Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
6,655 Truyện
WenV - Anh Có Thấy Chim Của Em Không?

WenV - Anh Có Thấy Chim Của Em Không?

1,465 96 63

Tên truyện: Anh có thấy chim của em không? (Nhĩ khán kiến ngã đích điểu liễu mạ?) | Tên xuất bản: Có qua có lại mới toại lòng nhau)Tác giả: Tây Tử TựTình trạng bản gốc: Hoàn thành toàn bộ 63 chương.Tình trạng bản edit: Hoàn thành toàn bộ. Đã beta sơ lược lần 1.Raw: ShubaoW.Dịch: Dichngay + Google Translate.Edit và beta: meomeoemlameo.Bìa edit lại từ bìa gốc xuất bản: App Canva và Snapseed.Nguồn tổng hợp kiến thức game: Wikipedia, PUBG gamepedia, zhihu moegirl PUBG wiki, kenh14.Thể loại: Original, Ngôn tình, Hiện đại , HE , Tình cảm , Hoan hỉ oan gia, Hài hước, Ngọt sủng, eSports, Live stream, Slice of Life, Kim bài đề cử.Tích phân Tấn Giang (tính đến ngày 25/07/2020): Xấp xỉ 1 tỷ 340.…

Xuyên vào Kimetsu No Yaiba/Demon Slayer (Drop)

Xuyên vào Kimetsu No Yaiba/Demon Slayer (Drop)

1,180 65 13

My Au x Kimetsu no Yaiba(Tôi sử dụng Gacha life 2 để mô phỏng chân dung nhân vật nha)…

[ Jaedo - Trans fic] In Denial Omega

[ Jaedo - Trans fic] In Denial Omega

3,582 196 2

Doyoung luôn cố gắng giấu đi bí mật mình là omega trong nhiều năm. Nhưng cho đến khi pheromones của bạn cùng phòng anh bức anh phải phát tình, dẫn đến việc anh làm tình cùng với cậu bạn cùng phòng đẹp trai này.---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Author: doyoungsilkTranslator: @jaedozenLink: sẽ được cập nhật trong truyệnBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, mong các bạn không lấy tác phẩm của mình đi khi chưa có sự cho phép.Cân nhắc trước khi đọc vì bản dịch có nhiều từ ngữ thô tục và hình tượng nhân vật không giống với ngoài đời thực. Mong các đọc giả lưu ý thật kỹ trước khi đọc.…

vtrans | hwangmini | later

vtrans | hwangmini | later

326 53 1

Yunseong đang dành quá nhiều thời gian cho mớ bài tập của anh, và Minhee thì lại vô cùng buồn chán.- - -• translator: @emilyxliu• author: @najaemn (AO3) aka @yunddingg (twitter)• link: https://archiveofourown.org/works/19238785?view_adult=true• translated with permission.…

[v-trans] 12 things | markhyuck

[v-trans] 12 things | markhyuck

1,204 109 1

Title: 12 ThingsAuthor: TheBeautifulLoveOriginal post: https://archiveofourown.org/works/16193690Translator: bthedinosaurNote: Translated by bthedinosaur with author's permission.…

[Vtrans][HopeJin] Sweeten

[Vtrans][HopeJin] Sweeten

311 31 3

Seokjin nghĩ rằng phản ứng thực tế và thích hợp nhất khi có ai đó gõ cửa vào nửa đêm chính là trốn xuồng gầm giường - mặc kệ bụi bậm, bẩn thỉu và chẳng có chỗ nào là vừa đủ cho bờ vai rộng này, chừa lại cả nửa thân người của anh.Tiếng gõ cửa lại vang lên, tiếp đến là một giọng nói thốt ra: "Có ai ở nhà không?".Link to original: (Không chèn vì sẽ bị xóa. Truyện ở Archieve of our own).Author: ninemoons42Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.*Cover's editor: HS - Nhà Xác Số 13…

Trans | [ItaSaku] Lần Đầu Tiên

Trans | [ItaSaku] Lần Đầu Tiên

1,162 189 16

Translator: IsareahAuthor: MizukiYukikoSource: https://m.fanfiction.net/s/9149900/1/The-First-TimeDisclaimer: Mình không sở hữu bất cứ thứ gì, bản gốc thuộc về MizukiYukikoPairing: ItaSakuPermission: Non-per🙏🏻Summary:Lần đầu tiên anh nhìn thấy cô, anh chín tuổi và cô năm tuổi.Lần đầu tiên anh nói chuyện với cô, cô mười hai và anh mười bảy.Lần đầu tiên anh thật sự chú ý đến cô, cô mười lăm và anh mười chín.Anh nào ngờ rằng những lần gặp gỡ tưởng chừng chẳng có gì quan trọng ấy lại thay đổi tất cả- mọi suy nghĩ, cảm xúc và cả những điều anh sẽ làm sau này.…

[trans | geonseo] cặp đôi hoàn hảo

[trans | geonseo] cặp đôi hoàn hảo

130 10 1

tên gốc: the perfect pair link: https://archiveofourown.org/works/73770791?view_adult=truetác giả: @vampyrbluestranslated by: mangobản dịch được thực hiện khi đã có sự cho phép của tác giả gốc, vui lòng không reup, copy và chuyển ver.…

