Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
3,304 Truyện
[Oneshot] [Trans] JeffBarcode - Ký sự Phuket

[Oneshot] [Trans] JeffBarcode - Ký sự Phuket

990 124 2

普吉记事 - Ký sự PhuketAuthor: 满月的满满月的月Source: https://weibo.com/ttarticle/p/show?id=2309404807786059137246Translate & edit by: Nyo CP: JeffBarcode (Jeff Satur & Barcode Tinnasit) Summary:"Em có từng nghe qua câu này chưa, nam sinh tại thời điểm nhắm mắt, tức là, đang chờ được hôn." Lưu ý: BẢN DỊCH KHÔNG ĐẢM BẢO 100% NGUYÊN TÁC⛔️ BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG RE-UP DƯỚI MỌI HÌNH THỨC.❌ DON'T TAKE OUT WITHOUT PERMISSION ❌…

[AkaKuro] Welcome Home

[AkaKuro] Welcome Home

867 66 1

Author: Nickirem.Tetsuya.ZoldyckFandom: Kuroko no BasukePairing: Akashi Seijuurou x Kuroko TetsuyaDisclaimer: Nhân vật trong fic không thuộc về tôi.Rating: KCategory: Romance, AngstTranslator: AconiteBeta: Kuro no GingaSummary: Người đó luôn ngồi trên quả đồi vào mỗi ngày mười bốn tháng hai hằng năm. Trên tay cậu là một hộp nhung đỏ, những cánh hoa dập dìu rơi xuống xung quanh như một lời chúc phúc từ thiên đàng. Cậu đang đợi, người ta nói rằng, cậu đang đợi một câu nói "Tớ đã trở về".Got Permission…

[JiLix] sáu mươi giây (vtrans)

[JiLix] sáu mươi giây (vtrans)

477 84 1

Han Jisung sinh ra vào 11:59 tối ngày 14 tháng 9. Cậu đã bắt mẹ mình trải qua sáu giờ chuyển dạ (đau đớn) bởi vì, trích nguyên văn câu nói của cậu như sau: "Vội vàng thì không hoàn hảo được."Sáu mươi giây sau, Felix ra đời vào đúng 12:00 sáng.Toàn bộ sự cách biệt giữa họ chỉ là một phút nhưng mang sức nặng của cả một ngày.Lee Felix Yongbok được sinh ra vào 15 tháng 9....Author: meloncafeTranslator: LéTags: Hanlix/Jilix, Friends to Lovers, hurt/comfort…

LỘC GIÁC SINH HOA

LỘC GIÁC SINH HOA

733 36 4

Tên: Lộc Giác Sinh Hoa.Tác giả: Hoa Lộc Toàn Cầu Hậu Viện Hội.Thể loại: đam mỹ, hiện đại, 1x1, ôn nhu trung khuyển dương quang mỹ công, ngây thơ khả ái mỹ thụ, HE, ngọt, hài, manh, nhiều đoản văn.Translator + Editor: Kirill Yuki (có sự trợ giúp của quicktrans ca ca và google đại thúc).CP: Lộc Hàm x Hoa Thần Vũ (Lộc công Hoa thụ).Cảnh báo: đây là cp nam x nam. Ai không thích có thể không đọc. Không sao cả.Bản dịch chưa được sự cho phép của tác giả nên mong mọi người không đem ra khỏi wattpad cũng như thực hiện mọi hình thức reup.…

[EDIT] [Seolbbo] - Bầu trời phía Tây

[EDIT] [Seolbbo] - Bầu trời phía Tây

239 27 2

Author: Mumumu-MushenTranslator: YormineNote: Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả.*Bộ truyện này thuộc series Thủy Mộc Dung Hợp - Cửu sinh cửu thế (Seolbbo): Là một thế giới ảo do tác giả tạo ra, bao gồm Seolbbo ở các cuộc đời khác nhau, có thể coi đây là tiền truyện cho tất cả các bộ truyện của tác giả. Kiếp thứ 1: Mắt mèoKiếp thứ 2: Nhận nuôiKiếp thứ 3: Cây hoa anh đào ở nơi xaKiếp thứ 4: Khủng hoảng kinh doanh (P1) và Last dance (P2)Kiếp thứ 5: Bầu trời phía Tây Kiếp thứ 6: 9 to 5 Kiếp thứ 7: Sứ mệnh Kiếp thứ 8: -Kiếp thứ 9: -…

𝗝𝗲𝘄𝗲𝗹𝗿𝘆

𝗝𝗲𝘄𝗲𝗹𝗿𝘆

63 3 1

ᯓ★ 𝙊𝙣𝙚𝙎𝙝𝙤𝙩 𝙅𝙚𝙬𝙚𝙡𝙧𝙮 https://www.fanfiction.net/s/6254302/0/• Author: imabearlinghttps://www.fanfiction.net/u/2500277/imabearling• Translator: Sylvianatn𝜗ৎ Couple: 𝘝𝘪𝘯𝘴𝘮𝘰𝘬𝘦 𝘚𝘢𝘯𝘫𝘪 𝘹 𝘕𝘢𝘮𝘪 (🚬✘🍊) ⌗ Age allowed: all ages ⌗ Đây là bản dịch phi lợi nhuận. Vui lòng không mang đi nơi khác hoặc sao chép dưới bất kỳ hình thức nào khi chưa có sự đồng ý của người dịch. ⌗ Bìa: https://pin.it/1l84Jwjmv…

