[Demon Slayer] Giọt Nước Giữa Mùa Đông.
[Cảnh Báo Độc Giả] - Mọi sự việc đều là Made up! - Khuyến cáo sẽ khá nặng, đề nghị độc giả từ 12 trở xuống cẩn thận.- Truyện có tình tiết 16+ 18+ lưu ý khi xem!- Chúc các độc giả có 1 trải nghiệm khó quên ~…
[Cảnh Báo Độc Giả] - Mọi sự việc đều là Made up! - Khuyến cáo sẽ khá nặng, đề nghị độc giả từ 12 trở xuống cẩn thận.- Truyện có tình tiết 16+ 18+ lưu ý khi xem!- Chúc các độc giả có 1 trải nghiệm khó quên ~…
em và anh hẹn kiếp sau tái ngộ, cùng nhau uống chén rượu nồng, cùng nhau sống nơi căn nhà nhỏ, cùng nhau ta có những đứa trẻ. sẽ là viễn cảnh hạnh phúc lắm anh nhỉ?…
Tác phẩm: Đoạn Trịnh KimTác giả: Nguyệt Ly (Ginsly93)Yêu một người, tột cùng là như thế nào?Yêu là mạnh mẽ chiếm đoạt,Yêu là lặng lẽ kề bên,Yêu là đau khổ trốn tránh,HayYêu là âm thầm chờ đợi?."Nếu ngươi nói tất cả những gì người làm là vì yêu ta, thì tiếng yêu này quả thật tàn nhẫn""Những gì nàng nợ ta, ta không cần nàng trả, trong tim nàng luôn tồn tại hình bóng người khác, cho nên từ đây chúng ta ân đoạn nghĩa tuyệt""Tin nàng là điều ta chưa bao giờ hối hận, nên xin nàng đừng khiến ta phải hận nàng""Du nhi, ta yêu nàng, ta vì nàng phụ tẫn thiên hạ, nàng tuyệt đối không được phụ ta""Ngươi biết không Tú Nghiên, ta yêu ngươi vẫn yêu ngươi, nhưng ta mong mỏi một tình yêu yên bình, ngươi lại chẳng thể cho ta. Nàng ấy vì ta và đánh đổi tất cả, trong tim nàng ấy chỉ có ta, che chở ta suốt đời, ngươi tự mình mất đi cơ hôi đó thì đừng đến phiền cuộc sống của ta nữa. Ta là Đoạn Thiên Tuyết không còn là Quyền Du Lợi mà người yêu thương"…
Tổng hợp từ Lofter, AO3Cv by Elar1106…
"Tôi nghĩ là cậu nhận nhầm tôi với một Yoongi nào khác rồi."Original written by Changwhyoo.Translated by Noodle.…
Tên gốc: 烟火人间Tác giả: 又似春风四月里Translator: Mực lăn muối ớt PocaTình trạng bản gốc: Hoàn Tình trạng bản dịch: Ốc sên bò Minh tinh x Phóng viên (HE) ❌Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi đâu ❌…
author: @sooonyoung (wattpad)translator: shuan @likeomeowcharacters: kwon soonyoung, lee jihoonlink: https://my.w.tt/qRnavl4b9M//"với hầu hết tất cả mọi người, mặt trời thì sẽ ở trên nơi cao vời vợi, ngự trụ trong dải ngân hà, thật vĩ đại và sáng chói, vàng óng và nóng rực lên đến hàng ngàn độ. nhưng đối với jihoon, mặt trời đang ở ngay trước mặt cậu đây, mỉm cười rạng rỡ và không hề biết rằng nụ cười của anh là điều làm cho cậu cảm nhận được thế nào là thiên đường."//lowercase, boylove, fluff, romance | G.☆ bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang ra ngoài!Note: cũng khá lâu rồi kể từ lần cuối mình dịch fic, và khả năng dịch của mình cũng có hạn lắm, đọc thì hiểu nhưng diễn đạt là một chuyện khác cơ ToT nên chắc chắn sẽ có sai sót. Mình mong rằng mọi người sẽ góp ý cho mình nhé, cảm ơn ♡…
Translator: Ham.Park.HaeDisclamer: Họ thuộc về nhau :)Pairing: EunYeonFic cover…
