[wenxuan] 校服🔞
🔞Tác giả: @_2Dog_Translator: xlz Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup ở bất cứ đâu.Truyện dịch sát bản gốc 90%.Cân nhắc kỹ trước khi đọc.…
🔞Tác giả: @_2Dog_Translator: xlz Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup ở bất cứ đâu.Truyện dịch sát bản gốc 90%.Cân nhắc kỹ trước khi đọc.…
Original: Morning Kiss (credit: AO3)Written by @edenforjungwon.Translate by KtotheBin (Manh).…
Tác giả: peanutbutterisntdumb Link truyện gốc (chị em nhớ vào thả sao và comment các loại cho tác giả nhé <3): https://www.wattpad.com/story/152864027-tendae"Thà rằng yêu và đánh mất đi tình yêu ấy còn hơn là chưa bao giờ chìm trong tình yêu đó."Như một con thiêu thân, anh lao vào em, hết lần này tới lần khác, biết rằng tình yêu ấy sẽ sớm thiêu trụi con tim mình.Anh không thể đòi hỏi nhiều hơn thế nữa, em là tia sáng duy nhất trong mắt anh.Đây là câu chuyện được truyền cảm hứng từ ca khúc Tendae trong album "Love and Fall" của Bobby.Lời translator: Một ngày đẹp giời tớ đi lang thang trong wattpad tìm fic Double B thì bất chợt gặp fic này, đọc rất tâm đắc, văn phong mượt mà trôi chảy. Tớ ngỡ bạn au là người nước ngoài rồi com loạn lên, ai dè peanutbutterisntdumb lại là người Việt Nam.... khiến tớ càng bất ngờ hơn ~~~ Vì tớ và các chị em đều thích và có mong muốn dịch truyện ra tiếng Việt nhằm tác phẩm tiếp cận với nhiều người hơn nên tớ đã xin phép bạn peanut cho chuyển ngữ. Trong quá trình dịch ngại nhất là không chuyển tải được đầy đủ ý của tác giả, nên có gì au bỏ quá cho tớ nha cậu. T_TÀ mọi người đọc thì thả sao cho cả bạn tác giả và cả tớ với nhé. Iu mọi người nhiều <3TENDAE nằm trong Phase I: Reality của Project Lớn.…
"Bị bắt cóc bởi 6 tên gangster không hề nằm trong dự định của Seokjin" Author: @Araxis222Translator: @TrTanyaStatus: Completed Disclaimer: Đã xin phép tác giả để trans. Đề nghị không đăng nơi khác. Không chấp nhận đem đi chuyển ver dưới mọi hình thức.Link: https://www.wattpad.com/story/141584452-pretty-boy-jin-x-bts…
Author: AdAsttraTranslator: LiaRated: TSummary: Một câu chuyện ngắn dựa theo bức tranh tuyệt đẹp của Two Pumpkin vẽ cảnh Draco và Hermione cùng ngắm sao.Mọi người có thể tìm thấy bức tranh ở đây: https://www.instagram.com/p/CEFJNOxjveD/UPDATE: tình hình là có vẻ như tác giả đã xoá tranh gốc trên insta rồi, nên mình thả vào đây acc insta của bạn ý nhé: https://instagram.com/two.pumpkin?utm_medium=copy_linkOriginal story: https://archiveofourown.org/works/26372902My note: Chỉ là một drabble rất chi là cute. :3 Fic mừng sinh nhật chị nhà ạ, ngắm sao thì phải đăng lúc nửa đêm chứ đúng không?…
Author: elegantantsundanceTranslator: XámRating: PGCouple(s): Draco/Hermione, Neville/Luna, Ron/Pansy, Harry/GinnySummary: Một mẩu truyện nhỏ về ngày sinh nhật, lời hứa hẹn và một bất ngờ lớn.Warning(s): Ồ hihi hong có gì hết trơn á.Source: https://makemoments.livejournal.com/4205.htmlVui lòng đừng đem bản dịch đi nơi khác nhé, vì mình chưa có per của au. Bản dịch chỉ có ở wattpad và wordpress, nếu có bất cứ phản hồi không mong muốn nào từ au, mình sẽ gỡ bài.Thực ra bạn au cũng đã off lâu lắm rồi nên mình được suggest dịch bộ này. Hiện tại mình vẫn còn rất non tay nên hãy góp ý cho mình nhé. Chà, thực sự thì qua bộ này mình nhận ra bản thân không hợp dịch thể loại hài hước... Mình cố lắm đó mà cố chưa tới được. Thôi vậy, cứ enjoy nhé.…
