TÌNH YÊU CỦA CÁC LÃO ĐẠI
Đây là câu chuyện về tình yêu của các lão đại BTS và các đại tỷ BLACKPINK…
Đây là câu chuyện về tình yêu của các lão đại BTS và các đại tỷ BLACKPINK…
Nếu Dương Hoàng Yến là một con mèo thì Nguyễn Khoa Tóc Tiên có ghét con mèo ấy không nhỉ ?…
[OOC, Dead Dove: Do not eat, sự kiện hư cấu, nội dung tiêu cực, cân nhắc trước khi đọc]…
Thể loại: Đam mỹ, Hiện đại , HE , Ngược luyến , Kim bài đề cử Ta sống thời điểm, hắn chưa bao giờ sẽ quay đầu nhiều xem ta liếc mắt một cái.Hắn ôn nhu, hắn hôn môi, đều không thuộc về ta.Ta chỉ là hắn say rượu sau một cái thế thân thôi.Hiện tại ta đã chết, Tần sở, ngươi vừa lòng sao?Văn chương tiêu đề lấy tự nước Pháp điện ảnh 《 xúc không thể thành 》, cá nhân thực thích điện ảnh phối nhạc Ludovico Einaudi-Una Mattina, kiến nghị phối hợp dùng ăn.Văn chương nhận lấy cái chết sau lấy linh hồn hình thức trở lại công bên người ngạnh linh cảm đến từ quả cam vũ 《 tựa ái mà phi 》, đã đạt được quả cam vũ đại đại cho phép, chi tiết cùng cốt truyện phát triển đều không giống nhau.Cảm tạ quả cam vũ đại đại tín nhiệm cùng trợ giúp!! Cảm tạ biên tập!========================================Kim bài biên tập đề cử:Hậm hực chứng người bệnh cố an trạch tự sát sau lấy linh hồn hình thức trở lại ngày xưa người yêu Tần sở bên người, hắn từng vô cùng tin tưởng chính mình biến mất sẽ làm đối phương hạnh phúc, nhưng nhìn Tần sở từng bước một hồi tâm chuyển ý, cuối cùng quỳ gối chính mình mộ trước khóc lóc thảm thiết, hắn hối hận.Bổn văn từ ngôi thứ nhất góc độ tự thuật một vị hậm hực chứng người bệnh mưu trí lịch trình, văn phong tự nhiên, ngôn ngữ thật thà, ở chi tiết chỗ biểu lộ chân thành tha thiết, lệnh người không cấm lã chã rơi lệ.Nguồn: https://wikidich.com/truyen/xuc-khong-the-thanh-WNovSu8h7Fsbs22E…
chứng kiến cảnh gia đình rơi vào đẫm máu,tận mắt nhìn từng người vô tội ngã xuống vì tham vọng của những kẻ quyền lực,"họ"dần vô cảm với con người,sự hận thù,căm ghét khi tiếp xúc với người khác..........liệu những tình yêu trong sáng thuần khiết có khiến cho "họ" thay đổi?!…
Anh đã tự hỏi vì sao một sinh vật mong manh như em lại lạc vào chiếc lồng điên loạn của anh.Mèo Ngố❗…
OneshotBùi Trường Linh×Đỗ Việt TiếnCác tình tiết trong truyện đều KHÔNG CÓ THẬT, KHÔNG LIÊN QUAN tới đời thực.Chỉ có ngọt, siêu ngọt…
Tháng 6 năm đấy em nợ tôi một màu ô đỏ.-nhân vật :Bạch Hạ, Tư Mạt-nhân vật phụ :+ bạn Bạch Hạ: Mộ Phong+ Bố mẹ Bạch Hạ+Bố mẹ Tư Mạt-Thể loại: SE , BL , vườn trường…
Seraphina de La Rochefoucauld - một đoá hồng kiêu hãnh giữa thời vương quyền Pháp.Sinh ra trong gia tộc quý tộc La Rochefoucauld, Seraphina là hiện thân của vẻ đẹp thanh cao và tâm hồn sâu sắc. Nàng sống giữa hai thế giới: một bên là khuôn khổ nghiêm khắc của xã hội thượng lưu, bên kia là khát vọng được yêu thương chân thành, được sống và được thở như một con người tự do.Dưới bóng lâu đài phủ tuyết, nàng viết, nàng yêu, nàng chờ đợi một tình yêu vượt khỏi vẻ bề ngoài. Nhưng số phận mong manh đã dệt nên một kết thúc buồn: nàng ra đi ở tuổi 50 vì bệnh lao phổi - một căn bệnh chưa có thuốc chữa vào thời ấy.Một câu chuyện thấm đẫm chất thơ, đẹp như một bản nhạc cổ xưa. Một đoản ca về tình yêu, phẩm giá và nỗi cô đơn của những linh hồn không được hiểu đúng.Tiểu thuyết viễn tưởng dựa trên bài hát "Salvatore" của Lana Del [email protected]…
TRUYỆN ĐƯỢC LẤY LÊN Ý TƯỞNG TỪ NHÂN VẬT "LĂNG THIÊN VINH DIỆP" TRONG LOVEYDOVEYTruyện có yếu tố mì ăn liền, cringe cringe. Tác giả 3 điểm văn!…
bàn về mấy cái plot mình nghĩ và mấy cái plot hoặc suy nghĩ mà mấy bạn muốn nói với mình✨hoặc là muốn tâm sự gì đó thì dô đây với mình nè hê hê…
we fell in love, but not for each other.…
Thể loại: Kinh dị, ma mị bài viết có sự tham gia của tất cả các thành viên.…
Đây là bản dịch Synchronicity của mình, truyện gốc (tiếng Anh) lấy từ web https://synchronicitynovel.blogspot.com/Cái này chắc chỉ là novel do fan viết thôi vì chính tác giả đã khẳng định series này không có lightnovel, nhưng mình thấy truyện khá hay nên quyết định dịch nó, tiếc là cũng chỉ có 4 chương chứ không có đủ cả series, và blog gốc đã ngừng cập nhật truyện này 10 năm nay rồiThôi thì dịch để đây coi như một kỷ niệm vậy. Hy vọng mọi người đọc và góp ý cho mình ạ, vì mình cũng không phải dịch giả có kinh nghiệm gì…