Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Thật ra đây là hang ổ của một đứa siêu vã Đỏ Trắng ạ, nên chủ yếu sẽ viết về Giramie. Ngoài ra tui cũng sìn một số cp khác như HymeRita, RaclSuzu, ShioYan,...Cảm ơn bạn đã ghé qua nơi này, mong rằng bạn sẽ có một trải nghiệm ổn áp. Tui rất vui nếu được trò chuyện cùng đồng râm để vã otipi 😭💖💖💖…
LƯU Ý: Không được dùng những từ ngữ thô tục quá khích để chửi nhân vật trong truyện nhé, các bạn nên viết tắt hoặc để dấu (*). Hãy là người có văn hóa khi đọc truyện bởi một lần chửi nhân vật là ta đã mắng cả tác giả. Truyện này đọc vô cùng cẩu huyết, chỉ phù hợp với những bạn tinh thần thép, sẵn sàng chịu đựng mọi tình huống truyện bao gồm chuỗi các sự kiện gây ức chế từ tập đầu tới tập cuối. Đề nghị cân nhắc kĩ trước khi xemAuthor: Cáp Khiếm Huynh (哈欠兄)Tên gốc: Ác ma đích lao lung (恶魔的牢笼)Thể loại: Hiện đại, trọng sinh, tàn bạo thị huyết bá đạo thâm tình công X ôn nhu mỹ hảo tri tính thụ, ngược thân ngược tâm, HENguồn: Tieba Nguồn: jian 1112.wordpress.comĐộ dài: 6 quyển. Quyển 1: 67 chươngQuyển 2: 53 chươngQuyển 3: 80 chươngQuyển 4: 41 chươngQuyển 5: 19 chươngQuyển 6: 67 chương7 Phiên ngoại (Phiên ngoại 7 có 22 phần)Tranlator: QTEditor: Kwon JianDo đã đến giới hạn 200 chương nên mình đăng nốt ở phần mới nhé!😂😂…
Tôi muốn sống, sống hết mình cho bản thân mình. "Nhưng vì cuộc sống này không xứng đáng với tôi, tôi sẽ hành động để nó xứng đáng. "Credit : bookcover by #rei…
ở đây chỉ có Jeramie bot (răm) cp: Gira Husty x Jeramie Brasiericó ship allJeramie cẩn thận rớt hố không trèo lên được :))lưu ý: dòng thời gian không gian không liên quan đến cốt truyện gốc, rõ hơn xin đọc tin được đăng trên trang hội thoại của tác giả tại Watt…
Tựa: Một điếu thuốcTác giả: Chu Tước HậnThể loại: Đam mỹ, hiện đại đô thị, ngược luyến tàn tâm, xã hội đenNgười dịch: Bạch Nhật MộngNguồn: http://tieba.baidu.com/f?kz=140005213Vì đây là bản dịch chui, đồng nghĩa việc hoàn toàn chưa hề được sự đồng ý của tác giả, thế nên làm ơn không mang bản dịch đi bất kì đâu khi chưa được sự đồng ý của người dịch.Tuyệt đối không dùng bản dịch cho các mục đích thương mại, mọi trích dẫn về tác phẩm cảm phiền ghi rõ nguồn và dẫn link về bài viết gốc.…
Tác giả: x2152204Nguồn: https://tieba.baidu.com//p/4398207461?pn=1Thể loại: fanfic, angst, bl, seTóm tắt: Tôi có một kế hoạch, cùng Tiểu Thiên, A Dục nói một lần, hai người đều đồng ý, cũng rất mong đợi.Thế là liền bắt đầu chuẩn bị, lúc tôi đem một số video liên quan cùng tài liệu chỉnh lý xếp lại một chỗ, có đồng sự trên QQ nhắn cho tôi cái tin, nói là có bữa tiệc muốn chúng tôi đi ghi chép một chút. Cân nhắc đến chuyện cần làm hiện tại, cho nên tôi uyển chuyển từ chối."Tại sao?" "Gần đây dự định làm phim tài liệu." "A...... Vậy phim tài liệu này liên quan tới cái gì?" "Liên quan tới một người." "Ai vậy? Tôi biết không?" "Cậu có biết, trước đó không lâu tôi là phóng viên tháp tùng đội tuyển quốc gia thi đấu điện tử mà nhớ không, người này chính là lĩnh đội đội tuyển quốc gia." "A, là Diệp Tu hả! Anh ấy thế nào?" "Chết rồi, bởi vì ung thư phổi."…
Đồng nhân Thiếu Niên Ca HànhTác giả: 凤源凤Link: https://tieba.baidu.com/p/6104551402?pn=1Tình Trạng: on goingNote: phi nguyên tác hướng, drop, hơi huyền huyễn, thỉnh thận nhập…
"Ich habe mir selbst geschworen, dass ich die unschuldige weiße Rose vergessen würde, die mein Herz gestohlen hat. Ich fühle mich so feige, sie dem Mädchen zu schicken, das ich liebe" " Dieses Herz gehört dir, in dem die Bilder und Gefühle für dich aufbewahrt werden und der Geist über unsere schönen Erinnerungen schweift."___*---------*___*---------*___*---------*___*------* † † † †…
Tác giả: caesarcal (bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, mong mọi người không mang đi nơi khác) Pairing: Pooh PavelBản gốc: https://archiveofourown.org/works/54765037Bản dịch còn nhiều sai sót, mong mọi người ủng hộ…
Tên gốc: (Thống nhất nhật)Tác giả: La KhaiEditor: Viên Ngọc Tháng 10 (oct_opal)Thể loại: Đam mỹ, phương tây, nhất kiến chung tình, hiện đại, chủ công.Độ dài: 26 chươngNguồn RAW + QT: khotangdammyfanfic.blogspot.comVăn án:Một câu giới thiệu tóm tắt: Một câu chuyện nhất kiến chung tình nhẹ nhàng."Nie erfahren wir unser Leben stärker als in großer Liebe und in tiefer Trauer."Chúng ta không bao giờ trải nghiệm được cuộc sống của mình một cách chân thực nhất như khi chúng ta yêu sâu đậm và phải chịu đựng một nỗi bi thương sâu sắc.--- Rilke (Rainer Maria Rilke, 1875 - 1926)Thời gian: Kỉ niệm ngày nước Đức thống nhất vào dịp cuối tuần (Tag der deutschen Einheit: Ngày 3 tháng 10)Địa điểm: Một thị trấn nhỏ ở vùng núi Schwäbische AlbNhân vật chính: Erik (Erik Bergmann) x Felix (Felix Lorbeer)Đây là một câu chuyện về tình yêu và sự an ủi...Truyện được dịch và edit khi chưa có sự đồng ý của tác giả.Xin vui lòng không mang đi nơi khác hoặc chuyển ver. dưới mọi hình thức.Truyện chỉ đăng tải trên wattpad VIÊN NGỌC THÁNG 10 (oct_opal), còn những trang khác đều là reup/giả mạo.…