Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
1,959 Truyện
[Ensemble Stars/SubaHoku] Always Love You

[Ensemble Stars/SubaHoku] Always Love You

316 34 1

"Từ quãng thanh xuân tươi đẹp đến khi trưởng thành,Akehoshi Subaru và Hidaka Hokuto,Always Love You."Một chiếc fic nho nhỏ dành cho ngày đặc biệt hôm nay: SubaHoku Day (19/9)Hope you will enjoy💖-------------------☆Author: Soda☆Pairing: Akehoshi Subaru x Hidaka Hokuto☆Nhân vật thuộc về Happy Element, mình chỉ sở hữu cốt truyện.☆Warning: OOC☆Note:-Truyện chỉ được đăng DUY NHẤT tại wattpad.-Không mang đi đâu khi chưa xin phép.-Nếu bạn không thích couple này thì vui lòng click back, xin đừng bash thuyền.--------------------…

[Bungou Stray Dogs] In Waking Dreams - Trong những giấc mơ màng

[Bungou Stray Dogs] In Waking Dreams - Trong những giấc mơ màng

4,495 455 6

[Đã có sự cho phép chuyển ngữ của tác giả]Title: In Waking Dreams.Tạm dịch: Trong những giấc mơ màng.Rating: General Audiences.Archive Warning: Creator Chose Not To Use Archive Warnings.Category: M/M.Fandom: 文豪ストレイドッグス | Bungou Stray Dogs.Relationship: Dazai Osamu/Nakahara Chuuya (Bungou Stray Dogs).Characters: Nakahara Chuuya (Bungou Stray Dogs); Dazai Osamu (Bungou Stray Dogs).Additional Tags: Port mafia; Armed Detective Agency.Language: English.Author: AnonLearnsToWrite.Link gốc: http://archiveofourown.org/works/9475292/chapters/21437579Translator: DiGhi chú: Vì khả năng dịch không tốt lắm, cũng không sát 100% với bản gốc, nếu các bạn có đóng góp hay ý kiến gì xin hãy cmt xuống bên dưới cho tới biết với nhé ^^~PR: Nếu bạn đã quen đọc fanfic Soukoku hoặc giả bạn đã từng bạo dạn gửi inbox cho các đại thần có tiếng của Soukoku bên Eng thì hẳn các bạn đã nghe dạnh về những tay viết xuất sắc nhất với số tác phẩm không có nỗi gì để chê về hai thanh niên này, mà mỗi lần tôi đọc tin nhắn được đăng trên tường nhà đều sẽ có phiên bản rep "Hãy đọc mọi thứ mà người ấy viết"! Và hoặc nếu bạn mới chỉ nghe danh về Kura với những multi fic vô cùng cuốn hút thì hôm nay hãy để tôi giới thiệu cho bạn thêm một vị đại thần nữa. "Anonlearnstowrite", số lượng không nhiều nhưng chất lượng lại khiến bạn phải cảm thấy trái tim mình phấn khích theo câu chuyện và mạch dẫn tuyệt vời mà chị ấy viết nên. Đây cũng là một trong những fic bản thân tôi thích nhất nên dù chưa hoàn thành thì tôi cũng cắn răng cắn cỏ đi xin per bằng được. Tôi mong rằng, mọi người sẽ có thêm vài đêm mất ngủ vì câu chuyện này~…

With You, Anywhere Will Be My Home | BTS

With You, Anywhere Will Be My Home | BTS

1,048 109 2

"Vào lần đầu tiên Yoongi hoãn việc hẹn hò của họ để giải quyết công việc tại bệnh viện, Jimin không hề nghĩ ngợi gì nhiều. Đây không phải là lần đầu mà Yoongi, đáng tiếc thay, phải lỡ mất một buổi tối tuyệt vời cùng cậu người yêu của mình vì công việc đột xuất ở bệnh viện, và chắc chắn nó cũng không phải là lần cuối cùng. Nhưng, khi một ca đêm dần dần lại trở thành hai, rồi ba, rồi thành gần một tuần toàn những ca đêm liên tiếp nhau, cậu bắt đầu lo lắng.Những đêm dài dần trở nên lạnh lẽo và cô đơn hơn, Jimin cũng vậy và chẳng bao lâu thì cậu lại bắt đầu băn khoăn về mọi thứ.Nói cách khác,Khi Yoongi có ý định cầu hôn còn Jimin thì lại hiểu lầm mọi chuyện. "A story by awjiminie. Translated by fanyppany.This is not my work, merely a translation of @awjiminie's fic.Đây không phải là tác phẩm của tôi, mà là bản dịch từ tác phẩm của @awjiminie.Link AO3 của tác giả: https://archiveofourown.org/users/awjiminieLink Twitter của tác giả: https://twitter.com/awjiminieCover by min94min.…

