yansana / yanzaki | khi người lớn cô đơn
diêm an và sa hạ…
diêm an và sa hạ…
trịnh vũ thạc và chu tử du…
đơn giản chỉ là yêu và yêu thôi…
Couple: Cory Dvoas x Shuraina West.Shuraina dvoas là cả một kiếp người yêu thương của Cory dvoas. Tình đời nhỏ nhặt. Author:Hoa Trà.…
lý hội trạch và phác chí hiếu…
lã sướng cửu và bình tỉnh đào…
cao tín nguyên và danh tỉnh nam…
Couple: Swanhaden Blanche x Shuraina West. Về một giấc mộng chẳng có chàng bên lòng. Author: Hoa Trà.…
lương hồng thạc và du trịnh nghiên…
Author: ThesweetskyTruyện gốc: https://www.wattpad.com/story/285342251?utm_source=ios&utm_medium=link&utm_content=story_info&wp_page=story_details&wp_uname=bnnghiii_&wp_originator=v8mRYwLzIeP9S9JXBTp0ALQQzwJ6yJkIsOtLflA6bjn7NV9IQGwuSsSgJHFWJUtSF8KXaieFxfJ4Y4EbNdvgNW9cv8jk8cFQihWyGi9EAZpN7ZmMcAa5NTWSMtMiD807…
cảm hứng từ nhiều....bài hát chăng =))Những mẫu chuyện nhẹ nhàng…
-Mình dịch các mẫu truyện nhỏ về tựa game Genshin Impact từ khắp nơi trên thế giới của các artist-Truyện được dịch và edit chỉ được đăng duy nhất tại Wattpad, mọi hình thức Re-up đều được xem là ăn cắp.[Một số bản dịch đôi khi chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không Re-up dưới mọi hình thức]-Trans và Edit: Font Wifi-Artist: Các artist sẽ được cập nhật bổ sung vào mỗi trang truyện.…
kiều nữ đã vô tình lọt vào mắt xanh của đại gia kim #2 mintzu#8 seventwice…
𝐀𝐮𝐭𝐡𝐨𝐫: LessThanTwenty𝐋𝐢𝐧𝐤: https://archiveofourown.org/works/49507756𝐓𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐨𝐫: bẻo𝐃𝐞𝐬𝐜𝐫𝐢𝐩𝐭𝐢𝐨𝐧:"Jihoon đã bao giờ nghĩ đến chuyện ly hôn với anh chưa?"【Bản dịch đã có sự đồng ý từ tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép】…
lowercase; ooc; platonic; c!"tao không muốn xách thây đến trường ngày mai đâu."bởi lẽ tao không thể học hành đàng hoàng nếu mày cứ chạy loạn trong đầu tao mãi._cảm hứng từ marlboro nights; một bài indie hay của lonely god_…
nhất tiền tệ, nhì quan hệ, thứ ba mới là trí tuệ…
vivi jacob…
Ngẫu nhiên viết 1 năm trước…
"Jane Eyre" - Charlotte Brontë:"I have for the first time found what I can truly love-I have found you. You are my sympathy-my better self-my good angel; I am bound to you with a strong attachment. I think you good, gifted, lovely: a fervent, a solemn passion is conceived in my heart; it leans to you, draws you to my centre and spring of life, wraps my existence about you-and, kindling in pure, powerful flame, fuses you and me in one."…