主角非要虐死我(穿书)Translator + Editor: hanhtrg----------Hán Việt: Chủ giác phi yếu ngược tử ngã ( xuyên thư )Tác giả: Tuyệt Vọng Đích La BặcTình trạng: Chưa hoànThể loại: Nguyên sang, Đam mỹ, Cổ đại , OE , Tình cảm , Huyền huyễn , Xuyên sách , Cẩu huyết , Ngược luyến , Chủ thụ , Xuyên thành vai ác(Vui lòng không mang bản dịch ra ngoài vì bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, phi thương mại cũng vì mục đích ban đầu chỉ là phục vụ sở thích cá nhân của mình thôi. Mình đọc và cảm thấy rất hay, hợp thị hiếu chung nên mình public để mọi người cùng vui vẻ đọc chung với mình ^^Cảm ơn vì đã ghé đọc.Peace!hanhtrg)…
"Dịch vì đam mê thôi ạ '-')7"♧• Translator - HiHi099 #vẹt_full_color •♧…
Tác Giả: XinYanLiThể Loại: cổ trang, huyền huyễn, ngọt sủng, ngược tâmTranslator: MooniestarSummary: Khâu Đỉnh Kiệt nằm rạp trên lưng ngựa, hai mắt nhắm nghiền. Cậu gần như đã phó mặc cho số phận.Lẽ nào...mình sẽ ở cửa ải mười sáu tuổi này, chết dưới vó ngựa hay sao?Ngay khi tuyệt vọng gần như nuốt chửng lấy cậu, Tuyết lại dần dần bình tĩnh. Ban đầu nó vẫn còn cào móng xuống đất đầy bực bội. Nhưng rồi cũng chậm rãi đứng yên, giống như cơn nổi loạn vừa rồi chưa từng xảy ra........Giờ phút này, thiếu niên đang mở to nhìn chằm chằm vào cậu. Bên trong chất chứa kinh ngạc, khó hiểu và cả một niềm vui rất nhỏ, rất nhỏ.Thiếu niên ngẩng đầu nhìn Khâu Đỉnh Kiệt, lại qua thật lâu, cuối cùng mới run run mở miệng. Giọng nói tựa như cơn gió mùa hạ lướt qua những tán lá xanh, lại giống như dòng nước tuyết tan trên đỉnh núi mùa đông, từng giọt từng giọt rơi xuống."Ngươi... có thể nhìn thấy ta sao?"…
AlterFell◇Dream[Vietnamese Translate]Trans by Mina (MinaSiber)Link artist:https://alterfell-dream.tumblr.com/Ủng hộ bọn mình tại đây:https://www.facebook.com/ChirocatTrans_Group-222840721902840/------------(*) Tác giả đã đồng ý cho chúng tôi dịch và đăng truyện, làm ơn đừng lấy nó hay đăng nó khi chưa có sự cho phép của chúng tôi và của tác giả.(*) The artist allowed us to translate and repost the comic, please do not take it away (steal it) or repost without our permission and the artist's as well.…
kh bít viết gì hết;-;…
' jeon jungkook - park jimin 'Author: ggukminieeTranslator: yijigiSummary: Jimin dành thời gian của anh ấy để làm coffees tại nơi làm việc nhưng khi anh ấy ở nhà, anh ấy thường xuyên theo dõi vận động viên taekwondo yêu thích của mình được gọi là Jeon Jeongguk và thật bất ngờ khi Jungkook ghé thăm quán coffee của anh.…
Sau hai năm huấn luyện nghiệp vụ cảnh sát đầy khó khăn , Kim Taehyung cảm thấy phấn khích khi được gia nhập đội ngũ Sở Cảnh Sát Thủ Đô Seoul. Thế nhưng việc được bổ nhiệm làm việc cùng hạ sĩ quan, Jeon Jungkook, có lẽ sẽ là thử thách lớn nhất đối với anh.©neptune_scarTranslated by NT*Lưu ý: tất cả nội dung và ý tưởng đều thuộc quyền sở hữu của tác giả, vui lòng không reup dưới mọi hình thức.Bản dịch đã được sự đồng ý của tác giả.…