Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Min Yoongi không thích đồ ngọt nhưng ảnh thích Kim Taehyung.A story written by @soft_yoon on AO3.Translated by _jul.The translation has been approved by the author. Please DO NOT take out.Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi đâu.Link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/18614044/chapters/44136967…
"When I'm dissatisfied with life, I can dig a grave to curse you to death."--Khi tao không hài lòng với cuộc sống, tao có thể đào mộ sống dậy để chửi chết chúng mày....Chuyện kể về tên nhóc ngày ngày đâm đầu vào sông băng núi lửa để tìm cơ hội lật mồ sống dậy chửi chết cuộc đời."Bất mãn? Khó chịu? Bất bình vì cuộc đời khốn nạn? Mày ghét cuộc đời chứ gì? Mày có dám trả thù không? Ha ha ha, không chứ gì? Vì mày đã chết rồi! ''Sau đó vài năm, Fallon nghe tin tên nhóc Imelda đã lật mồ sống dậy, điều đầu tiên tên nhóc đó làm là chơi chết Bộ Phép Thuật.Fallon: ???...Tên: From hell crawling outTên tiếng Việt: Từ địa ngục bò ra…
Doyoung và Jaehyun đều rơi vào bẫy.--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Author: gwangsukTranslator: @jaedozenLink: sẽ được cập nhật trong truyệnBản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, mong các bạn không lấy bản dịch của mình đi khi chưa có sự cho phép.Cân nhắc trước khi đọc vì bản dịch có nhiều từ ngữ thô tục và hình tượng nhân vật không giống với ngoài đời thực. Mong các đọc giả lưu ý thật kỹ trước khi đọc.…
• Tên gốc: 风里的心动声• Tạm dịch: Nhịp Tim Trong Cơn Gió• Tác giả: -霖猫贩文铺-• Dịch bởi: Tinh Tinh (星星)• Tình trạng: Hoàn• Link gốc: https://m.weibo.cn/7391202244/4769107906396284📌 BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC. Không đảm bảo dịch sát 100% so với bản gốc.📌 Tất cả đều là sự tưởng tượng của tác giả, không có ý phiếm chỉ hay công kích, xúc phạm bất cứ ai, vui lòng không gán lên người thậtPHẦN GIỚI THIỆU:* Chuyến tham quan Munich* Nguyên văn chúc phúc là thực sự chúc phúc"Hạ nhi, cậu có nghe thấy tiếng gió bên chỗ tớ không?""Tớ nghe thấy rồi""Đó là nhịp đập con tim của tớ dành cho cậu"…
Có vẻ như Jaehyun và Doyoung có một buổi sáng cuối tuần bình yên.----------------------------------------------------------------------------------------------------------------Author: suhnnysidedownTranslator: @jaedozenLink: sẽ được cập nhật trong truyệnBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, mong các bạn không lấy bản dịch của mình đi khi chưa có sự cho phép.Cân nhắc trước khi đọc vì bản dịch có nhiều từ ngữ thô tục và hình tượng nhân vật không giống với ngoài đời thực. Mong các đọc giả lưu ý thật kỹ trước khi đọc.…
Author: @crowcatalogueFandom: Six of Crows (Móng vuốt quạ đen)Couple: Jesper x WylanTóm tắt: "Tất cả ở đây" Kaz lớn giọng. "Gửi lời chào đến Wylan Van Eck - con trai Jan Van Eck - kẻ sẽ bảo toàn 30 triệu Kruge cho chúng ta."Danh tính của Wylan cuối cùng cũng bị bại lộ và điều đó gần như phá huỷ đi mối quan hệ của cậu và Jesper. Cả hai thậm chí còn không thể nhìn mặt nhau trong khi sắp phải thực hiện một nhiệm vụ nguy hiểm bậc nhất từ trước đến nay."Mạch truyện được tác giả lấy cảm hứng từ phi vụ Ice Cort trong cuốn tiểu thuyết Móng Vuốt quạ đen. Mình chỉ là người dịch lại, nhiều tình tiết có thể sẽ không đúng với nguyên tác, mong các bạn thông cảm.BẢN DỊCH CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM ĐI NƠI KHÁC!…
