Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
3,740 Truyện
𝐹𝑟𝑜𝑚 𝐻𝑜𝑤𝑙𝑒𝑟𝑠 𝑡𝑜 𝐿𝑜𝑣𝑒 𝐿𝑒𝑡𝑡𝑒𝑟𝑠 - 𝑀𝑎𝑟𝑘ℎ𝑦𝑢𝑐𝑘

𝐹𝑟𝑜𝑚 𝐻𝑜𝑤𝑙𝑒𝑟𝑠 𝑡𝑜 𝐿𝑜𝑣𝑒 𝐿𝑒𝑡𝑡𝑒𝑟𝑠 - 𝑀𝑎𝑟𝑘ℎ𝑦𝑢𝑐𝑘

3,075 286 2

(𝗛𝘂𝘆𝗻𝗵 𝘁𝗿𝘂̛𝗼̛̉𝗻𝗴 𝗻𝗮̆𝗺 𝗯𝗮̉𝘆 𝗻𝗵𝗮̀ 𝗥𝗮𝘃𝗲𝗻𝗰𝗹𝗮𝘄 𝗠𝗮𝗿𝗸 𝗟𝗲𝗲 𝘅 𝗦𝗹𝘆𝘁𝗵𝗲𝗿𝗶𝗻 𝗻𝗮̆𝗺 𝘀𝗮́𝘂 𝗗𝗼𝗻𝗴𝗵𝘆𝘂𝗰𝗸)Tác giả: MistykorTranslator: phương giao đây haha, lại là về Hogwarts AU nèMình không sở hữu gì ngoài bản dịch, và đã có sự đồng ý của tác giả.HE.…

[trans][gyuhan | 🍒] so scarlet it was - yoonjh

[trans][gyuhan | 🍒] so scarlet it was - yoonjh

568 63 1

Jeonghan biết mình đã yêu Mingyu suốt những năm tháng qua. Việc này chẳng có vấn đề gì hết. Không có ai cần phải biết cả.(Đó vốn là bản chất của việc yêu một người nào đó trong thầm lặng, chỉ có điều mọi việc không cần phải diễn ra như vậy)viết bởi @yoonjh (AO3)dịch bởi Dokuhana…

『𝙻𝙾𝚅𝙴𝚁 ˚˖𓍢ִ໋❀· 15:00』Yours, Always

『𝙻𝙾𝚅𝙴𝚁 ˚˖𓍢ִ໋❀· 15:00』Yours, Always

197 35 1

Track số 13 trong album kỷ niệm 7 năm bên nhau của Jeong Jihoon và Choi Hyeonjoon.Tác giả: doranosaurTruyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…

⋆⁺☾Love Scenario | 14:00𖤓 ⁺⋆ Nghe lén

⋆⁺☾Love Scenario | 14:00𖤓 ⁺⋆ Nghe lén

887 72 1

Tệp kịch bản thứ 39 do Love Scenario xuất bản được chắp tay bởi @daisy_0507Tác giả: SealgardenTruyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…

[Fairy Tail] |Gruvia| tan trong giá lạnh

[Fairy Tail] |Gruvia| tan trong giá lạnh

173 13 1

Tên truyện: A Chilling Goodbye Tên tiếng Việt: tan trong giá lạnhTrans: LuneTác giả gốc: HyugeUp tại: *Honeylune_ptw*Summary :Juvia đón nhận cái chết của mình, vì điều đó có nghĩa là Gray sẽ còn ở lại với cuộc đời.Đã có sự đồng ý của tác giả.Vui lòng không đem bản dịch này đi nơi khác !…

《Destiel/Translation in Vietnamese》The Lost Husband

《Destiel/Translation in Vietnamese》The Lost Husband

514 29 1

Đây là bản dịch của một fic rất dễ thương mình đọc được ở trên Ao3 do bạn Trenchcoat Hunter (Reedt) viết. Tác giả đã đồng ý cho mình dịch nên hy vọng các bạn không mang truyện đi đâu và mình mong mọi người có thời gian thì vô đọc fic gốc để ủng hộ bạn ấy.Cám ơn các bạn ♡…

𝑻𝒉𝒊𝒓𝒅 𝑸𝒖𝒂𝒓𝒕𝒆𝒓 ☾ 21:00 | Mấy cậu là 2B à?