[KinnPorsche] GƯƠNG

[KinnPorsche] GƯƠNG

229 20 1

TRUYỆN DỊCH KHÔNG CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI ĐÂUBản dịch chủ yếu là do gg dịch, nhưng t đã chỉnh ngôi xưng và một vài chỗ để nó hợp lý hơn.Vì quá vã mới Dịch ạlink truyện gốc (2c): 1 cái là cp KP 1 cái là VP nhưng t chỉ làm KP thôi ạa https://archiveofourown.org/works/38668530/chapters/96673521?fbclid=IwAR3bgYn--afxD3j1ysQCI4rKiwntAxWOsfTkwQEOWznQzoXuX9x09DFwC30&view_adult=trueSummary:Porsche vẫn còn chưa quen với nhà chính của gia tộc Theerapanyakin. Dù là vệ sĩ trưởng của Kinn, Porsche vẫn không nhận ra sở thích đặc biệt của anh ta."Tôi xin lỗi Khun Kinn, chắc họ đưa tôi đến nhầm phòng. Tôi vẫn chưa quen với ngôi biệt thự rộng lớn này""Không sao đâu, tôi đã kêu người đưa cậu về đây. Đây là phòng của tôi""Ồ, đó có phải là một tấm gương trên trần nhà?"Ngoài lề:Khi Vegas biết về chiếc gương của Kinn, anh ấy muốn thử nó với Pete…

[Crink] [Trans] Fxscinxtion

[Crink] [Trans] Fxscinxtion

92 9 1

Nghĩa tên: Fanscination - Mê hoặcTác giả: Fran_Carroll (https://archiveofourown(.)org/users/Fran_Carroll/)Couple: Cross!Sans x Ink!SansFandom: Undertale AUTình trạng gốc: HoànTranslator: ZeinTình trạng trans: Hoàn (21/1/2023)______________☆ Giới thiệuAnd on that beautiful night, they danced."It's just you and me, my love.Forever."☆ NoteFanfic này viết về một mối quan hệ lệch lạc, có hại và không lành mạnh. Nếu những điều này gây cho bạn bất kỳ một sự khó chịu nào, phiền bạn không nên đọc nó.UNDERTALE thuộc về Toby FoxCROSS SANS thuộc về Jakei95INK SANS thuộc về Comyet______________※TRANS PHI THƯƠNG MẠI VÀ CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG ĐỪNG REUP TRUYỆN LUNG TUNG NGOÀI NỀN TẢNG ĐĂNG TRUYỆN CỦA TRANSLATOR!※Bản trans không đảm bảo đúng 100% vì translator hơi dở tiếng Anh.※Translator chỉ đăng truyện duy nhất trên Wattpad (https://www.wattpad.com/imsuckandiwannadie)…

[BbangKyu] You make my heart melt (Like marshmallow)

[BbangKyu] You make my heart melt (Like marshmallow)

191 17 1

Author: hiyasunTranslator: MochieTitle: You make my heart melt (Like marshmallow)Pairing: Kim Younghoon/Ji Changmin, Kevin Moon phụ họa đóng vai (hơi) ác =))))))Rating: TCategory: fluff (just like always), romance.Disclaimer: Fic trans đã có sự cho phép của author. Xin đừng mang đi đâu khi chưa có sự đồng ý của author và translator. Per trans mình để ở đầu fic.Summary: "Younghoon vừa thở dài vừa treo áo khoác của mình lên mắc. Younghoon đã có một ngày như cức, Kevin chôm cái bánh kẹp của gã vì tưởng là của nó, gã bị trễ buổi họp những mười phút và gã chắc cú là sẽ thua luôn cuộc thi áo len theo mùa thường niên. Ít nhất thì vào cuối ngày, gã vẫn có Changmin làm lí do để trở về nhà."Link gốc:https://archiveofourown.org/works/14673564/chapters/33900801?show_comments=true&view_full_work=false#comment_173070609Note: Quà sinh nhật cho gái Cam 💓💓12/07/2018…