𝗦𝘄𝗲𝗲𝘁 𝗧𝗼𝘅𝗶𝗰𝗶𝘁𝘆

𝗦𝘄𝗲𝗲𝘁 𝗧𝗼𝘅𝗶𝗰𝗶𝘁𝘆

173 10 3

ᯓ★ 𝙎𝙬𝙚𝙚𝙩 𝙏𝙤𝙭𝙞𝙘𝙞𝙩𝙮https://www.fanfiction.net/s/14270532/0/• Author: cutieininfernohttps://www.fanfiction.net/u/15837679/cutieininferno• Translator: Sylvianatn𝜗ৎ Couple: 𝘌𝘶𝘴𝘵𝘢𝘴𝘴 𝘒𝘪𝘥 𝘹 𝘕𝘢𝘮𝘪 (⛓️‍💥✘🍊) ⌗ Age allowed: 16+ ⌗ Đây là bản dịch phi lợi nhuận. Vui lòng không mang đi nơi khác hoặc sao chép dưới bất kỳ hình thức nào khi chưa có sự đồng ý của người dịch.…

[Đoản văn] Tương phùng - 重逢 - BJYX

[Đoản văn] Tương phùng - 重逢 - BJYX

919 76 2

Tác giả: Nham Tương Khả Nhạc - 岩酱可乐(https://m.weibo.cn/3325144730/4516284597717678)Translator: LynThể loại: Gương vỡ lại lành, giới giải tríNhân vật: Vương Nhất Bác - Tiêu ChiếnTóm tắt:Ở nơi ấy Tiêu Chiến cứ chờ đợi, chờ đợi lại chờ đợi,Liệu người ấy có tới hay không?Liệu hai người họ có về với nhau được không?"Anh nói anh hy vọng sau này sẽ càng ngày càng tốt, nhưng mối quan hệ chúng ta hiện tại không thể được."... "Vương Nhất Bác!"BẢN CHUYỂN NGỮ ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG RE-UP!…

[IwaOi] [Haikyuu!! transfiction] GOODBYE, OIKAWA TOORU

[IwaOi] [Haikyuu!! transfiction] GOODBYE, OIKAWA TOORU

779 86 1

Tittle: Goodbye, Oikawa TooruAuthor: Mirror-CannibalLink gốc: https://www.fanfiction.net/s/12106318/1/Goodbye-Oikawa-Translator: Ryuuiji Sayushi (@LuuChiLinh1904)Anime: Hakyuu!!Pairing: Oikawa Tooru x Iwaizumi HajimeStatus: CompletedEnding: SE…

[TRANS][ONESHOT][GyuHao] Dishes

[TRANS][ONESHOT][GyuHao] Dishes

1,453 136 1

Author: minghaonTranslator: Hanee 정Beta: Niehaunt & Hanee.Link: http://minghaon.tumblr.com/post/133023905564/dishesFIC DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG RA NGOÀI DƯỚI MỌI HÌNH THỨC.► Còn được post tại: https://gyuhaothesubmarine.wordpress.com/2015/12/10/oneshot-dishes/…

[Sea Language ✩ 22:00] Cấm làm nũng

[Sea Language ✩ 22:00] Cấm làm nũng

438 28 1

✩ Bản giao hưởng được sáng tác bởi tác giả @Halouiseeeeee được dịch bởi @daisy_0507 thuộc project Jieduo "Sea Language".✩ Design by: _hhjlikechocolatte_ (_mibugiduo)Tác giả: Halouiseeeeee (indispensablelou via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…

(Saiki x Teruhashi)

(Saiki x Teruhashi) "I was an idiot" "I know" (DỊCH)

262 15 1

Teruhashi một khi đã giận Saiki thì sẽ như thế nào? "Anh đã cư xử như một tên ngốc vậy.""Wow, phát hiện shock đấy"Một tác phẩn dịch từ Ao3: Câu chuyện nhẹ nhàng về một cặp đôi thường nhật, không đậm màu sắc ngôn tình, thay vào đó lại là sự thực tế, gần gũi, những nét tinh tế dịu dàng mà chân thực khiến trái tim xao động. Đó là lí do mình thực sự rất thích tác phẩm này. Nó soft, nó nhẹ nhàng và đáng yêu lắm.Bản dịch được thực hiện bởi Saiteru Fanpage: Thánh nữ bên cục thạch cà phê.Vui lòng không tự tiện mang đi nơi khác.…