Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Author: FknotkfCó tất cả 14 chương nha. Mình thật sự rất thích fanfic này vì gần với phim và rất thực tế. Mình dịch ra tiếng Việt để dễ đọc hơn. Bởi vì mình cũng như các bạn fan FirstKhao, không thỏa mãn với cái kết trong phim. Hy vọng các bạn thấy thích câu chuyện này.I just translated this story from the English version because I see it really awesome and I want to introduce it to other fans since most of them, like me, are not satisfied with the end of Moonlight Chicken for our otp. Hope that you enjoy reading.…
https://archiveofourown.org/works/13722060/chapters/31524441Sai trở lại, lần này là một con người và anh ta đã sẵn sàng để tham gia vào thế giới chuyên nghiệp đi cùng với Hikaru.…
Đây là phần tiếp theo của fic Cuốn Sách Đen Tối (Little Black Book) (trans bởi @_JinkAsa_). Mình sẽ trans tiếp từ chap 2a. -Author: serenity-touched-Translators: _JinkAsa_, Yui-Nguồn: https://m.fanfiction.net/s/7283410/1/Little-Black-Book-Rated: T-Status: Hoàn thành-Summary: Kakashi không phải là người duy nhất "quan tâm" đến Icha Icha Paradise. Sakura sẽ chết vì ngượng nếu ai đó phát hiện...-Các bản dịch đều thuộc quyền sở hữu của _JinkAsa_ và mình. Không được mang bản dịch ra khỏi Wattpad khi chưa có sự đồng ý của translators.-Mọi nhân vật đều thuộc quyền sở hữu của Kishi - sama, không phải của bọn mình.…
Bonnie chưa bao giờ nghĩ mình sẽ rung động với một người như Emi. Trầm lặng, khó đoán và dường như hoàn toàn ngoài tầm với của em. Ánh nhìn vụng về trong những buổi đi chơi nhóm dần dần chuyển thành một sự say mê lặng lẽ. Đây là một câu chuyện tình slow-burn về những lần cảm nắng âm ỉ, những cuộc trò chuyện đêm khuya, và khoảng cách mơ hồ giữa "dường như" và "có thể"._____Ít ke EmiBonnie quá nên t trans ne, cả nhà mình vẫn theo quy tắc cũ - dịch mượt + sát nghĩa + không vượt mức cờ ring. Fic có 39 chương, HE.Link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/65914168…
Tác giả: 世界上唯一仅有的瓜Link: http://sjswyjydg. lofter .com/post/3122499b_1c763a9c8Translator: ChengPairing: Lưu Diệu Văn x Tống Á HiênSummary: Nhân viên văn phòng Lưu Diệu Văn × Giảng viên đại học Tống Á HiênRating: T.BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, XIN VUI LÒNG ĐỪNG ĐEM ĐI ĐÂU KHI CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP.…
Tổng hợp những câu chuyện nhẹ nhàng về các Trụ Cột trong những ngày bình thường.Lời đồn đại thời Taisho: Nghe nói trước ngày nhậm chức Trụ Cột, Luyến Trụ Kanroji đã gặp vô số rắc rối.Một Kakushi gật đầu: "Hình như vậy... Trước ngày nhậm chức, cô ấy gần như đã làm náo loạn cả một khu chợ đấy!"Và thế là câu chuyện mở đầu Chương 1-MITSURI KANROJI VÀ RẮC RỐI TRƯỚC NGÀY TRỞ THÀNH TRỤ CỘT CHÍNH THỨC-bắt đầu.…
Chỉ vài ngày trước thôi, Sumeru là một đất nước không có giấc mơ. Đây được coi là là một phước lành mà vị thần bảo hộ của họ đã ban cho người dân nơi đây, họ cho rằng giấc mơ không có gì ngoài sự cản trở đối với lý tính và trí tuệ. Hiện tại, người dân Sumeru lại được mơ một lần nữa.Và ở xứ sở từng không tồn tại giấc mơ này, Alhaitham đã thấy bản thân mơ về nàng.━━━━━━━ ⟡ ━━━━━━━tác giả: StarTears @AO3bản dịch đã có sự cho phép của tác giả…