𝑻𝒉𝒊𝒓𝒅 𝑸𝒖𝒂𝒓𝒕𝒆𝒓 ☾ 21:00 | Mấy cậu là 2B à?

2,109 192 2

~ The Fomalhaut of the "La lune de miel" ~Tác giả: 35 (35956394 via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…

soogyu | tuyết đầu mùa

soogyu | tuyết đầu mùa

134 17 1

tuyết rơi rồi, soobin à._pairing: soobin × beomgyu (txt).warning: lowercase.tag: angst, hurt/comfort, inspired by cảnh beomgyu khóc trên live vì nhớ soobin.note: fanfiction not real story; songs in this fic have been translated from korean to english.p/s: happy birthday soobinie, get well soon 🐰❤️‍🩹00:00 KST 05.12.2024 @eternalriv3r…

[𝐕𝐢𝐚 𝐋𝐚𝐭𝐭𝐞𝐚 🌌𝐍𝐞𝐩𝐭𝐮𝐧𝐞 | RR] Theo mùa

[𝐕𝐢𝐚 𝐋𝐚𝐭𝐭𝐞𝐚 🌌𝐍𝐞𝐩𝐭𝐮𝐧𝐞 | RR] Theo mùa

529 65 1

~ Khúc giao hưởng thứ chín vang lên tại Via Lattea ~Tác giả: 青柠味宇宙汽水 (qingningweiyuzhouqishui via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…

No homo, but in sickness and health

No homo, but in sickness and health

2,150 203 3

Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không repost/edit.This translation has been authorized by the author, please do not repost/edit.Author: yamscooper (AO3)Link: https://archiveofourown.org/works/55314058Trans + cover design: Selene…

[AoKuro] Take Off Your XXX

[AoKuro] Take Off Your XXX

1,767 125 1

Author: MisterI'mSoCoolFandom: Kuroko no BasukePairing: AoKuroDisclaimer: Nhân vật trong fic không thuộc về tôi.Rating: M Category: HumorTranslator: AconiteBeta: Kuro no GingaSummary: Ahomine một mực tin rằng Kuroko thực sự là con gái, và hắn quyết tâm tìm ra sự thật - kể cả có phải dùng vũ lực.Link gốc: https://goo.gl/QkmwNJ…

[Trans] Tiểu thiếu gia và tiểu lưu manh - BrightWin

[Trans] Tiểu thiếu gia và tiểu lưu manh - BrightWin

2,003 282 5

Tác giả: afatbearTranslator: VachiWin FanblogDỊCH CHƯA ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ!Bản dịch không nhằm mục đích thương mại.Không mang ra ngoài.…

vtrans | SeungSeok | everybody's watching him (but he's looking at you)

vtrans | SeungSeok | everybody's watching him (but he's looking at you)

486 42 1

Tên truyện: everybody's watching him (but he's looking at you)Tác giả: joonswigNhân vật: Cho SeungYoun x Kim WooSeokThể loại: đang yêu nhau, nhẹ nhàng, hẹn hò, có nhắc đến các thành viên khác trong hyungline X1, phát triển mối quan hệ hiện tại, hơn 8k chữ miêu tả Seungyoun là một anh người yêu cực phẩm, và Wooseok được anh người yêu mình cưng chiều, Tình trạng: HoànNguồn: https://archiveofourown.org/works/21099317Người dịch: hydrangeaanBeta: LeonieBìa: Dạ Tước (Gác nhỏ của Dạ Tước)Tóm tắt:Quá trình Wooseok nhận ra cậu thích người yêu mình nhiều như anh thích cậu.Phần một trong series "the you can feel it on the way home"Link phần hai: https://my.w.tt/gEkjOKQK46Translated with permission. Please do not repost. Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Xin vui lòng đừng mang đi nơi khác.…

