(Marace-transfic) Gà Mẹ Và Đàn Gà Con
https://archiveofourown.org/works/37868062Tóm lược:Marco đã rất lo lắng khi để Ace tới nhà của mình. Bộ sưu tập đồ trang trí của anh là không hề bình thường đối với những người ở độ tuổi của anh ấy.…
https://archiveofourown.org/works/37868062Tóm lược:Marco đã rất lo lắng khi để Ace tới nhà của mình. Bộ sưu tập đồ trang trí của anh là không hề bình thường đối với những người ở độ tuổi của anh ấy.…
Tên gốc: 我们的夏天Tác giả: A1tismLink gốc: https://archiveofourown.org/works/55800766Summary: Trong suốt nhiều mùa hè của sự nghiệp, bên cạnh Lạc Văn Tuấn luôn có Trần Trạch Bân.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không re-up!…
Nguồn: AO3Tác giả: black_dolphinLink: https://archiveofourown.org/works/65275591Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, được làm với mục đích thỏa mãn đam mê của bản thân, nếu có bất cứ ý kiến nào về bản quyền truyện sẽ lập tức bị xóa. Không đảm bảo dịch đúng 100%.Cảm ơn các bạn đã ủng hộ.…
Nếu bạn nói với Zeus rằng cậu ấy sẽ ở chính xác tình cảnh này vài tháng trước, cậu ta sẽ bảo bạn đi gặp bác sĩ tâm thần.Thực tế, nếu bạn nói điều đó ngay thời điểm này, cậu ta vẫn sẽ bảo bạn đi gặp bác sĩ tâm thần.https://archiveofourown.org/works/37158220…
[ vân chi vũ ] xuyên thành Trịnh nam y sau ta công lược cung xa trưng [云之羽] 穿成郑南衣后我攻略了宫远徵Tác giả:Cá chép bạn đại thúc 作者 · 鲤伴大叔Nguồn: Tấn giang Quyền tác giả về tác giả tất cả.Buôn bán đăng lại thỉnh liên hệ tác giả đạt được trao quyền, phi buôn bán đăng lại thỉnh ghi chú rõ xuất xử.Mình đọc thích nên QT để lưu lại truyện và cs vs mn cùng đọc thôiCung xa trưng = Cung viễn chủySương mù cơ = Vụ cơCung gọi vũ = Cung hoán vũCửa cung = Cung mônRa vân trọng liên = Xuất vân trọng liênTuyết hạt cơ bản = Tuyết trùng tử Tuyết trọng tử Tuyết đồng tửko nhớ nữa rồi,..... còn gì nữa thì mình bổ sung thêm ha (*>∇<)ノ…
Tên truyện do người dịch đặt. Truyện được trans chưa có sự cho phép của tác giả…
Tại Los Eudos, một thành phố ở thế giới bên kia, bạn có thể làm bất cứ thứ gì bạn muốn. Party, rượu chè hay thậm chí có thể rơi vào lưới tình với ai đó. Nhưng vào chủ nhật hàng tuần, kí ức của bạn sẽ bị xoá sạch.Kim Taehyung không quan tâm về điều đó cho lắm đến khi anh gặp một linh hồn xinh đẹp, Kim SeokjinBản gốc thuộc về @surrealseokjinBẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ…
Râu Trắng Tìm hiểu thêm về anh trai và con trai mới của họ. Họ đã mang gì lên tàu?LƯU Ý: Đây là truyện của Lavender_Melancholy tôi chỉ dịch lại mà thôi. Tôi không chịu trách nhiệm cho mỗi câu chuyện.Đây là truyện được dịch từ google dịch sang. Link gốc: https://archiveofourown.org/works/57449188/chapters/146156710…
Tác giả: Surin Link gốc: https://archiveofourown.org/works/11318784Vtrans by Yozie Tóm lược:Một tai nạn khiến Jin từ từ quên đi mọi người kể cả gia đình và các thành viên yêu quý của mình"Hãy hứa với em, hứa với em rằng ngay cả khi anh quên cả thế giới, anh vẫn nhớ em .Hãy nhớ đến chúng em, nhớ Bangtan." Jimin nói. Nhưng lần đầu tiên, Jin không hứa gì.Mình không chắc nó có phải MinJin không nhưng với một đứa mà chấp niệm Seokjin mãi là thụ như mình thì hình như nos là MinJin. Bản trans chưa có sự đồng ý của tác giả, neen vui lòng không mang ra khỏi đây.…
"Anh thật sự vẫn còn làm việc à?" Doffy bực tức, "Tắt đi. Tôi mệt rồi.""Vậy thì đi ngủ đi.""Tôi đang cố gắng, nhưng ông chồng bướng bỉnh của tôi không để tôi làm thế."---Link gốc: https://archiveofourown.org/works/69695541Lưu ý: Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả vui lòng không mang đi đâu khác. Một vài đoạn trong fic gốc ghi là "husband" tức là "chồng" nhưng tôi sẽ dịch là "bạn đời", lý do là vì gu cá nhân của dịch giả thấy tính cách của Crocodile sẽ không gọi như thế :)))…