đóa hồng trên lớp băng

đóa hồng trên lớp băng

64 6 1

tiêu đề: a red rose grew up out of ice frozen groundtác giả: MusicalMoritz (ao3)ngôn ngữ gốc: tiếng Anhtrans: hmnLinks: https://archiveofourown.org/works/51929638https://archiveofourown.org/users/MusicalMoritz/pseuds/MusicalMoritzBản dịch đã có sự cho phép của tác giả!Vui lòng không mang đi nơi khác!Nếu có các vấn đề về bản dịch, liên hệ tôi tại: [email protected]{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}mô tả: _____khóa kỹ càng ở tận cùng tâm hồn của Atsushi, là một cậu bé không ngừng khóc và ở mãi tại trại trẻ mồ côi. cậu chọn cách chôn vùi đứa nhỏ bên dưới nền ngôi phố mà cậu tự xây cho bản thân, khuất khỏi tầm mắt, xóa khỏi tâm trí cậu. cậu không muốn nhớ về nỗi đau mà cậu bé từng trải để cậu có được như ngày hôm nay. cậu chỉ muốn thẳng lưng ưỡn ngực bước đi và thoát khỏi quá khứ kia, phá vỡ chiếc xích đã từng trói buộc mình.hay,akutagawa đã an ủi atsushi sau cơn ác mộng khủng khiếp._____DO NOT REUP!…

[2min] [Vtrans] a real beating heart

[2min] [Vtrans] a real beating heart

820 51 3

Summary:"Nào, em yêu, để bọn tôi xem nào" Hyunjin thủ thỉ, giữ chặt Seungmin tại chỗ khi anh ấy cố gắng tránh khỏi gương mặt đang hôn của Jisung."Tôi cá là bồ trông rất dễ thương!""Mmph" Seungmin càu nhàu, lòng bàn tay chạm vào má Jisung trong nỗ lực đẩy anh ta ra. Jisung cười khúc khích và thọc về phía Seungmin để trả đũa, và kết quả là vụ ẩu đả đủ để Seungmin phải bật cườiVà não của Minho ngay lập tức ngừng hoạt động khi nhìn thấy Kim Seungmin, mắt cười đáng yêu quanh một miếng kim loại mới toanh.-Seungmin niềng răng, còn Minho thì đau khổ.*chú ý:- Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, đề nghị không mang đi đâu khi chưa có sự cho phép- Người dịch còn non tay nên dịch không chắc lắm, mọi người thông cảm - Truyện gốc là oneshot nhưng vì dài quá nên mình tách ra thành 3 phần- Nếu có thời gian hãy vào ủng hộ tác giả gốc một chút ạTác giả gốc: ksmwifeguyLink truyện gốc:https://archiveofourown.org/works/38775867/chapters/96957528?show_comments=true&view_full_work=false#comment_659768071…

KIDLAW | SANZO ZOSAN || Transfic || it takes two to tango

KIDLAW | SANZO ZOSAN || Transfic || it takes two to tango

1,221 104 2

Tựa đề: it takes two to tango (Để nhảy tan-go thì cần có hai người)Tác giả: HieiandshinoGiới hạn: GThể loại: M/MFandom: One pieceCouple: Eustass Kid/Trafalgar D. Water Law, Roronoa Zoro/Vinsmoke Sanji, Eustass Kid/Vinsmoke Sanji. Link bản Eng: https://archiveofourown (.) org/works/12020424/chapters/27206346Summary: Law đang không ghen đâu nhé. Nghiêm túc đó. Không hề. Trong khi đó, Sanji chắc chắn là đang tán tỉnh Kid, và toàn bộ là lỗi của Zoro. Đúng thế.Note của tác giả: One Piece không thuộc sở hữu của tôi.Tự đề lấy từ bài hát Jealous girl - Lana Del Rey.Tác phẩm này chưa được chỉnh sửa lại và tiếng Anh không phải ngôn ngữ mẹ đẻ của tôi, nên xin hãy bỏ qua những sai sót.Và đây cũng là lần đầu tiên tôi viết cho One Piece, cũng khá lâu rồi tôi chưa đọc nó (mặc dù có biết một số chi tiết spoil).Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, hoàn toàn để phục vụ sở thích cá nhân.…

