Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
5,195 Truyện
trans | kaliplan | how to live as the enemy prince

trans | kaliplan | how to live as the enemy prince

3,709 276 8

Chuyện tình của "Người bảo vệ những vì sao" và "Người dẫn đường cho mặt trăng cao quý".CP: Kalian Rain Cyries (Bern Secritia) x Plants Lune Cyries(Nhân vật thuộc quyền sở hữu của Cha Seo Hyeon)Thể loại: transfic, nam x nam, tạp nham...Bìa: PinterestTranslator: @zit_katsuWarning: - Những tên riêng/biệt danh/danh hiệu/ký tự đặc biệt được dịch trong chuyện này là từ chưa được dịch chính thức. Bản dịch này hoàn toàn dựa vào google translate nên sẽ có những sai sót hoặc khác biệt so với cách dịch của các bản dịch khác. - Với một số người, CP có thể khiến bạn cảm thấy không thoải mái hoặc đồng tình (theo cách nhìn nào đó thì đây là loan luan). Nhưng ở đây chúng tôi vẫn mong muốn nhận được sự tôn trọng nhất định dành cho CP này. Nếu không thích, bạn có thể bỏ qua! - Hầu hết bản dịch hiện chưa có sự cho phép của tác giả, xin các bạn đừng đánh cắp nó. Nếu bị tác giả phát hiện, chúng tôi tôn trọng và thu hồi lại bài đăng này.…

One Last Time

One Last Time

26,566 3,538 22

Title: One Last TimeAuthor: © Nafaria_RyuPairing: Sano Manjirou x Hanagaki TakemichiTranslator: amoursanfinzLink gốc: https://archiveofourown.org/works/32218012/chapters/79840750Summary:"Hãy lắng nghe lời ta nói cho rõ đây Hanagaki Takemichi, ta sẽ ban cho ngươi một cơ hội cuối cùng để ngươi có thể sắp xếp lại mọi trực tự về đúng với vị trí của nó, ngươi có bằng lòng chấp nhận lấy lời đề nghị này của ta chứ?"Takemichi bất giác trở nên run sợ, nếu thật là như vậy cậu có thể dùng nỗ lực để cứu lấy Mikey thêm một lần nữa? Nhưng đây sẽ là cơ hội cuối cùng dành cho mình. Cậu có thể thành công thay đổi được tương lai hay không? Bấy nhiêu đó lo sợ thôi thì có gì mà nhằm nhò chứ, cậu sẽ làm bất cứ điều gì vì hạnh phúc của mọi người."Tất nhiên trên đời này không có gì là miễn phí cả."Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.…

[LeeJeong] Vì sao lấp lánh

[LeeJeong] Vì sao lấp lánh

3,158 477 12

Nhân vật chính: Lee "Faker" Sanghyeok x Jeong "Chovy" JihoonThể loại: Trước ngược sau ngược, Phương tây cổ đại, cậu chủ mới x người hầu.Vì thể loại phương tây nên mình sẽ viết theo tên tiếng Anh nhéTruyện viết để healing, không mang mục đích thương mại. Không chỉ trích cá nhân. Tình tiết truyện chỉ theo trí tưởng tượng của tác giả…

[Đồng nhân Kimetsu no yaiba] Dạ Ảnh

[Đồng nhân Kimetsu no yaiba] Dạ Ảnh

14,511 1,351 11

Trích đoạn:"Hơi thở của ảo ảnh. Thức thứ ba: Ám Hương Sơ Ảnh." Lưỡi kiếm sáng bạc vút trong không trung, để lại những đường tàn ảnh màu bạc, mơ hồ tạo thành hình một đóa hoa mai. Những sợi tơ đã bị cắt, cái xác đổ gục xuống đất. Tsukimiso tra kiếm vào vỏ, quay lại nhìn người đồng nghiệp kiếm sĩ diệt quỷ đang run như cầy sấy với đôi mắt mở to kinh ngạc . Cô đã bước lại gần, lấy ra một tờ giấy gấp làm tư rồi mở ra, giơ trước mặt anh.- Tôi đang tìm người này. Tên anh ấy là Yorukage Ikigai, cũng là một kiếm sĩ diệt quỷ, gia nhập vào khoảng hai năm trước. Anh có biết anh ấy đang ở đâu không? Nguyên tác thuộc về Gotouge Koyoharu-sensei. Truyện được đăng với mục đích phi thương mại và chỉ đăng ở duy nhất Wattpad, làm ơn đừng bê đi đâu. From au: Truyện đang tạm ngưng vì mình đang ôn thi Đại học :) hẹn các bạn tháng 8 này.…

