Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
6,825 Truyện
[BNHA] [ShinKami/Transfic] ShinKami Future Series

[BNHA] [ShinKami/Transfic] ShinKami Future Series

786 69 2

Author: orphan_accountTranslator+ Editor: Mã KỳSource bìa: on pic.Translation wasn't given, only posted on this wattpad and jayceeincrystalcastle.wordpress.Translator's note: Chuẩn bị khăn giấy đi mấy má, sến nhưng mà đéo vui tí nào :'(…

[trans] [kookmin] players

[trans] [kookmin] players

11,695 738 30

Link fic gốc: https://www.wattpad.com/story/198012864?utm_source=android&utm_medium=link&utm_content=story_info&wp_page=story_details_button&wp_uname=jain_is_ni&wp_originator=5UKPFBEeFGHbmKEhqvlvD0Xoj82eHWZKO4RlQq421mOxwKH3qEyz5LxNKeJcryfBtjuMjHgtm7116rJuHxQZQkD%2FBSfvRux%2BrRHGUDt153Qg5v%2F6W4nFSb2eG5eRo2t%2BCre: @jamienotfounddV-translator: @jain_is_ni jimin vừa chuyển tới ở cạnh nhà của jungkook và jungkook tin rằng mình đã yêu ngay từ cái nhìn đầu tiên. 🎉 BẢN DỊCH ĐÃ CÓ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ 🎉❌VUI LÒNG KHÔNG MANG RA BÊN NGOÀI❌✔Nếu bạn nào thấy fic tớ trans xuất hiện ở nơi nào khác ngoài wattpad hãy báo cho tớ nhé, vì tớ chỉ hoạt động duy nhất ở đây và trên blog của tớ thôi. Chân thành cảm ơn ạ!…

【Mộ Xương】

【Mộ Xương】

615 45 1

Giả như Tô Xương Hà diệt Vô Song Thành (1-6)Tác giả: Đạo Điền Bộ Thử Miêu (稻田捕鼠喵)Lời nhắc trước khi đọc:CP trong truyện là Tô Mộ Vũ x Tô Xương Hà.Tình tiết Vô Song Thành trong nguyên tác thật sự khiến tôi nổi giận càng xem càng bực, đến mức ăn không ngon, ngủ không yên. Nghĩ đến việc sau này Vô Song Thành còn có thể vang danh thiên hạ, lại càng tức không chịu nổi!Vì thế, tôi quyết định viết một phiên bản giả sử: Tô Xương Hà diệt Vô Song Thành!Truyện không thân thiện với đám "kiếm tiên", "danh môn chính phái" gì đó ai cảm thấy khó chịu với điều này thì xin hãy cân nhắc trước khi đọc.Đây là bản dịch phi thương mại chưa có sự cho phép của tác giả chỉ up duy nhất trên nền tảng này, nên mình mong là mọi người đừng mang đi đâu ạ. Đây là link tài khoản của tác giả cho bạn nào cần:https://weibo.com/u/7557519706…

[OhmFluke] Sick baby | Transfic - Oneshot

[OhmFluke] Sick baby | Transfic - Oneshot

283 11 2

A translation of "Sick baby" by Amai_egao_YuzuSummary: Một câu chuyện nhỏ về một Fluke luôn làm việc quá sức đã vô tình thay đổi cả kế hoạch cho một buổi tối yên bình tại nhà của OhmLink: https://archiveofourown.org/works/25893172…

[KHR fanfic] [Dịch] So Used To Saying Goodbye

[KHR fanfic] [Dịch] So Used To Saying Goodbye

794 94 1

Tên gốc: So used to saying goodbye - Đã từng nói lời tạm biệtAuthor: Hoseki13Link Eng: https://www.wattpad.com/story/127740404-so-used-to-saying-goodbye-khr-fanficTranslator: baoduyennguyengiaTsuna đã từng nói rất nhiều lời tạm biệt, và, cậu ấy đã quên, làm thế nào để giữ bọn họ ở lại.Nhưng có lẽ, chỉ là có lẽ, cậu sẽ nhớ cách để nói lên điều đó, một lần nữa.KHR IS NOT MINE. ( trích nguyên văn của tác giả, đương nhiên, Khr cũng không phải của trans:)))…

[Koala Team] Chiêu mộ thành viên

[Koala Team] Chiêu mộ thành viên

243 15 3

Xin chào, chúng mình là Koala Team! Nơi tập hợp những người yêu thích gấu Koala. Vì team còn bị thiếu hụt thành viên nên chúng mình ở đây để chiêu mộ thêm thành viên.…

[matsuhana] [dịch] nightdrive

[matsuhana] [dịch] nightdrive

333 46 1

Author: caandlelitTranslator: bánh su kem có ngọt ngào bằng anh khôngSource: https://archiveofourown.org/works/30559199Permission: bản dịch đã có sự đồng ý của tác giảSummary: "Dạo này hay đi chơi với cậu đồng nghiệp kia ha," Takahiro chợt lên tiếng đương lúc họ trên đường về nhà.Câu nói bật thốt chỉ đơn thuần rút ra từ việc quan sát, ngữ điệu nhẹ nhàng và mềm mỏng.Nhưng Issei vẫn rét run cả người.Trên đường từ chỗ làm về nhà, Issei đã thất bại hoàn toàn trong việc làm người yêu của anh ta ghen.…