[Vong Tiện đồng nhân]: Some Days - Có những ngày. Tác giả: jollytortoiseLink: bit.ly/3m5KP6ADịch: Mèo. Độ dài: 8k+ Tình trạng: Đã hoàn. Tình trạng bản dịch: Đã hoàn. Nhân vật: Lam Vong Cơ, Ngụy Vô Tiện, Lam Hi Thần, Lam Tư Truy, Lam Cảnh Nghi, Lam Khải Nhân. Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác. Tóm tắt: Có những ngày như thế này, khi Ngụy Anh tự thắc mắc rằng trí thông minh của mình đang ở đâu. Không muộn lắm, chỉ mới hơi bảy giờ sáng thôi, và y đã có một đội quân hoàng gia bọc lấy mình trong một tình huống không thể yêu thích hơn. Ngụy Anh ngã bệnh, và đem cả một gia tộc vào hỗn lộn, sau đó mọi người đều nhận ra rằng y quan trọng như thế nào.…
Tác giả: 过港时Editor: Hân HânNhân vật: Na Jaemin x Huang RenjunThể loại: Trúc mã, nhẹ nhàng, ngược, HE.Đôi lời: Ban đầu đọc mình thấy khó hiểu lắm và không có gì hay hết, nhưng càng về sau truyện càng cuốn hút đến nỗi mình đọc mãi không dứt, thật sự hay vô cùng và đọc xong cảm xúc của mình như kiểu tiếc hùi hụi chẳng hiểu sao 😦 Lại là một câu chuyện về chặng đường trưởng thành của những người trẻ, có niềm vui có nỗi buồn, có giận hờn lẫn thất vọng, quan trọng nhất là nhận ra chúng ta không thể sống thiếu nhau.Hay thật sự đó tin mình đi :(((( Kịch bản này mà dựng thành phim là không thể chê luôn :((Tặng @_willey_ vì cậu ấy đáng yêu, chúc cậu luôn mạnh khỏe nha ♥FIC DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢVUI LÒNG ĐỪNG MANG FIC RA KHỎI WP! ! !Không đảm bảo đúng 100% so với bản gốc.…
Author: Tử Long Ca Sáng Sáng.Translator + Editor: Mă KỳOriginal Link: http://zilonggedeliangliang.lofter.com/post/1f43e0c8_12474b08Translation permission wasn't given, please don't take it away...Status: CompleteTranslator's note:+ Này là toi định để đến tận Valungtung 2019 mới tung ra :))) nhưng mà đêm hôm lên cơn high so...+ Này là dịch chui... Không có per của tác giả vì toi không biết xin dư lào...+ Các couple trong fic gồm ThuỵKim, LôiAn, KhảiNịnh và NgânHuyễn, không yêu xin đừng nói lời cay đắng ;;;w;;;…
Doyoung cực kỳ căng thẳng khi FWB cũ của anh xuất hiện tại một bữa tiệc tại gia mà anh đang tham dự.-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Author: quarterpastnoonaTranslator: @jaedozenLink: sẽ được cập nhật trong truyệnBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, mong các bạn không lấy bản dịch của mình đi khi chưa có sự cho phép.Cân nhắc trước khi đọc vì bản dịch có nhiều từ ngữ thô tục và hình tượng nhân vật không giống với ngoài đời thực. Mong các đọc giả lưu ý thật kỹ trước khi đọc.…