[BJYX] [Trans] Người cắt đứt ánh trăng

[BJYX] [Trans] Người cắt đứt ánh trăng

130,868 10,616 42

Tác giả: WeirdTranslator: Chuối Vương Nhất Bác x Tiêu Chiến (Bác Quân Nhất Tiêu/bjyx)Tình trạng bản gốc: 41 chương (hoàn)Tình trạng bản dịch: Như trênCre pic: Chính tôi.Cưới trước yêu sau | Thế thân cho tình đầu | 1x1 | Có tình tiết máu chóBẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG RA NGOÀI!…

Fanfic Translation All X Deadpool

Fanfic Translation All X Deadpool

4,917 246 22

Lưu ý tất cả các fic đều không phải của mình, mình chỉ dịch lại và gắn kèm thông tin của tác giả gốc. Sẽ có đủ loại couple trong này xoay quanh với Deadpool và chủ yếu sẽ là Deadpool bottomĐa phần các fic đều chưa có per và bản dịch thuộc về mình vui lòng không reup ở nơi khácP/s: ảnh bìa là cms của mình, vui lòng không sử dụng…

|v-trans|kookv| bus stop

|v-trans|kookv| bus stop

50,733 4,300 13

Tôi rất ít nói và không mở lòng với tất cả mọi người, nhưng xin em, hãy cho tôi một khoảng thời gian để tôi thoải mái với em và tôi sẽ bắt đầu mở lòng ra và nói nhiều đến mức có thể sẽ khiến em khó chịu đấy. -JungkookAuthor: Bangtanlover95 Translator: -rabbitjjkThank you for allowing me to translate your story! ❤ Bangtanlover95with helping from my best friend -mochipjm ❤…

[Biệt đội vượt ngục] giấc mộng của bạn

[Biệt đội vượt ngục] giấc mộng của bạn

11,221 675 56

fanfiction viết về những mẩu truyện nhỏ về BDVN. có thể là reader x char, cũng có thể là viết cái cp mà mình thích. các nhân vật thuộc seri BDVN của anh Jaki trên Youtube. mong mọi người hãy ghé qua xem và ủng hộ seri cho anh ấy.…

v-trans | kookmin | the demon under jungkook's bed

v-trans | kookmin | the demon under jungkook's bed

50,368 3,588 7

ORIGINAL STORY BELONGS TO @smilefics (on twitter)Title: none (mình đã hỏi và chị ấy vẫn không muốn đặt tên cho nó, so yeah)Author: @smilefics - jenTranslator: nguyênDescription: Jimin là một con quỷ sống dưới gầm giường nhà Jungkook và anh đã quá mệt mỏi với việc nhìn người nhỏ hơn cắm hụt dây sạc của mình hết lần này đến lần khác và cuối cùng thì anh quyết định sẽ giúp người kia một tay nhưng không hề hay biết rằng điều đó khiến cho cậu trai kia sợ tè ra quần.…

Em là của mình tôi

Em là của mình tôi

1,190 60 10

Vui lòng không bê bộ truyện đi bất cứ app hay web nào khácNếu bạn không có bạn trai và chỉ có hứng thú với trai 2D. Chào mừng đã đến với chúng tôi.…

[PrapaiSky] Chasing Sky - Theo đuổi bầu trời

[PrapaiSky] Chasing Sky - Theo đuổi bầu trời

21,409 746 27

Couple: PrapaiSkyAuthor: kibosamaOrdinary story: AO3Tình trạng: 27 chương (Đã hoàn)Translator: Chou & FangRong0810This translation has been approved by the author. Thank you for creating such a great piece of work!Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả. Truyện được đăng tải duy nhất tại Wattpad baochauah. Vui lòng không mang đi đâu để tôn trọng công sức của team dịch.…

[ ES! TRANSLATION ] Chorus★Operetta of Beginnings

[ ES! TRANSLATION ] Chorus★Operetta of Beginnings

808 31 19

Mùa xuân đến cũng là lúc học viện bước vào năm học mới. Các học sinh năm ba đã tốt nghiệp, và giờ đây, những học sinh còn lại đang bận rộn thích nghi với một môi trường và hệ thống mới. Giữa tất cả những điều đó, Ritsu và Mao cố gắng tham gia vào một dự án mà Rei mang về từ chuyến đi nước ngoài.Writer : Akira (日日日)người dịch bản eng : Bakemonoremynguồn bản dịch eng : https://bakemonoremy.dreamwidth.org/tag/operetta#entry-33509* bản dịch chưa có sự cho phép từ tác giả trans ENG, vui lòng không mang đi nơi khác…

[BJYX] [Trans] Danh sách nguyện vọng của Tiên Tiên

[BJYX] [Trans] Danh sách nguyện vọng của Tiên Tiên

23,579 3,253 10

Tác giả: 哪一天都不奇妙Translator: Chuối Vương Nhất Bác x Tiêu Chiến (Bác Quân Nhất Tiêu/bjyx)Tình trạng bản gốc: 5 chương (hoàn)Tình trạng bản dịch: Như trênCre pic: Chính tôi.Luật sư x Người cậu đơn thân | 1x1 BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG RA NGOÀI!…

