đề nữa '_'…