Tác giả: silverwingly (silkraps)Translator: SieLink tác phẩm gốc: https://archiveofourown.org/works/66325228Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi đâu khác.Văn án:"Cậu rất đẹp," Mydei thầm thì vô thức. "Một ngày nào đó, tôi sẽ gom đủ dũng khí... Để nói cho cậu biết, cậu quan trọng với tôi đến nhường nào."Phainon khựng lại. "Anh vừa nói gì thế?"Hoặc, Mydei đã dần hình thành nên một thói quen khó bỏ: tỏ tình với Phainon bằng tiếng Kremnoan. Mà cũng chẳng sao - vì chắc gì Phainon đã hiểu được cơ chứ?…
Summary: Chọc ghẹo người mình thích để gây sự chú ý giống như một trò trẻ con vậy. Inukai không có vấn đề gì với nó. Điều ấy khiến Kageura bực mình hơn.Tựa đề: The Opposite of Love isn't HateTác giả: SylindaraGiới hạn: TThể loại: M/MFandom: World TriggerCouple: Kageura Masato/Inukai SumiharuLink bản Eng: https://archiveofourown (.) org/works/8027887…
Chuyện này không phải là độc quyền của mình. Mình chỉ dịch lại chứ không viết ra. Nếu có chỗ sai sót nào xin phép đc lượng thứ vì Tiếng Anh ko phải tiếng mẹ đẻ của mình ~ Cảnh báo ~ Đây là yaoi ( boy x boy) , nếu bạn không thích nó thì vui lòng đừng đọc Nhắc lại lần cuối, fic này và các nhân vật ko thuộc sở hữu của mình, mình chỉ dịch thôi P/S : Thực tình thì mình cũng ko hiểu ý nghĩa của tên truyện, mình đơn giản chỉ là dịch lại thôi * cúi đầu*…
Có thể viết không hay và không ra chap thường xuyên lắmThích lắng nghe góp ý❤️…
https://archiveofourown.org/works/18953662Warning: Madara O, Izuna A, Tobirama A, sinh tử, rape, r18Giới thiệu:Sau khi thành niên Izuna một mực giúp đỡ Madara giải quyết vấn đề phát tình.Sau đó. Izuna đã chết.Madara động dục kỳ thời điểm chỉ có thể chính mình đi không ai địa phương cứng rắn vượt đi qua.Thẳng đến có một lần bị Tobirama phát hiện.------------------TRUYỆN CHỈ ĐĂNG TẠI WP HOẶC WATT CỦA TOI, VUI LÒNG KHÔNG REUP!!!…
Sau bữa tiệc chia tay Thamepo, Est say khướt, đầy xúc động và thành thật đến mức nguy hiểm. William chỉ định đưa anh ấy về nhà, nhưng giữa những cái chạm lả lơi và lời thì thầm đầy van nài, một nụ hôn đã trở thành điều gì đó sâu đậm hơn. Một đêm mờ nhòe ranh giới, những cảm xúc chưa từng nói ra, và một cảnh cuối mà họ chưa bao giờ diễn thử.Author: lavenderlifeinbloomỦng hộ tác giả tại đây: https://archiveofourown.org/works/64566169?view_adult=true…
[ONESHOT] Tên gốc: 育儿日记Tác giả: 羊羊羊puuuu (Weibo) / sleepbot2105 (AO3) Translator: selenlizzLink đăng tải truyện gốc: https://archiveofourown.org/works/84316586?view_adult=trueBản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem bản dịch của mình đi nơi khác!!Bản dịch có độ tương thích với nguyên tác khoảng 80-90%. Một số câu chữ đã được điều chỉnh để phù hợp hơn với ngữ nghĩa và văn phong tiếng Việt. Nếu trong quá trình chuyển ngữ có xảy ra sai sót, rất mong mọi người thông cảm.…
Author: milkyweiTranslator: ỔEditor: TrạiPairing: Jaehyun x SiCheng/WinwinSummary: Cho dù có cố gắng từng chút để cải thiện mọi thứ, nhưng Jaehyun vẫn luôn mặc cảm rằng mình là một ông bố tồi. Hôm nay là một ngày hiếm hoi mà anh ta có thể về sớm, về bên gia đình nhỏ của mình Link gốc: http://archiveofourown.org/works/11186871Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả.Vui lòng không đem đi đâu khi chưa có sự cho phép của chúng mình.…