『 AllKuro - Fanfic Collection』| The Shadow

『 AllKuro - Fanfic Collection』| The Shadow

787 57 1

◍ Author x Translator: chaseforyourdream◍ Summary: Bọn họ đều rất ưa thích đứa nhỏ đó.Đứa nhỏ mà chẳng ai chú ý đến, đứa nhỏ mà ai cũng bỏ quên.Vì cậu thật mờ nhạt làm sao.Nhưng điều đó chẳng phải thật tuyệt ư?Mái tóc lam tựa sắc trời, đôi mắt thủy tinh xanh biếc cùng thứ ánh sáng dịu dàng như trăng bạc. Sự kiên cường và điềm tĩnh của cậuChỉ những thứ như vậy thôi, cũng đã khiến người ta muốn đem cất giấu đi, hảo hảo yêu chiều, bảo vệ như báu vật◍Rating: 15+◍Notes: AllKuro, bias Kuroko Tetsuya ◍Illustration source:https://twitter.com/conaoshiroi/status/505592910746615809?s=19…

[BHTT] [Dịch] Thiên Niên Túy - Dung Thập

[BHTT] [Dịch] Thiên Niên Túy - Dung Thập

174,632 15,788 95

Tên truyện :Thiên Niên TúyTạm dịch: Nghìn năm đắm sayTác giả: Dung ThậpTranslator: Pax SevenĐây là tiểu thuyết BÁCH HỢP, mạch truyện chính là trộm mộ, các tình tiết tình cảm chỉ là phụ trợ.Thể loại: trộm mộ, kiếp trước kiếp này, ma quái thần bí, cung đấu, 1x1, HE, chậm chậm chậm chậm chậm nhiệt, cực kỳ chậm nhiệt.Truyện chưa xin phép tác giả chuyển ngữ, dịch với mục đích chia sẻ phi lợi nhuận, vui lòng không đăng lại ở bất kỳ nơi nào khác.Truyện phân thành 3 quyển, gồm 291 chương.Vai chính: Lam Túy x Quân Y Hoàng, Bạch Tố Hà x Mông Tranh.Vai phụ: Dung Thập TamTiến độ dự kiến: 2 chương/tuần.Đại từ nhân xưng sẽ tùy theo ngữ cảnh và mạch truyện mà thay đổi.Văn án:Người ở trong tranh, môi cười hàm tiếu, quyến rũ yêu kiều.Người ở ngoài tranh, nhớ thương da diết, trống trải mịt mù.Nghìn năm trước, nàng lần đầu tiến cung, tham kiến vị vương phi địa vị cao quý, gia thế hiển hách. Nàng và nàng lâu ngày sinh tình, nhưng tương ngộ quá muộn màng. Trong cung từng bước thận trọng, hai nàng vì tiếp tục sinh tồn mà tranh quyền đoạt lợi. Nhưng cuối cùng khó mà bên nhau trường cửu, mãi mãi âm dương cách biệt.Nghìn năm sau, Lam Túy là trưởng nữ của dòng dõi trộm mộ danh tiếng, vì cầu tài mà đột nhập vào ngôi cổ mộ nghìn năm phong bế. Cảnh mộng chập chờn, huyệt mộ kỳ dị, bóng trắng lay động, nghìn năm ân oán. Cô là ai? Còn nàng, lại là ai?…

vtrans | SeungSeok | euphoria

vtrans | SeungSeok | euphoria

195 27 1

Tên truyện: euphoriaTác giả: asteroidfoxNhân vật: Cho SeungYoun x Kim WooSeokThể loại: nhẹ nhàng, lãng mạn, FIFA World Cup 2002, tiệc tùng, nổi loạn, lần đầu gặp gỡ, từ người lạ thành người yêu, bóng đá, truyện dựa theo bài hát worldcup2002 của hyukohTình trạng: HoànNguồn: https://archiveofourown.org/works/23733901Người dịch: hydrangeaanBeta: LynnBìa: mừn chèn chữTóm tắt: Sinh viên năm nhất Kim Wooseok bị bạn cậu kéo đi xem trực tiếp trận world cup năm 2002 ở sân vận động Seoul. Cậu không nghĩ mình sẽ gặp được ai cả, càng không nghĩ sẽ gặp được tình yêu của đời mình, nhưng cậu đã gặp được được người ấy.Translated with permission. Please do not repost. Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Xin vui lòng đừng mang đi nơi khác.…

