stilled memories of you and me | hyeongtae |
"humans aren't perfect baby!" kty × shjtranslatewriter: mheecore…
"humans aren't perfect baby!" kty × shjtranslatewriter: mheecore…
Author: Rogue_RoxyTranslator: Aquila Rate: E Chuyện sẽ ra sao nếu phần Bảo Bối Tử Thần được diễn ra theo một cách khác?Nếu một số nhân vật phản diện thực ra không quá xấu xa thì sao?Nếu các nhân vật hợp tác nhiều hơn, giao tiếp nhiều hơn thì sao?Sẽ ra sao nếu Draco tham gia vào cuộc hành trình của Bộ ba vàng?Quy tắc:Không được nói cho Rodophus biết Severus giấu rượu ngon ở đâu.Không được niệm Bùa ù tai lên Phineas.Không được nói với Draco là cậu sắp đi cắm trại.…
"Câu chuyện chỉ bắt đầu với bảy bước hòng cố chiếm lấy trái tim kẻ được chọn - Harry Potter, nhưng cuộc sống và các mối quan hệ xung quanh nào có dễ dàng như danh sách thực hiện trong tờ giấy da đã viết?"Dịch: @pallasknjas…
sẽ thế nào nếu tóc của chúng ta thay màu dựa trên những cảm xúc ?©vmdlopqrstranslator: Jvitagrowtranslate with permission…
Translate by me.Permission was granted by the artist to repost and translate. Please do not repost/edit without permission but sharing this post is welcomed. Don't forget to support the artist by like/share their artwork!…
Tựa: Chó trong trứngTác giả: 废柴女王 - Phế sài nữ vương *tung bông, tung hoa, tung tung tung*Thể loại: Chó sói x Tinh linh đẻ ra Trứng Chó.Couple: Kojiyuu (Kojima Haruna x Oshima Yuko; AKB48)Tình trạng Raw: Chục chương - OngoingTình trạng Edit: Đang chờ tác giả updateTranslate: QT đại nhân, Google-samaEditor: Thiên Thánh…
Y/n - một cô gái bình thường ở thế giới hiện đại, vô tình ấn vào một dòng chữ lạ trên điện thoại và bị cuốn vào thế giới của Thanh Gươm Diệt Quỷ.Giữa rừng sâu, cô gặp Inosuke Hashibira - chàng kiếm sĩ đầu lợn nóng nảy, bốc đồng nhưng mang trái tim thuần khiết.Từ lần gặp gỡ đầy "sốc văn hóa" ấy, cuộc phiêu lưu của hai người bắt đầu: từ việc trốn quỷ, tìm cách sinh tồn, đồng hành cùng nhóm Tanjiro, cho đến lúc Y/n dần nhận ra mình chẳng còn muốn rời khỏi thế giới này... vì có anh ở đó.Một cô gái đến từ thế giới khác, một chàng trai chẳng hiểu nổi cảm xúc con người - liệu họ có thể tìm thấy "nơi thuộc về nhau" giữa thế giới đầy máu, nước mắt và hy vọng này?…
trong khi hyunwoo đang bận rộn viết tên những người mình sẽ giết trong sổ tử thần, minhyuk lại bận hỏi xin thêm vài trái táo.author: momojuusutranslator: violetblossom-link fic: https://archiveofourown.org/works/10408707…
Diêm La vương theo ta đi đầu thaiTác giả: Đình Thai Lục Thất TọaNguồn: Tấn GiangChuyển ngữ: QT, Google Translator.Thể loại: nguyên sang, chủ thụ, tiên hiệp, tu chân, ngọt, điềm văn, phương Đông, huyền huyễn.Độ dài: 54 chươngTình trạng bản gốc: Đã hoàn.Tình trạng bản edit: Đang lết đi từng ngày.27/06/2022 - ??????Edit: alvalamvu_7_…