[Transfic][Hanzawa×Tashiro] Picture Perfect

[Transfic][Hanzawa×Tashiro] Picture Perfect

301 35 2

Hanzawa dường như vừa biết được thêm điều gì đó từ Tashiro một cách vô tình trong một lần cả nhóm rủ nhau đi biển......Author: NamelessPastel (trên AO3)Bìa truyện thuộc quyền sở hữu của ImpulsiveJun trên Twitter/X Người dịch: KinomotoTosamiLink gốc: (bỏ dấu ngoặc đơn ra nha, mình sợ fic bị tế)https://archiveofourown(.)org/chapters/141439264?show_comments=true&view_full_work=false#comment_772046476...Warning:- Truyện dịch lẫn việc dùng bìa truyện đều đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi đâu khi chưa có sự cho phép của mình và tác giả!- Cp phụ: SasaMiya và KagiHira!- Lâu lâu mới dịch truyện nên có thể có sai sót. Tuy vậy, mình rất mong nhận được sự ủng hộ từ các bạn. Mình trân trọng từng cái votes và cmt của mọi người. ❤❤…

[Fic dịch] [APH] [AsaKiku/KikuAsa] Thanks to your music

[Fic dịch] [APH] [AsaKiku/KikuAsa] Thanks to your music

118 11 1

Là một nghệ sĩ đường phố, Arthur chơi violin trên mọi con đường góc phố của London để kiếm thu nhập cho mình và anh trai. Cậu luôn biểu diễn để kiếm tiền, cho đến khi gặp được một vị khách đến từ đất nước xa xôi. Người đàn ông có mái tóc tối màu và đôi mắt màu nâu khen ngợi cậu vào một ngày nọ, mở đầu cho tình bạn kì lạ giữa người nghệ sĩ đường phố nghèo khó và người đàn ông quý tộc Nhật Bản. ______________________________•Tác giả: Teddiehtet•Link tài khoản tác giả: https://archiveofourown.org/users/teddiehtet/pseuds/teddiehtet•Link tác phẩm gốc: https://archiveofourown.org/works/5654491•Người dịch: RiBản dịch đã được cho phép bởi tác giả, vui lòng không đem đi nơi khác hay sử dụng với mục đích thương mại. Nếu yêu thích tác phẩm, hãy click vào link và ủng hộ tác giả nhé!Permission to translate was kindly granted by the author. Please do not take out or use it on commercial purpose. Click on the link and support the author if you like this work!_______________________________(Cái hình bìa truyện hem liên quan đâu, tui để cho có thôi)…

trans. saiouma/oumasai | Chess boy♟

trans. saiouma/oumasai | Chess boy♟

478 40 1

Author: Yui_Ito - https://archiveofourown.org/users/Yui_ItoTrans: capucineRating: TPairing: Saihara Shuichi/Ouma KokichiCategory: M/M, oneshotStatus: CompletedSummary: Saihara tham gia một CLB cờ vua có một cô gái kì lạ và một cậu trai xem ra vô cùng tâm huyết trong mỗi ván cờ của mình.--------------------------------------Lưu ý: Tác giả để cả hai tag SaiOu, OuSai mình cũng không biết nha mọi người =((( Nhưng cũng không có yếu tố tình cảm đâu nên đọc vẫn oke. Bối cảnh trước khi V3 diễn ra nên tính cách chắc chắn sẽ khác. Với lại đọc cho dui nhà dui cửa thôi nha vì không có tình cảm gì với lại tác giả cũng có nói là viết không được tốt á mà mình dịch thì cũng ... luôn 🥺🥺 Have fun reading!‼️Truyện dịch đã có sự cho phép của tác giả vui lòng không mang đi nơi khác (https://archiveofourown.org/works/32036263)…

[JenDong/Dịch] From Dusk To Dawn (And Then Some)

[JenDong/Dịch] From Dusk To Dawn (And Then Some)

868 67 2

Mark đặt chỗ tiền thối lên trên quầy, nhảy xuống khỏi ghế, rồi anh chìa tay ra trước mặt Jeno. "Mark Lee, ghita chính của City Dreamscape."Nụ cười của Jeno đủ lớn để đôi mắt cậu hóa thành những vầng trăng lưỡi liềm sáng rực.Cả thế giới của Donghyuck chậm lại trong thời khắc đó, như thể quãng ngắt cuối tại đỉnh đường tàu lượn siêu tốc trước khi cỗ máy trượt khỏi đường ray."Lee Jeno," cậu phục vụ giới thiệu bản thân, bắt lấy bàn tay chờ đợi của Mark.[Dịch từ nguyên bản tiếng Anh from dusk to dawn (and then some) của SeeTheVision.Ủng hộ tác giả và bản gốc tại https://archiveofourown.org/works/27333244https://archiveofourown.org/users/SeeTheVision/pseuds/SeeTheVisionBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không tự ý mang ra ngoài dưới mọi hình thức.from dusk to dawn (and then some) by SeeTheVision: 2020 edition by SeeTheVision.VIETNAMESE edition by JAY (seizethejay).]…