Romancing Mister Bridgerton (dịch)

Romancing Mister Bridgerton (dịch)

1,762 51 10

Hẹn Ngài Bridgerton-Julia Quinntranslator & editor: BonCập nhật chương mới tùy tâm!!…

Their Room [Dramione/dịch]

Their Room [Dramione/dịch]

4,059 338 6

Author: AleximoonTranslator: Bò nướng lá lốt/ Ngoc phuong Vì quyết định đột ngột của giáo sư môn Số Học, Hermione và Draco buộc phải chia sẻ cùng một phòng học. Đây là câu chuyện oan gia ngõ hẹp của đôi bạn trẻ, dần dần học cách thấu hiểu lẫn nhau...…

[ V-trans] Báu vật của gia đình Công tước (Vampire) ?! (LCF fanfiction)

[ V-trans] Báu vật của gia đình Công tước (Vampire) ?! (LCF fanfiction)

6,228 550 14

Tên gốc: Treasure of the (vampire) Duke's family.Tác giả gốc: @realfakedoja on ao3.Truyện là fanfic được dựa theo cốt truyện của novel "Trash of the count family."Translator: #Riin.Truyện dịch đã được sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi đâu.Văn án:Khi Kim Rok Soo ngủ gật khi đang đọc sách, cậu đã không tỉnh dậy trong cơ thể của Cale Henituse.Trong một vài cách , điều này không thay đổi gì cả. Và theo những cách khác, nó đã thay đổi mọi thứ.…

文轩 | Táo xanh

文轩 | Táo xanh

23 2 1

Real life, past context.Au: @繁繁学妹Trans: 43 Love shelterTên fic do translator đặt.…

NielOng | INTO YOU:the series | Step into you

NielOng | INTO YOU:the series | Step into you

3,697 303 3

Truyện mở đầu cho loạt truyện thuộc series fic mang tên INTO YOU của PLC."Nếu trời lạnh và lò sưởi tự dưng dở chứng thì chúng ta phải làm thế nào đây?"Tên gốc: What happens in Fall.Written by : PlopPlopTrans/Edited by PLCTag : Real-life, Fluff, Ongniel being Ongniel, 15+Truyện dịch CHƯA được sự đồng ý của tác giả.. Tụi mình sẽ cập nhật tiếp khi xin đc per..We haven't had permission to translate this fic YET. We will update more after receiving any response from author.…

[Harry Potter] [Translation] Giữa bầu trời mùa xuân

[Harry Potter] [Translation] Giữa bầu trời mùa xuân

900 118 4

☆ Nguồn: https://www.wattpad.com/story/258092870-amidst-the-springtime-sky☆ Tác giả: Weasley0exe☆ Translator: Mad Doll ☆ Pairing: Jegulus [James Potter x Regulus Black]☆ Số chương: 7☆ Trạng thái: Hoàn thành☆ Lưu ý: + Truyện được dịch với mục đích phi thương mại. + Người dịch đã được sự cho phép của tác giả gốc ☆ Nội dung:"Gửi những người tôi đã làm thất vọng, Nếu mọi người đang đọc cái này thì có nghĩa là tôi đã chết. Tôi đã viết nó đề phòng trường hợp kế hoạch của mình, như dự kiến, đã chuyển sang hướng xấu nhất. Tôi có nhiều điều muốn nói. Hầu hết là những gì tôi ước mình có thể nói ra khi vẫn còn sống..."…

[ZoSan] 1132 Bên nhau trọn đời

[ZoSan] 1132 Bên nhau trọn đời

15 4 2

1132k lộn xộn fic ZoSanBởi vì Seanie phải làm báo cáo môn 60 trang nên mình quyết định dịch fic lộn xộn các loại Zosan đủ 60 trang (có khi hơn) để giải tỏa nỗi sầu. :"))))))These translations do not have permission from the authors. Please do not bring outside.…

[ryeonseung][transfic] Uncertainties

[ryeonseung][transfic] Uncertainties

292 32 1

Cơn nhức nhối trong lồng ngực Seungyoun càng lúc càng khó chịu qua từng hành động nhỏ nhặt Seungwoo làm. Cậu quyết định nói ra với Hangyul.----------Author: snowicatTranslator: antau_Pairing : Han Seungwoo x Cho Seungyoun…

[Vtrans/Kookmin] Moring scence

[Vtrans/Kookmin] Moring scence

771 48 2

Một buổi sáng trong cuộc sống của Jungkook ưa vận động và Jimin nhõng nhẽo như thế nào.All the credits belong to @luvie1013 on Twitter.Translated to Vietnamese by @st_ll_.The translation has been authorized by the author.🚫Vui lòng không mang/copy ra nơi khác.…

trans | the answer is already there ( i'm happy ) | yoonmin

trans | the answer is already there ( i'm happy ) | yoonmin

870 113 1

đôi khi yoongi chẳng cầm lòng được mà tự hỏi sao anh lại say nắng park jimin.|| yoonmin, oneshotauthor : @yoongiminstranslator: mìnhA/N: bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang ra ngoài! xin cảm ơn.…