Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
3,352 Truyện
[Trans ; HanSeung] Coco yêu Jisung

[Trans ; HanSeung] Coco yêu Jisung

1,534 177 3

translated with permission…

[TRANS] Diakko oneshot by Kay Ross | Diana x Akko

[TRANS] Diakko oneshot by Kay Ross | Diana x Akko

807 60 4

Tổng hợp oneshot về Diakko của tác giả Kay RossAuthor: Kay Ross | user ID: 1776547 (fanfiction.net); @kayr0ss via tumblr & AO3Cover art by: Ticcy (@ticcytx via tumblr)…

[TRANS] Bangtan Đoản ll PART 2

[TRANS] Bangtan Đoản ll PART 2

26,667 2,673 101

Aigoo mới thế mà đã hết 200 phần rồi đấy các cậu ạ ;;_;; Giờ nhìn lại, tớ cũng không biết nên nói là dài hay ngắn nữa :v Nhưng vì còn nhiều nên tớ sẽ tiếp tục trans cho các cậu ;;_;; Thực ra từ khi các cậu đọc chapter 106 thì tớ đã viết đến chapter 198 rồi ;;_;; Vậy nên hôm nào cũng đăng một mạch 5 chapter đấy (Mà mỗi chap chưa đến 100 từ :v) - Dành cho những người chưa đọc part 1 -❗Chú ý: Siêu ngắn, cực cực ngắn❗Đoản được thu lượm và trans từ twitter và chưa có sự cho phép của tác giả nên khi chia sẻ thì chỉ cần ghi credit của tác giả thôi nhé :v ❗Translator: 95AM❗ Trong này có chứa cả đoản tự viết của au :v Đoản nào không ghi credit ở dưới tức là tự au viết nhé :v Take out with full credit ✔- Dành cho những người đã và đang đọc part 1 - Hãy cho cái part 2 này vào thư viện của các cậu nốt nhé ;;_;; Đừng đọc part 1 rồi bỏ part 2 (Tội nghiệp au) ;;_;; Bạn đọc part 2 mà chưa đọc part 1 thì cũng dành chút thời gian vào đọc nhé, đừng bỏ (Tội nghiệp au) ;;_;; ~ Cảm ơn các cậu đã dành chút thời gian đọc cái phần giới thiệu này ~…

[TNT] short🔞

[TNT] short🔞

225 4 3

Translator: xlzShortfic 18+ về các couple TNT, đọc được truyện nào hay thì bế về dịch🫰🏻Các bản dịch có/ chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi bất cứ đâu…

The World of Anata

The World of Anata

5 0 2

The story is about Kayea, a 17-year-old boy orphaned of both parents. He is 1.86 meters tall, with dark skin and a strong, well-balanced muscular body. Kayea survives day by day by stealing to eat.One day, during a theft, he fails to escape. He is beaten by those people, but not killed. Instead, they throw Kayea into a sealed underground dungeon.Deep within this dungeon lies Yakar, a being whom the world of Anata calls a demon. He was sealed away by the gods Rothor, Renrt, Ranrt, and Ruutr, in a place filled with monsters.But is that truly the whole truth?Follow the story The World of Anata to uncover what really lies behind the legend.This is a story written by a Vietnamese author. If foreign readers wish to read it, please use translation tools. Thank you.…

[Trans][Namseok] Coffee shoudn't be salty

[Trans][Namseok] Coffee shoudn't be salty

445 71 1

Author : bangtantrustissuesLink fic gốc : http://archiveofourown.org/works/7447102______TRANSLATED WITHOUT AUTHOR'S PERMISSION. DO NOT TAKE OUT____Summary : Hoseok bị phục vụ đưa nhầm tách cafe. Cùng lúc đó, gã trai ngồi cách cậu vài bàn trông có vẻ hơi khó chịu. Translator : Mel a.k.a Daesan. Note : trong câu chuyện này Namjoon không hề xuất hiện trực tiếp, nhưng vì author đính tag và ghi rõ couple như vậy nên mình cũng sẽ để như thế.…

[BHTT] [LESol] [Chuyển ver] Ngự Tỷ Lão Sư

[BHTT] [LESol] [Chuyển ver] Ngự Tỷ Lão Sư

368 32 5

Tên truyện: 御姐老师 - Ngự tỷ lão sưTác giả: 一一的佳 - Nhất Nhất Đích GiaiThể loại: hiện đại, GL, lãng mạn, lão sư x học trò, 1x1, HETranslator: QT, Google...Editor : Sấu Đầu Gỗ.Không thể liên hệ được tác giả , mình mạn phép chuyển ver bộ này , nếu có gì không phải thì mình xin gỡ xuống…

[Trans][StrayKids][HyunLix] Con mèo nhỏ

[Trans][StrayKids][HyunLix] Con mèo nhỏ

611 94 1

Translated without author's permission. Do not take out.Summary: felix là con mèo nhỏ của hyunjin.…

[ Fic Dịch ] Rare Pair Haikyuu [ Translate ]