Summary: Khi Sakura mười tám tuổi, hậu chiến bị ném trở lại cơ thể nhỏ bé, trước khi vào Học viện, cô đưa ra quyết định. Cô ấy đã có một thời thơ ấu rồi, và lần này, cô ấy quan tâm nhiều hơn đến không chết khi điều tồi tệ không thể tránh khỏi ập đến với người hâm mộ tục ngữ. Vì vậy cô ấy sẽ làm việc chăm chỉ hơn, ít quan tâm hơn, giết nhiều hơn và mỉm cười khi hoàn thành công việc. (Người du hành thời gian!Sakura, ROOT!Sakura, Mokuton!Sakura)Link: https://m.fanfiction.net/s/12974185/1/cut-the-head-off-the-snakeEnglish: 16/16…
Đây là bản dịch tiếng Việt của một fanfic GiyuShino trên Wattpad, nguyên tác thuộc về tác giả Justice (@BlindedIdiot).Mình đã dịch từ tiếng Anh sang tiếng Việt, đồng thời có chỉnh sửa và cải biên lại khá nhiều chi tiết.Nếu bạn muốn trải nghiệm trọn vẹn tác phẩm gốc , hãy ghé qua trang của tác giả để đọc bản tiếng Anh nguyên bản, không chỉnh sửa nhé!Đây là link truyện gốc: https://www.wattpad.com/story/319114969-2nd-chancesCác bạn ghé đọc ủng hộ tác giả nhé.Giyuu trút hơi thở cuối cùng vào ngày sinh nhật thứ 25 của mình, trong khi hồi tưởng lại tất cả những kỷ niệm đẹp bên bạn bè - cả trước và sau trận chiến cuối cùng với Chúa Quỷ cùng bè lũ của hắn.Thế nhưng, khi anh dần khép lại đôi mắt và tìm thấy sự thanh thản trong cuộc đời đã qua, một điều kỳ lạ xảy ra - Giyuu bị đưa ngược trở lại 8 năm về trước.Giờ đây, khi có cơ hội thứ hai để sửa chữa sai lầm và cứu lấy những người anh từng mang nợ ân tình, liệu Giyuu sẽ lựa chọn con đường nào?"Một số độ tuổi của nhân vật có thể được thay đổi để phù hợp với mạch truyện.Truyện có tiết lộ nội dung của manga (vì thành thật mà nói, ai lại đọc fanfic về đoạn kết mà chưa xem xong truyện gốc cơ chứ?)"…
"Lớp glitter trên mặt Seungwoo như thể muôn ngàn vì tinh tú giữa đêm đen vậy, và Seungyoun thực sự muốn hôn anh."--------------tattoo artists austrangers to lovers --------------Author: shiraishinTranslator: antau_Pairing : Han Seungwoo x Cho Seungyoun…
Tác Phẩm: [Đoản] [BJYX] Đồng Cư Thập ĐềNhân Vật: Vương Nhất Bác x Tiêu ChiếnTác Giả: 在你的夢裡 Thể loại: NgọtTranslator: SBTUpdate: Won Gong Ha⛔ Truyện dịch đã được sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang ra ngoài khi chưa được sự cho phép của tôi. ⛔…
Fandom: Bungou Stray DogsCouple: Dazai Osamu x Nakahaha ChuuyaWriter: xiwenque (ao3)Translator: Alexis Andrea (tôi)( bản dịch đã có sự cho phép của tác giả)…
Chỉ là comic do tui trans a, thuyền SatoGou thẳng tiến!!Cơ mà lâu lâu cũng có vài couple khác nữa. Nhưng chủ yếu vẫn là SatoGou~Tay nghề còn non, anh chị em có đọc thì nhớ nương tay cho tui nghen -v-Enjoy!!___________________________Các comic thuộc về các tác giả. (Credit ở từng chap)Translate bởi tôi. Chỉ đăng và update trên Wattpad.Art sử dụng trong bìa thuộc về: ??? (I can't find the artist, if you know please tell me!)Edit bookcover: @npt1178…
- original fanfiction by @writesinfrontuwu- vietnamese translation by @ihatecarrot_"sungchan." shotaro thì thầm, cắt ngang màn độc thoại của nó. "em cho anh mượn quần áo của em là để-" shotaro ngước lên, ánh mắt loé lên hy vọng, bối rối cùng ngạc nhiên. "-để anh 'làm ổ' sao?"‼️ bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang ra khỏi wattpad cá nhân của mình ‼️…
NC17, smut (〃ω〃)Posted originally on the Archive of Our Own at http://download.archiveofourown.org/works/4993417Written by @teakookies.Translated into Vietnamese by TGWABY.…