Văn chương giới thiệu vắn tắt: Vô sỉ cảm tình bản: Nam Tống thái tử, Minh giáo Giáo chủ, xạ điêu anh hùng, phái Tiêu Dao truyền nhân, Bạch Đà trang thiếu chủ, Toàn Chân giáo đạo sĩ, toàn bộ hậu cung, một cũng đừng nghĩ chạy ! YY chính trị bản: Trở lại Tống Triều đương vương gia, ngay cả kim kháng ngu dốt, Tống mạt lịch sử từ nay về sau phá vỡ ! Thực sự cầu thị bản: Kỳ thực, đây chỉ là đánh đam mỹ cờ hiệu chính thống võ hiệp xuyên qua. . . Đặc biệt ghi chú: Tiểu Bạch, YY+ cẩu huyết Đam đẹp, NP+ tổng công Nội dung nhãn: Cường cường niên hạ võ hiệp xuyên qua thời không Tìm tòi chữ mấu chốt: Diễn viên: Triệu Thác ┃ phối hợp diễn: Quách Tĩnh, Âu Dương Khắc, Doãn Chí Bình, Hướng Dương, Đồng Tiêu, Triệu Hồng, Dương Khang, Hoàng Dung, Kiếm Ma ┃ cái khác: Xạ điêu trung cái khác cả đám người…
Chuyện tình giữa anh chàng bán hoa và vị thần cánh đen...Cp chính: Seokjin x Taehyung Cp phụ: Yoongi x JiminThể loại: ôn nhu ấm áp công, kiều thụ, hiện đại, tôn giáo giả tưởng, HE ( hoặc OE tùy tâm trạng )…
Sum: Dù cho lần nào gặp Doãn Hạo Vũ trời cũng đều kéo mưa kéo gió, Châu Kha Vũ vẫn nguyện đắm mình trong cơn mưa ấy, đứng đợi chiếc ô thuộc về riêng mình. 4 tháng, 120 ngày, 2880 giờ, 172.800 phút, 10.368.000 giây bên em. Một vòng lặp lại. Lấy cảm hứng từ Transfic: Lời tiên tri tự hoàn thành https://cungnhaurakhoiblog.wordpress.com/2021/05/22/song-vu-dien-dai-loi-tien-tri-tu-hoan-thanh/Ảnh gốc thuộc về @潮汐·0517x1020enjoy^^-2021.07.15-NOTE: DO NOT REUP WITHOUT MY PERMISSION!VUI LÒNG KHÔNG REUP KHI KHÔNG CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA MÌNH!…
translated by Hobie.beta by Vy, 1202415.title: one, two, threeauthor: lilacflowersrating: Tcharacter: Jeon Jungkookrelationship: Jeon Jungkook/Jung Hoseok | J-Hope (HopeKook)additional tags: Implied/Referenced Character Death , Grief/Mourning , Mental Instabilitysummary: ba tuần, ba tháng, ba tiếng gõ, ba hồi chuông, ba giây.bản dịch đã được sự cho phép của tác giả, nghiêm cấm sao chép hoặc mang đi dưới mọi hình thức.permission: http://i.imgur.com/gCrngt5.png…
Author: ColdlykindTranslator: Mã KỳOriginal link: https://www.archiveofourown.org/works/23868004?view_adult=trueThe translation's permission wasn't given, post only here and my wordpressĐây là đoạn abcxyz của đôi chẻ được bạn tác giả viết riêng, trong fic gốc có một đoạn ngắn xíu à :))) Mình chỉ dịch đoạn này thôi chứ fic gốc bị drop từ năm ngoái rồi otl. Có chi không hiểu và "wtf" thì cứ vô fic gốc đọc á :)))Nghiêm cấm trẻ em dưới 18 :)))))))))…
ĐÂY KHÔNG PHẢI TÁC PHẨM CỦA TÔI!!!Truyện chỉ là bản dịch lại từ fanfic " ALL BARK NO BITE" của tác giả Hastyprovocateur.Link tác phẩm: https://archiveofourown.org/works/32494642/chapters/85786720Hãy ủng hộ tác giả bằng cách đọc và cmt tại tác phẩm gốc trên AO3....Mình mới đọc 3 chaps thôi nhưng vì khả năng tiếng anh có hạn nên khá mất thời gian. Vì thế mình quyết định vừa dịch vừa đọc, sẵn tiện cho các bạn đọc cùng vì truyện này đang hot vch :3, mình biết các bạn đang vã hàng mà. Mình đã thử xin per của tác giả nhưng hiện tại tác giả chưa phản hồi nên nếu anh/cô ấy không cho phép thì mình khả năng cao sẽ xóa truyện đọc một mình vậy hehe.…