"hoàng tử minhyuk trằn trọc rất nhiều về cuộc hôn nhân sắp đặt giữa mình và nàng công chúa của vương quốc láng giềng, và anh muốn biết liệu người hầu của mình cũng có những suy nghĩ đó không."original author: mikararinna @Archive of Our Owntranslated by: gravistags: royal servant hyungwon, prince minhyuk, mention kihyun (yeojoo), forbidden lovefinished: 26/03/2019[lần đầu dịch royal!au, câu chữ ngôn từ mình sử dụng có sai sót mong sẽ được góp ý để mình sửa lại nha hì hì ;;][fic dịch đã được sự cho phép của tác giả. mong đừng ai mang fanfic ra khỏi acc của mình mà không xin phép. mình cảm ơn nha ;;]…
"Yoongi có thể là vô vàn thứ mĩ miều và thanh thoát. Anh có làn da trắng sứ, đôi mắt đen mun và đôi môi đỏ hồng. Anh có sự thông thái tột bật, anh chơi piano bằng những ngón tay chứa đầy ma thuật và Hoseok biết, cậu hoàn toàn trái ngược. Da cậu dễ bị sạm đen, đôi mắt chẳng đẹp như anh và trí thông minh chỉ ở mức trung bình. Tay cậu không mềm mại như tay Yoongi và cậu tự hỏi, sao họ lại có thể khác biệt đến thế? Cùng là con người với nhau mà có thể ít giống nhau đến thế ư? Cậu và anh thậm chí còn cùng giống loài không?Lúc nào cũng như vậy cả."A story by Maple_Girl. Translated by sakura_21. Cover by CTV: Hss2015…
Author: writerllofllworldsTranslator: MayaLink gốc: https://archiveofourown.org/works/19173274/chapters/45574975Pairing: None{ Phần 1 của series Nothing Is Gone Forever, Only Out of Places}Summary:"Thế giới này cần Tony Stark." Peter cất giọng the thé, nuốt xuống máu và mật đang trực trào ra. " Thế giới luôn cần có Tony Stark.""Còn con thì sao?" ông ngắt lời cậu. "Còn Peter Parker thì sao?" "Thế giới này đâu cần con."Tony mở to mắt, những giọt lệ lăn dài khiến trái tim Peter thắt lại. "Nhưng ta cần có con."[Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không đem đi dưới mọi hình thức]…
Natsu nghiện ngủ trên giường Lucy còn cô thì đã quá chán với việc đó… cho đến khi cô phát hiện ra vì sao cậu lại làm thế. Trong khi đó, Fairy Tail nghe ngóng được là hai người “ngủ chung” và rất nhiều hiểu lầm phát sinh.Translator’s Note (T/N): Mình chỉ là con cuồng NaLu không có khả năng viết lách, lùng sục fic để đọc thì chợt thấy tài nguyên bằng tiếng Việt của cặp này sao mà ít OTLThế nên là mình quyết định ngồi dịch. Kể thì cũng mất thời gian nhưng được cái là đọc nhiều đỡ quắnMình chọn dịch fic này vì nó đáng yêu qtqd, mà cũng thật nữa. Đọc có cảm giác như đọc manga ấy :”>Fic còn một phần sau ngắn nữa, cũng đáng yêu cực, bao giờ có thời gian chắc sẽ dịch nốt.Oneshot. Đã hoàn thành.…
Cô cố gắng để ngăn cơn giận nuốt chửng mình. Đây là cơ hội để cô làm sáng tỏ một sự thật hiển nhiên và khiến hắn từ bỏ ý nghĩ đấy vĩnh viễn. Dù vậy, thật khó để chống lại sự thôi thúc của việc sử dụng bùa quên lãng với hắn, như một biện pháp đơn giản và nhanh gọn. Thế quái nào mà suy nghĩ đó có thể xuất hiện trong đầu hắn? Hắn thậm chí không thể tự nhận thấy sao? Sau tất cả mọi thứ đã xảy ra, Lily thật sự không thể hiểu vì sao Snape lại có thể nghi ngờ.***James là người bạn trai tuyệt vời không gì sánh được và Lily đã vạch trần Snape vì đủ ngu ngốc để nghĩ khác đi.…
Author: rosask45Cre: http://forum.jphip.com/index.php?topic=38796.0Translator: Vytran222 AlexShin4…
Miyeon và Shuhua gặp nhau lần đầu tiên qua Tinder.--Một ngày đẹp trời, bạn thức dậy và nhận ra mình đang yêu. Ừm, cái này không phải kiểu chuyện tình đó.--Fic gốc: Everything you wanted (https://archiveofourown.org/works/26563411/chapters/64757560)Tác giả: jjabajasTranslated by Me ;)…