[ChanSung|Trans ] Perfect cadence

[ChanSung|Trans ] Perfect cadence

58 14 2

Summary:Chan ngập ngừng tự nhận mình là người theo thuyết bất khả tri, nhưng có một điều anh tin chắc: không có vị thần nào có thể tạo ra những người bạn tâm giao. Nếu họ làm vậy, hẳn họ đã tạo ra một hệ thống tốt hơn để cho Chan không phải rơi vào cảnh lạc lõng đến choáng ngợp như bây giờ. (Cadence: một chuỗi các nốt hoặc hợp âm bao gồm phần kết thúc của một cụm từ âm nhạc. Từ tiếng Latin cadentia , "sự sụp đổ".A perfect cadence thường được coi là một nhịp kết thúc hoàn hảo cho một đoạn nhạc và thường xuất hiện hoặc xảy ra trong những thời điểm quan trọng và có vai trò quyết định một quá trình hay cấu trúc nào đó)Author: 3ggrachaTranslator: _kon0527_ on WattpadLink truyện gốc và ủng hộ tác giả tại đây: https://archiveofourown.org/works/38728149/chapters/96832461| Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác trừ WATTPAD CỦA MÌNH|Nếu có gì thắc mắc như permission thì có thể ib, mình sẽ giải đáp thắc mắc của cậu.…

[Dịch] Early Mornings -- Ukyo Birthday Special

[Dịch] Early Mornings -- Ukyo Birthday Special

1,108 95 2

Name: Early MorningsAuthor: Ten_ji on Archive of Our Own[Link: https://archiveofourown.org/users/Ten_ji/pseuds/Ten_ji ]Translator: DumbyDucky (Translator Vietnam)Please don't bring the original or translated ver without author's or translator's permisson!Làm ơn đừng mang truyện hoặc bản dịch đi khi chưa có sự cho phép của tác giả hoặc dịch giả!Original: https://archiveofourown.org/works/39462378_______________________________________________Couple/ship: Ryukyo [ Nanami Ryusui x Saionji Ukyo]Status: Hoàn thànhNguồn ảnh bìa: trên mạng_______________________________________________/////Truyện chỉ có ở trên watt ko được mang đi đâu \\\\\…

Some Actors/Costars Au

Some Actors/Costars Au

33 2 2

làm sao phải có thêm một actors au khi những nhân vật đó cũng chính là từ phim bước ra???nghĩ tới lại buồn buồn tiếc tiếc, có lẽ chắc tại thấy MingClark tình quá mà hai người ai cũng có gia đình hết rồi.định cmn mệnh...mà thôi....cứ cho là một au của MingClark cũng được :v Nơi mà Ming là diễn viên Melinda May còn Clark là diễn viên Phil Coulson :vlmao toi viết được cái description dài vl này :)))))…

[2018] Mục Đặt Đơn Write Group

[2018] Mục Đặt Đơn Write Group

1,217 105 15

ĐÃ ĐÓNG.Cảm ơn mọi người đã ủng hộ Gió nhé!_______________Mọi thông tin chi tiết liên hệ:Email: [email protected]: https://www.facebook.com/HongGio1209Các nền tảng truyền thông khác:Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCso-2LZTEsvPIrnRPlBLxkQInstagram: https://www.instagram.com/honggio1209/Wordpress: https://honggio.wordpress.com/Group cộng đồng: https://www.facebook.com/groups/437579486841509_______________Link cfs: https://forms.gle/hSLYrEPM9q1p4K4E7…

[SiD Transfic] Let's Get Weird (Boom)

[SiD Transfic] Let's Get Weird (Boom)

2,607 215 8

Tác giả: Semi_Weird_ShipperLink gốc: archiveofourown.org/works/21968590/chapters/52422700*•*•*•*Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả. Những chap truyện ngắn về các nhân vật trong bộ phim Spy in Disguise.…