Title: Lady MalfoyAuthor: cherrypie3601 from HARRY POTTER FANFICTIONTranslated by @jeff-stevens hay còn gọi là TracyCategory: fantasy; romance; magical 🧙♀️ Rating: 13+Status: On-goingLength: Long-ficChapter: 41 chapter[A/N]: Bản thân tớ cũng đã đọc fic này cả tiếng Việt (do 1 bạn khác dịch) và bản tiếng anh (do tác giả cherrypie3601 viết. Tớ thấy khá hứng thú với cốt truyện. Ngoài ra thì cốt truyện cũng không quá thiên về tình cảm, mà cũng đan xen giữa thể loại hành động, phiêu lưu, gay cấn,...Bản dịch này đã từng có 1 bạn dịch. Tớ đọc qua fic của bạn đấy và thấy quá thú vị nhưng tiếc là bạn ấy đã drop truyện. Điều ấy mang đến cho tớ một cảm xúc thất vọng khủng khiếp, nên tớ quyết định dịch fic này để nhiều bạn đọc fic đó không còn cảm thấy buồn nữa. Fic dịch sai hoặc không hay chỗ nào mong các cậu chỉ lối tớ trong phần comment. Bản quyền không thuộc về tớ. Summary: "Cô Granger, cô đang gặp nguy hiểm," ông chậm rãi nói. "Nhưng Bộ Pháp Thuật có thể cung cấp cho cô một nơi ẩn nấp an toàn, nơi không ai có thể tìm thấy cô." "Đó là nơi nào?" "Hermione nói một cách run rẩy. Người đàn ông hít một hơi thật sâu và nhìn vào đôi mắt nâu đó." Cô Granger, cô biết gì về Thái Ấp Malfoy?"WARNING ⚠️: Đây là 1 Fanfiction và trong fic này sẽ không tồn tại cái kết như trong phần truyện thứ 7 Harry Potter và Bảo Bối Tử Thần và quá khứ sẽ thay đổi một chút: Hermione Granger là người giết chết Bellatrix Lestrange. Thế thôi! =)Tự hào khi có 1 Cover rất xinh xẻo đến từ bạn @adelinato :>>…
thấy ít người viết MLP nên làm thôiTác giả: Bloom424…
Dịch thuật Dark Souls…
Tác phẩm: Chuế Tế (Ở Rể) | 赘婿Tác giả: Phẫn Nộ Đích Hương TiêuNguồn: Qidian.comConvert: Tangthuvien.vnTranslator: Metruyen.com; Luongsonbac1102Editor: Luongsonbac1102Giới thiệu:- Nhân vật chính là một thương nhân tài giỏi, biết ẩn nhẫn, hai bàn tay trắng dựng nên cơ nghiệp to lớn. Sau khi chết, xuyên về triều Vũ (Bắc Tống) thời cổ đại, ở rể trong một gia đình thương nhân.- Tuy là người có năng lực, nhưng giữa một xã hội phong kiến chiến loạn đầy tàn nhẫn như thế này, nhân vật chính cũng thuộc kiểu main khá bất lực so với main của những bộ truyện khác. Đọc qua mới thấy được những bi kịch của cuộc đời.- Truyện cực kì logic, dàn nhân vật phụ xuất sắc và đều có tiếng nói của riêng mình. Theo mình, đây là một tuyệt phẩm thuộc thể loại lịch sử, có thể vượt qua cả những tuyệt phẩm khác như Say Mộng Giang Sơn của Nguyệt Quan.Đôi lời:- Đây là bản edit phi lợi nhuận dành cho những bạn đam mê tác phẩm Chuế Tế. Bản edit này dựa trên bản convert của Tangthuvien.vn và bản dịch của Metruyen.com, được mình dịch lại và chỉnh sửa khá kĩ càng, nếu có chỗ nào sai nghĩa hoặc không hợp lý thì mong mọi người để lại góp ý tại mục bình luận.- Mọi người có thể vào các trang truyện để đọc từ chương 487: Tro Tàn (6) trở về trước. Nếu có thời gian rảnh mình sẽ edit lại những chương đó sau.- Mọi người có thể donate hoặc trực tiếp mua chương tại Metruyen.com và gửi sang cho mình, để mình đỡ tốn thời gian dịch thuật và tập trung edit nhanh hơn. Inbox để biết thêm chi tiết.- Và đừng quên like để ủng hộ mình nhé, chân thành cảm ơn!…
translated by @noctuary_BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG ĐEM RA NGOÀI. CẢM ƠN.TRANSLATE WITH THE PERMISSION FROM THE AUTHOR. DO NOT TAKE OUT.thanks for the permission.…