Disclaimer: Pokemon và các nhân vật trong series anime thuộc về Satoshi Tajiri. Tác phẩm đã được xin phép dịch.Tên truyện gốc: A Tag Team Tournament of FriendsTác giả: PedantiCatLink truyện gốc: https://www.fanfiction.net/s/11716956/1/A-Tag-Team-Tournament-of-FriendsNội dung: Một giai thoại nho nhỏ nằm giữa hai phần XY và XY&Z...*Notes:- Đời không như là mơ, bí ý tưởng là lại quay về dịch truyện =)))- Nội dung truyện diễn ra sau tập 987 (tập 93 phần XY) và trước tập 988 (tập 1 phần XY&Z)- Về nơi diễn ra giải đấu, tác giả đặt tên là "Plawer Town", nhưng tôi thì sẽ biến tấu theo hướng đào sâu một chút: + Hai nơi mà nhóm Satoshi du hành trong khoảng thời gian này chính là thành phố Hiyakoku và thị trấn Renri. + Trên thực tế thì hai địa điểm nêu trên khả năng cao là thành phố Strasbourg và thị trấn Molsheim của Pháp, trên bản đồ cho thấy từ nơi này đến nơi kia có thể đi thẳng được. + Nhưng nếu đi chếch một chút về hướng tấy thì có một địa điểm trung gian là xã Wasselonne, và thế là tôi đã có tên cho thị trấn này rồi đó, là "Wasshu".*Nguồn ảnh: Cap màn hình tập 837 (tập 33 phần XY). Ý nghĩa minh họa (và spoiler): Superteam =)))…
Tác giả: Lăng DuệThể loại: 1x1, sư sinh, hiện đại, HETình trạng bản raw: hoànTranslate: QT ca ca + Google đại hiệp + CCP sư phụEdit: Ta. Bộ đầu tiên ta edit nên thỉnh các ngươi thủ hạ lưu tình :3*Cám ơn killua201 đã cho mình bản RAW*…
Tên gốc: Just an ordinary dayTác giả: FanofBellaandEdwardThể loại: Harry's pov; eighth yearCP: Draco Malfoy x Harry PotterNguồn: Fanfiction.netChuyển ngữ: Dương Ngọc Vi (với sự trợ giúp của Google translate + Từ điển Anh-Việt)Chỉnh sửa: Dương Ngọc ViTình trạng bản gốc: Hoàn thànhTình trạng bản dịch: Hoàn thànhPermission: Đã xin được ~~~Summary: Một ngày vốn nên bình thường trở thành một ngày mà Harry phải chơi trốn tìm với tất cả các học sinh trong trường để tránh những lời tỏ tình từ họ. Tạ ơn Merlin là ít nhất Malfoy vẫn hành động bình thường.Note: Mình dịch chỉ vì mục đích sở thích và cũng bỏ ra không ít công sức nên mong mọi người đừng mang đi đâu khi chưa có sự cho phép của mình. Thanks ~…
Red Or Green - [ By senlinyu ] Translator : LeneOriginal story : https://archiveofourown.org/works/35000761 Artwork : @einigoo ( Instagram account )✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧Summary :Hermione trở lại Hogwarts vào năm thứ tám để tìm kiếm cảm giác quen thuộc. Thế nhưng, cô lại được phân loại và được xếp vào Slytherin, nơi cuối cùng cô sẽ thuộc về.✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧Okayy idea của fic này khá là lạ right ? Mình cũng chưa bao giờ đọc fic nào mà Hermione lại trở thành Slytherin và Draco thì lại là Gryffindor luôn ấy. Anyway enjoy your reading ♡ Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả. Nếu có vấn đề gì mình sẽ gỡ xuống. 070824Do not take out ! Thanks.…
"Sau 7 năm, Jimin cuối cùng nhận ra cậu cần phải làm gì để cứu lấy chính mình. Cậu quyết định, trở thành một thành viên của Bangtan không còn dành cho cậu nữa."..."Một năm kể từ ngày tan rã nhóm, Jungkook đến thăm Jimin. Tuy nhiên, điều mà Jungkook nhìn thấy có lẽ chính là câu trả lời mà cậu sẽ không bao giờ có được từ anh."- Link truyện gốc: https://archiveofourown.org/series/950646- Translated by Amihee. (60~80%)- Truyện dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi chỗ khác khi chưa có sự đồng ý, trừ phi bạn đã được tác giả cho phép.…
COUNTDOWN TO CHRISTMAS~ D-4title: Put You To Sleepauthor: panda_hyungpairing: wonwoo/seungcheolwordcount: 324 từ bản gốc và 415 từ bản dịchtranslator: khlinphtags: fluff; non!aurating: Goriginal link: http://archiveofourown.org/works/7881946description: Seungcheol cần lắm một cốc cà-phê ấm nóng, và một ai đó để cưng chiều.Và câu chuyện lấy cảm hứng từ bức ảnh trên.BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG MANG RA NGOÀI!…