✧ Hương vị đôi mình ✧

✧ Hương vị đôi mình ✧

90 16 1

Fic: Taste of it, taste of you. (https://archiveofourown.org/works/39593586#main)Author: Ska (https://twitter.com/choijunist?t=HCGFZ-Dd50-tJKpgaMLTBQ&s=07)Translator: Yin (@CherubicSinsoledad), Lửng.Beta: Lửng, KiwiStatus: bản gốc đã hoàn thành, bản dịch đã hoàn thành. (1/1) Rating: 13+ Category: M/MPairing: YeonBin (chính), TyunNing (phụ).Tags: AU - Coffee Shops & Cafés, ngọt sâu răng, hẹn hò, đời thường.Lưu ý nho nhỏ: + Beomgyu ít xuất hiện.+ Em thỏ rơi vào lưới tình trước nè hehe.- ☕ Summary:Soobin xưa giờ không phải là kẻ yêu cà phê, em chưa từng thích hương vị của nó, cũng chưa bao giờ bị thu hút. Vậy nói tui nghe, tại sao ẻm ở đây, xếp đầu hàng của quán cà phê này vào 8 giờ sáng.- hay, Soobin không thích cà phê mà chỉ thích chàng trai trong quán? (Đặc biệt là Choi Yeonjun).Bản dịch đã có permission từ tác giả, vui lòng không reup, không copy, không chuyển ver.…

(Fox Akuma) Finders keepers

(Fox Akuma) Finders keepers

617 48 1

» Pairings: Fox Akuma | Vox Akuma x Mysta Rias • Box Tenshi x Mysta Rias• Fandom: Nijisanji, Nijisanji English, NijiEN» Author: momochou▼ link to author's AO3 profile ▼https://archiveofourown.org/users/momochou/pseuds/momochou» Source: AO3▼ link to original work ▼https://archiveofourown.org/works/37428793• Translator and beta-er: Mun (Magnolia)» Summary:Vox đối chất với Box Tenshi về sự biến mất đột ngột của Mysta.» Author's attention:Một thứ gì đó ngắn ngủn cho buổi stream đọc fanfic của Vox! Tui không biết ổng có đọc đến đây không nhưng mà viết cái này cũng vui lắm á! Nếu ổng đọc được, vậy thì tui hi vọng ngài và các vị đồng tộc thích!PS. Fic này chỉ được viết dựa trên headcanons. Nó không phản ánh cuộc sống thật của các streamer theo bất cứ cách nào.» Translator's attention:- Dịch chưa có sự cho phép của tác giả, mong các bạn đừng mang em bé đi đâu cả nhé (-ᄒᴥᄒ-)…

[Dịch] (Oneshot) Ý nghĩa của những bông hồng

[Dịch] (Oneshot) Ý nghĩa của những bông hồng

315 14 1

Disclaimer: Pokemon và các nhân vật trong series anime thuộc về Satoshi Tajiri. Truyện đã được xin phép dịch.Tên truyện gốc: The colors of rose (My contestshipping oneshots)Tác giả: 1bunnyloverLink truyện gốc: https://www.wattpad.com/838150088-my-contestshipping-one-shots-the-colors-of-roseNội dung: Shuu nhận thấy là bản thân đã có đủ can đảm để có thể tỏ tình với Haruka, nhưng cậu sẽ làm chuyện đó theo một cách đặc biệt...*Notes:- Tác phẩm gốc của tác giả (trong ngoặc ở phần Tên truyện gốc) là một tuyển tập Contestshipping, truyện được dịch là oneshot thứ 7.- Ảnh bìa của Miyuki Tsukiyono (https://www.deviantart.com/miyuki-tsukiyono/art/PokemonCS-shuuharuJstyle-1166558843)…

[MH|Series] THE SUN LIES ON MY SHOULDER

[MH|Series] THE SUN LIES ON MY SHOULDER

18,366 1,156 10

Tổng hợp one-shot / shots Translated by: @mh_norah…