[Trans] NHỚ NHÀ || JENSOO

[Trans] NHỚ NHÀ || JENSOO

58,045 4,054 40

Truyện gốc: HomesickXuất thân từ gia đình giàu có, Jennie và Jisoo bỏ trốn khỏi cuộc hôn nhân được sắp đặt cho mình. Cả hai vô tình biết nhau trong lúc trốn chạy, để rồi đùm bọc lẫn nhau, không hề biết rằng chính đối phương là người sẽ cùng mình kết hôn. Written by ©jensooffsTranslated by munboy113Editing: Feb 9th, 2024…

[TomHar] Dripping Fingers

[TomHar] Dripping Fingers

3,567 1,063 17

📖 Dripping Fingers - Fanmade TranslationTác giả gốc: May_May_0_0 (AO3)Bản dịch được thực hiện bởi một con mọt truyện đi lạc trong hố này quá sâu nên không thể quay đầu =))📚Lưu ý trước khi đọc:Nhân vật và bối cảnh thuộc về J.K. Rowling.Cốt truyện fanfic gốc thuộc về May_May_0_0Đây là bản dịch phi thương mại, được thực hiện với mục đích chia sẻ và học tập ngôn ngữ. Mọi bản quyền nội dung, nhân vật và cốt truyện đều thuộc về tác giả gốc.Mình không sở hữu tác phẩm này. Nếu có bất kỳ yêu cầu nào từ tác giả hoặc đơn vị giữ bản quyền, mình sẽ gỡ bỏ truyện ngay lập tức.📌 Bản dịch có thể không hoàn toàn chính xác và có những sai sót nhỏ. Mình rất trân trọng mọi góp ý từ các bạn đọc để cải thiện chất lượng bản dịch.💬 Truyện đã từng có bản dịch nhưng chưa hoàn thành, vì quá mê và tiếc nuối, mong muốn mọi người có thể đọc hết, mình quyết định dịch lại từ đầu.⛔ Vui lòng không reup, không chuyển ver, không sử dụng bản dịch cho mục đích thương mại dưới bất kỳ hình thức nào.…

[𝐓𝐑𝐀𝐍𝐒 𝐅𝐈𝐂 | 𝐁𝐋𝐔𝐄 𝐋𝐎𝐂𝐊 𝐗 𝐑𝐄𝐀𝐃𝐄𝐑 ] |

[𝐓𝐑𝐀𝐍𝐒 𝐅𝐈𝐂 | 𝐁𝐋𝐔𝐄 𝐋𝐎𝐂𝐊 𝐗 𝐑𝐄𝐀𝐃𝐄𝐑 ] | "𝚌𝚊𝚕𝚕 𝚖𝚎."

4,849 247 8

"can you call me 'till you fall in love?"-call me | wren evans..warning: ooc, smut, r16, r18 (?), dirty talk, dark romance, angst, fluff,...không liên quan đến cốt truyện gốc. tất cả fanfics trong đây đều được viết bởi tác giả hydrobunny trên tumblr, mình chỉ là người dịch lại. đã có sự cho phép của tác giả gốc !!!!the author hydrobunny on tumblr writes all the fanfics here, i'm just the translator. repost and translate with the author's permission.trans by: -luctuyetnhung- (mình).…

[Tổng mạn Genshin] Chi mang theo thẻ bài Clow xuyên qua Teyvat
【BJYX】PHÓNG XẠ

【BJYX】PHÓNG XẠ

8,047 937 11

TÁC GIẢ: PIGGYCATTên gốc: 辐射Weibo: @PiggycattTranslator: ZhuLính đặc chủng x Nhà nghiên cứu, BJYXR, HEVài ba chữ tiêng Trung quèn không đảm bảo mọi thứ chính xác 100%BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, XIN VUI LÒNG KHÔNG REUP, HOẶC MANG ĐI ĐÂU!XIN HÃY TÔN TRỌNG TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH!!!…

enhypen | border: day one

enhypen | border: day one

2,751 361 12

author: @Gnattygan on AO3translated by: @melatoninee_-Sunghoon tỉnh dậy ở một ngôi làng bỏ hoang và không có kí ức gì về bản thân cũng như vì sao mình lại ở đây.-a/n: Đây là theory fic của vũ trụ nhà enhypen. Sự kiện trong truyện được lấy cảm hứng từ teaser, trailer và MV Given-Taken, tên chương được lấy từ story cover của 2 ver Dusk/Dawn. Các cặp nhân vật được lấy cảm hứng từ hình chụp unit trong album.-⚠️ Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép.⚠️The translation has been permitted by the original author, don't take it anywhere else without permission.…