"Ngày con bước qua tuổi thứ 9,khi đồng hồ điểm đúng 12 giờ đêm;Con sẽ tìm thấy một mốc thời gian được khắc trên cổ tay mình. Và đó chính là thời điểm mà con sẽ gặp được bạn đời của con."---"Mẹ à, con không nghĩ rằng con có người bạn đời nào đâu."Tác giả: @TAEKmenow_ (https://www.wattpad.com/user/TAEKmenow_)Link gốc: 6:02pm (https://www.wattpad.com/story/217731149-6-02pm-tk)Translators: barcotin from WHOteam (@-minhobbie @simtimsss @jeechrysan)Bìa: @jhfairyxlStart: 25.06.21End: ??Truyện được chuyển ngữ dưới sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang truyện đi lung tung dưới mọi hình thức, barcotin xin cảm ơn.Và bây giờ, chúc cậu có những giây phút vui vẻ cùng team nhé.…
Ừm hửm?Bạn boăn khoăn về một thứ tiếng, khó hiểu và không thể biết được nghĩa của chúng?Tất nhiên là hãy vô tư đi, chúng tớ ở đây là để giúp bạn điều này. Và chúng tớ là thành viên của Forever_Team đây, chắc chắn bạn cũng biết nghĩa của tên nhóm chúng tớ rồi mà nhỉ? Nếu mờ hông thích thì cứ xông thẳng vào chị gu văn gồ nha bạn bởi giờ tiềm kiếm không tính phí đâu. Chúng tớ là những translator tụ tập trong shop translate này đây. Đôi lúc sẽ hơi vụng về nên hãy giúp đỡ chúng tớ nhé. Việc gì chứ trans thì chúng tớ cân tất, nên còn khúc mắc gì về ngôn ngữ không hiểu hãy tới liên hệ với shop đi nàNào hãy ủng hộ Translate_Shop của Forever_Team chúng tớ nhaĐây là những translator thân thiện sẽ giúp đỡ cậu việc này- @_Mishiro_ #shi- @tanker_omilling #trứng- @Natasha_Glitch1023 #glitchBookcover by: @__Yuu_Haruka…
Là nơi trả những đơn hàng được đặt dịch trong Project 1 của Cụt Cụt Team (CCT). Sẽ được update thường xuyên.…
Author: angelofthequeersOriginal link: https://archiveofourown.org/works/21597859/chapters/51497815Translator: CỏCharacters: Adrien Agreste x Marinette Dupain-ChengForeword:Translation has permission from author!ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ!PLEASE DON'T TAKE OUT! KHÔNG MANG RA KHỎI ĐÂY!…
🔞🔞Ngây thơ xử nam rụt rè Vũ x Mị ma chưa thành niên Nguyên Truyện dịch chưa có permission của tác giả. Vui lòng không bê đi chỗ khác.Cre ảnh bìa: 喵叽叽Cre truyện: 背包小猫THIS TRANSLATION IS FOR NON-COMMERCIAL USE. I DO NOT OWN ANY PARTS OF THIS. ALL RIGHTS GO TO THE CREATORS.…
Fic này khá ngắn, vì vậy tớ nghĩ mình sẽ xong nhanh thôi *hì*---Link Eng: https://www.fanfiction.net/s/12450463/1/NaruKarin-A-New-Change-of-HeartTác giả: crimsonblackjack2741Translator: AliceHyd (Thiên Hương aka Táo)Bản Eng: Đã hoàn thành.Bản Việt: đang trans với sự lười biếng vô tận của Ali. Và ttrong quá trình trans thì chuyên thăm mắm thêm muối, có thể sẽ rời nghĩa gốc kha khá chỗ. Hehe ._.Permisson: đã được sự cho phép của tác giả. Mọi người nhớ vào đọc ver gốc để ủng hộ tác giả nhe, Moah <3 À quên nữa, khi đọc xong chap trans thì nhớ vote và chia sẻ suy nghĩ của mình về fic và cách trans của Ali xem có sai sót chỗ nào không nhé. Động lực lớn của tớ là các cậu đấy, thanks all of you.…