KatsuIzu | Trans | CÓ NỤ CƯỜI TRÊN KHOÉ MÔI

KatsuIzu | Trans | CÓ NỤ CƯỜI TRÊN KHOÉ MÔI

430 20 19

"Nụ cười khẽ nở trong tia nắngBầu trời xanh trải rộng mênh mang.Mùa hè thổi gió đầy hương sắcGiữ lại tim người khúc mộng vàng."𝐏𝐚𝐢𝐫𝐢𝐧𝐠: Katsuki Bakugou x Izuku Midoriya𝐓𝐚𝐠𝐬: short-comics, out of characters𝐎𝐫𝐢𝐠𝐢𝐧𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐛𝐲: @strawblueberry_𝐃𝐢𝐬𝐜𝐥𝐚𝐢𝐦𝐞𝐫: Tất cả nhân vật đều thuộc quyền sở hữu của tác giả Horikoshi Kohei. Toàn bộ bản dịch được thực hiện dưới sự cho phép của các artist. Nguời phiên dịch chỉ chịu trách nhiệm về chuyển đổi ngôn ngữ của các mẩu truyện.…

Gia đình của một Malfoy

Gia đình của một Malfoy

6,612 382 19

A Dramione FanfictionAuthor: Magnolia_Rose13Translator: lil'bae6104Original title: Family Of A MalfoyĐiều gì sẽ xảy ra khi Hermione và Draco Malfoy nhận được hai lá thư, một lá mời Draco và gia đình cậu đến lễ họp lớp của khóa 1988 và lá còn lại mời Hermione và gia đình cô đến cuộc họp mặt của gia đình Granger. Khi những tên cướp bắt được bộ ba vàng và đưa họ đến Thái ấp Malfoy, Harry và Ron đã trốn thoát để lại Hermione ở đó. Gia đình Malfoy che giấu toàn bộ tin tức về Hermione và không ai biết cô đã đi đâu.Truyện trans đã có sự đồng ý của tác giả!…

[EDIT] [UMMO] Birthday gift

[EDIT] [UMMO] Birthday gift

434 31 1

Tác giả: keriiyuuTruyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện. Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…

[EDIT] [UMMO] Kiss (me thru the phone)

[EDIT] [UMMO] Kiss (me thru the phone)

437 47 1

Tác giả: keriiyuuTruyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…

[EDIT] [CHORAN] Just a kiss

[EDIT] [CHORAN] Just a kiss

1,679 94 1

Tác giả: Ameise3totTruyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…

[EDIT] [CHORAN] Người yêu ngốc

[EDIT] [CHORAN] Người yêu ngốc

2,360 152 1

Tác giả: rainsinTruyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…

Việt Hoa Oánh Mộng ( OneShot ) ( Truyện Tranh )

Việt Hoa Oánh Mộng ( OneShot ) ( Truyện Tranh )

169 7 2

Linh hồn của ngươi rất ngon. Ta cho ngươi một nguỵên vọng, giao linh hồn của ngươi cho ta có được không?-----______Nguồn: Lục Dương _ Translator…

[Trans|BonLu] Băng mỹ nhân và bé lùn

[Trans|BonLu] Băng mỹ nhân và bé lùn

233 14 2

Tên gốc: 两个女孩Tác giả: 孤独时代Tên translator đặt: Băng mỹ nhân và bé lùnLần đầu trans truyện mong được mọi người nhắc nhở nếu có sai sót. Lí do mình chọn fic này là vì ở fic vừa được thấy bonlu phát đường vừa kiểu chữa lành người khác ấy, rất là uwu luôn…

[Trans | Meanie] Two Moons

[Trans | Meanie] Two Moons

460 55 1

Translator: AriAuthor: lilluponBản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không copy hay chuyển ver--------------------------"Anh tìm thấy soulmate của mình rồi." Wonwoo nhẹ nhàng lên tiếng, như thể việc anh nói chỉ như Anh đã gặp lại một đứa bạn thời đại học đấy.Tim Mngyu như ngừng đập, treo lơ lửng trên không trung như 1 viên đá đang đợi thời khắc để rơi xuống. Và nó đã hạ cánh dưới chân Mingyu với 1 tiếng bịch cực mạnh…

tìm kiếm các bảo bối~

tìm kiếm các bảo bối~

264 21 8

寶貝~~( ̀⌄ ́)bảo bối a bảo bối~~vào đây nào~tứ diệp thảo, thiên chỉ hạc, tiểu bàng giải, tiểu thang viên, hay là một con người bình thường!cùng comment nhận slot nào~hãy để lại những gì cậu tâm đắc nhất nhé!…

Mermaidtale [Vietnamese Translate] (Updating...)

Mermaidtale [Vietnamese Translate] (Updating...)

24,792 1,859 16

- Artist: http://muskka.tumblr.com/- Permission wasn't granted by the artist to repost and tranlator. Please don't repost/edit without permission but sharing this post is welcomd. Don't forget to support the artist by like/share their artwork!…

[EDIT] [FAKEDEFT] Final game

[EDIT] [FAKEDEFT] Final game

900 95 1

Tác giả: SealgardenTruyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện. Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…

[EDIT] [FAKEDEFT] Kick-off

[EDIT] [FAKEDEFT] Kick-off

1,955 188 1

Tác giả: wakahoshiTruyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…