[ Fic Dịch ] Rare Pair Haikyuu [ Translate ]

997 55 3

Author: Nichenishinoya Translator: Ki…

« although » - lisoo [trans+edited]

« although » - lisoo [trans+edited]

525 58 4

fic như ý nghĩa của title 'although', mọi thứ đều xuất phát từ "tuy nhiên"dành cho "ngôi nhà thiểu số" iboo thân thương current status: dropped?highlights: #1 - translated (31.10.2020)…

[Transfic-Meanie][Drabble] Not now but perhaps someday

[Transfic-Meanie][Drabble] Not now but perhaps someday

366 37 1

Author: chorusofthesongTranslator: RanTitle; Not now but perhaps somedayGenre: angst, one-sided lovePairing: Meanie…

[CHANSOO] Tuyển tập Drabble

[CHANSOO] Tuyển tập Drabble

103 7 1

Author : selectedVIPwouldntitTranslator : MetoDRating: GLink GốcNote: Fic dịch đã được sự cho phép của tác giả. Vui lòng không đem ra ngoài khi chưa được người dịch cho phép.Drabble từ 1-100 thuộc về tác giả selectedVIPwouldntitÂy gu thật sự tui đã bỏ quên mất cái tuyển tập này đọ :<…

[akaigin] kiss from a gun - translated fanfic

[akaigin] kiss from a gun - translated fanfic

170 10 1

original work by demonerate, translated by Hoang Linh Nguyen. i decided to translate the first chapter of this fic after receiving the acceptance letter from my dream uni, and im moving to the states to prepare for admission so it might take a while for the remaining chapters to be posted, but i will try my best. i actually havent finished this yet, but i read the first chapter and found it pretty interesting (and funny), thats why i decided to translate it. the translation can be awful since im def not a professional translator, but im doing this with my love for akaigin, so hope u enjoy. feel free to give me feedbacks at the comment section.also, here's the link of the original work: https://archiveofourown.org/works/55899160/chapters/141943465. i hope u guys can give the author some recognition since i think her writing is amazing.…

[Transfic] [GOT7] [MarkJinSon] Not you but him

[Transfic] [GOT7] [MarkJinSon] Not you but him

1,724 146 4

Author: angelchonsa | Translator: BD+ | Mark Tuan không phải là 'Mark Tuan' mà Jinyoung đang tìm kiếm. | Relationship: JackJin, MarkJin, MarkSon, MarkJinSon | Truyện dịch đã có sự xin phép tác giả. Vui lòng không repost, không chuyển ver dưới bất cứ hình thức nào.| Nguồn: Asianfanfics…

De Luxe Club ||TUYỂN MEMBERS||

De Luxe Club ||TUYỂN MEMBERS||

729 129 13

Chào mọi người, chúng tôi là Luxers, hiện đang làm việc tại DE LUXE CLUB - SANG TRỌNG HỘIDE LUXE CLUB là một team work mới lập, thành viên còn ít. Vậy nên chúng tôi rất cần các cậu tới đây, ghi tên mình vào topic tuyển thành viên này, để làm cho Club sôi động hơn, hoạt động cũng hiệu quả hơn. Hiện tại, Club chúng tôi sẽ tuyển members ở hầu hết các mảng.Khi trở thành một Luxer, các cậu sẽ có cơ hội được trau dồi những kĩ năng, học hỏi được nhiều kinh nghiệm về các công việc viết lách, review, design... phù hợp với khả năng và sở thích của mình. Ngoài ra, làm việc nhóm đương nhiên là vui hơn làm việc một mình, đúng không nào?DE LUXE CLUB của chúng tôi lập ra với mục đích phi lợi nhuận, vui và học hỏi kinh nghiệm là chính! Vậy nên đừng lo lắng, hãy cứ mạnh dạn đăng kí, biết đâu chúng ta lại có cơ hội làm việc với nhau.Vậy nhé, DE LUXE CLUB chờ các cậu!…

taste of a sunshine

taste of a sunshine

458 64 2

vtrans ー taste of a sunshineoriginally written by @topicalseoktranslate by @toskaphobia with permissionpls take out with full credits…

taegi; serenity - transfic.

taegi; serenity - transfic.

47 7 1

• fic mừng team đạt 50fls• bản dịch đã có sự xin phép của author @-springday• bản dịch thuộc về @Food_Company và translator #sipdam - #zun. vui lòng không đem ra ngoài…

[VTRANS] - SUNNY FM DATE (part 2) cont......

[VTRANS] - SUNNY FM DATE (part 2) cont......

36 2 1

Chinese Translation: 饱猫007English Translation: KyuresAphelion, Jasminelep, itsakyoVtrans: @raincypark…

Đã hẹn nhau năm hai mươi chín tuổi cùng đến Bắc Âu chết

Đã hẹn nhau năm hai mươi chín tuổi cùng đến Bắc Âu chết

26 0 7

Tác phẩm không rõ tác giả và chưa được sự đồng ý của tác giả. Lấy nguồn từ tieba.baidu.com.Translate: Vincent P- Chính văn -…