Tiêu đề: Và rồi mình gặp cậuTác giả:omonaitsmakiNgười dịch: GPoster by pphippppPairing: Mark x JinyoungDescriptionCuộc sống của Jinyoung là một mớ hỗn độn cho tới khi cậu gặp người bạn cùng lớp, Mark. Cậu biết mình sẽ chẳng gặp được ai trong đời như cậu ấy. Cậu ấy đặc biệt, khác lạ và là duy nhất. Cậu biết mình có ý nghĩa như nào với Mark và cũng biết cậu ấy có ý nghĩa như thế nào với mình.Nhưng lần đầu tiên cậu nhìn Mark, cậu không hề biết bản thân mình lại bất lực thế nào khi cứ thế yêu Mark. Hoặc có thể là sau tất cả thì cuộc đời cậu không hẳn là mớ hỗn độn tệ đến thế. Nhưng phải có một điều kiện nhất định này.- "Cậu biết không mình đã từng thực sự rất ghét cuộc đời mình đấy"- "Thật à?" - Mark nhìn cậu. Jinyoung gật đầu và nhìn vào đôi ngươi màu đen cậu yêu. Mark mỉm cười và chơi đùa với đôi môi người yêu trong khi cảm thấy hơi ấm đến từ người ấy - "Tại sao?"- "Mình cảm thấy rằng bản thân sẽ không bao giờ có niềm vui. Bởi vì cha mà mình đã mất đi tất cả bạn bè. Mình thậm chí còn không được phép gặp Jaebum và ông luôn tức giận với mình. Nhưng chính mình lại cảm thấy mình không cần phải thay đổi chuyện đó, như thể đó là số phận của mình. Mình cảm thấy trống rỗng và yếu đuối. Mình nghĩ đó là một hình phạt và mình bắt đầu ngẫm lại cuộc suốt cuộc đời mình đã làm sai những gì và phải sửa sai như thế nào. Mình đã phát điên lên dù cho chính mình là người không cho phép chuyện ấy được xảy ra. Và rồi..."Mark nhìn cậu, chớp chớp đôi mắt: - "Và..?"Mark chắc hẳn sẽ phải…
Dịch từ Fanfiction "The Little Glass Screwdriver" bởi tác giả ann2whoLink gốc: https://archiveofourown.org/works/4376126/chapters/9932804Translator: OceanbluemoonLưu ý: Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng KHÔNG đem bản dịch đi nơi khác.Tóm tắt: Hoàng tử Steven tìm thấy tình yêu đích thực khi chàng bị ép phải tìm cho mình một nàng dâu. Vào cái đêm buổi tiệc khiêu vũ diễn ra, hoàng tử đã gặp một chàng kị sĩ bí ẩn, người có lẽ sẽ thay đổi hoàn toàn cuộc sống của chàng theo một cách mà chàng không bao giờ ngờ tới.*Cinderella AU*…
Author: 禾白少二Edit: YanBeta: Bao giờ beta thì thêm vàoLink gốc: https://mulong894.lofter.com/post/1f8f60dd_1c9f69b26WP: https://quancomso2311.wordpress.com/2020/09/11/van-nghiem-van-hiep-uoc-01/Cre pic: SugarplumElegy·0816x0923ĐÂY LÀ FIC OOC!!!!ĐÂY LÀ FIC OOC!!!!ĐÂY LÀ FIC OOC!!!!CHUYỆN QUAN TRỌNG PHẢI NÓI 3 LẦN !!!!Cảnh báo trước khi thưởng thức món ăn ở quán:- Đây chỉ là sản phẩm tưởng tượng của tác giả, hoàn toàn không liên quan đến người thật- Fic dịch ĐÃ CÓ sự đồng ý của tác giả, xin đừng đem ra khỏi quán cơm T^T- Bản dịch không đúng 100% so với bản gốc, trình độ tiếng Trung yếu kém, xin bỏ qua.…
Cậu bé 18 tuổi lẳng lơ Doyoung lừa ông chủ của người mẹ cô đơn của mình, bằng cách nói mình lớn hơn 18 tuổi và làm tình cùng ông ta. Bây giờ cậu tống tiền CEO Taeyong để ông ta có thể đi chơi cùng mẹ mình.-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Author: lolaiskindagayTranslator: @jaedozenLink: sẽ được cập nhật trong truyệnBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, mong các bạn không lấy bản dịch của mình đi khi chưa có sự cho phép.Cân nhắc trước khi đọc vì bản dịch có nhiều từ ngữ thô tục và hình tượng nhân vật không giống với ngoài đời thực. Mong các đọc giả lưu ý thật kỹ trước khi đọc.…