|v-trans|instagram|kookv| green light
"BTS's Jungkook đang trong một mối quan hệ tình cảm với người mẫu Kim Taehyung"Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Author: joenggukTranslator: -rabbitjjkHighest rank: 29 in fanfiction…
"BTS's Jungkook đang trong một mối quan hệ tình cảm với người mẫu Kim Taehyung"Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Author: joenggukTranslator: -rabbitjjkHighest rank: 29 in fanfiction…
"nếu có thể, em nhất định sẽ yêu anh nhưng nếu không thể, em ước gì ít nhất mình có thể bảo vệ anh"translated by @the-jtwahnn…
"Mắc cái mẹ gì mà hỏi quài vậy?""Do em thú vị, anh thích em mà."Thú vị mả cha nhà anh. Nụ cười trên mặt Youngjae tan biến gần như ngay lập tức, nét mặt cậu dần đanh lại. Một ánh mắt hình viên đạn từ vị trí của Choi Youngjae gửi tới Shin Junghwan, với mục đích cảnh cáo đừng đi quá bất cứ một giới hạn nào nữa.Vẻ mặt dần không thể quan tâm hơn, Youngjae cất giọng với sự khinh ghét chẳng chút giấu giếm,"Bữa xém đi bán muối mà vẫn chưa chừa thật hả, hay chính vì vụ đó nên giờ đầu anh có vấn đề?"Lời nói như nhát dao đâm thẳng của cậu chẳng làm Junghwan bối rối một tẹo nào, khóe môi anh càng nhếch lên cao."Một người giây trước thì bảo ghét cay ghét đắng anh, giây sau lại nhảy từ tầng bốn mươi để cứu mạng anh, anh sợ bản thân sẽ khó cưỡng lại lắm."__________________________________________Youngjae cố gắng cứu mạng Junghwan và đã hối hận ngay khi họ chạm mặt nhau lần nữa vào Giáng sinh. °𝒂𝒖: 𝗻𝘆𝘂𝗽𝗽𝗮𝗻𝗴𝘇 on ao3°𝒕𝒓𝒂𝒏𝒔𝒍𝒂𝒕𝒐𝒓: 𝘄𝗲𝗺𝗲𝘁𝗮𝘁𝟵𝟱*bản dịch đã có sự cho phép của tác giả gốc…
"nếu chúng ta kết hôn, tôi phải hiểu rõ về anh như anh hiểu tôi đã."kim taehyung, một thư kí lanh lợi, đã đồng ý một cuộc hôn nhân sắp đặt với người sếp vô cảm, lạnh lùng của mình, kim seokjin; chỉ để cứu công ty của seokjin mà thôi._tác giả: skye @surrealseokjin (twitter)người dịch: avenir @rmssislilcrab_bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. hãy ủng hộ bằng cách dẫn link, like và retweet trong link bên dưới. nếu muốn nhiều người biết hơn, bạn hãy dẫn link nhé!https://twitter.com/surrealseokjin/status/1151327317249028096?s=19…
Cảnh báo 🔞. Chống chỉ định với trẻ em chưa đủ 18 tuổi. Trong quá trình dịch không tránh khỏi sai sót, rất sẵn lòng nhận ý kiến đóng góp từ phía bạn đọc.Author: @ChanlsBottomTranslator: @ChenjinghanBeta: LVCảnh báo lần cuối từ tác giả: Không có gì ngoài do, người có trái tim yếu đuối không nên đọc 👌🏻.https://www.wattpad.com/story/274044611?utm_source=ios&utm_medium=link&utm_content=story_info&wp_page=story_details&wp_uname=Chenjinghan&wp_originator=H2cQ2L3Z50HJpR%2BOgpuoSzN3c%2FQbNzj0D8Sku7bG8cylNpB2Q0bbaFYVBg3Mgn5T3mDgTyCKnv8%2FYBnLjzpgyVbJkWdK0grWWvjOVwaBW1cF7%2FWyuMxH87a%2B%2FWMbV9Zx…
Convert: Vương Ân_ Đa couple Link: Ao3…
Translator: yachanBeta: Rikaki KatoriDisclaimer: Mình không sở hữu bất cứ thứ gì ngoài bản dịch, bản gốc thuộc về stfuSPARKS.Author:stfuSPARKSSource:https://www.fanfiction.net/s/3462801/1/Execution-28Category: Angst, RomancePairings: SasusakuRating: K+Summary: Ngày hôm nay sẽ không bao giờ quay trở lại.Permission: Đã xin phép tác giảWarnings: Cũng chẳng có gì ghê gớm.Status:Tiếng Anh: đã hoàn thànhTiếng Việt: đã hoàn thànhNote: Fic mừng sinh nhật em mà buồn rơi nước mắt. 😥…
Tạm dịch: Rất lâu về trước, đã từng có ánh sáng dẫn lối cuộc đời tôi.Fic gốc: https://m.fanfiction.net/s/11464632/1/Once-upon-a-time-there-was-light-in-my-lifeO.Author: SnowKillWhiteTrans : ZurakoRated: Fiction TCategory: Angst Nagisa chưa từng nói "Tạm biệt" như vậy, mà thường là "Hẹn gặp lại" hoặc "Mai gặp nhé"...…
Một oneshot dựa trên một fanart trên Tumblr về Họa Sĩ!Levi. Hi vọng mọi người thích nó (。・ω・。)!Bản gốc: Forgotten by KiptonizeLink: https://www.wattpad.com/story/18617628-forgotten-ereri-rirenMọi người nhớ cũng ủng hộ tác giả Kiptonize bằng cách qua vote cho bản gốc nha.Translator: Mèo Alissa Editor: CielXs on Wattpad Đã có sự cho phép dịch và post của tác giả.Cám ơn mọi người vì đã để ý tới. (。・ω・。)…
Author: yawwwrp (on AO3) Translator: burgerr__BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢSummary: "Em có biết tiếng Thụy Điển không?" Câu hỏi khiến Felix mất cảnh giác khi hai người bước vào một căn bếp kiểu nông thôn màu trắng thiếu ánh sáng. "Không. Anh biết à?" Em quay lại và thấy Minho đang kiểm tra bếp và mở tủ. "Không, anh cũng vậy. Chúng ta có nên nghĩ ra những định nghĩa thú vị cho những cái tên không nhỉ?" Minho đóng tủ và quay lại đối diện với Felix, cầm đèn pin đặt dưới cằm rọi lên mặt như thể đang kể một câu chuyện ma. "Kolbjörn có nghĩa là sự trừng phạt vĩnh cửu".…
Author: Mumumu-MushenTranslator: YormineNote: Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả.*Bộ truyện này thuộc series Thủy Mộc Dung Hợp - Cửu sinh cửu thế (Seolbbo): Là một thế giới ảo do tác giả tạo ra, bao gồm Seolbbo ở các cuộc đời khác nhau, có thể coi đây là tiền truyện cho tất cả các bộ truyện của tác giả. Kiếp thứ 1: Mắt mèoKiếp thứ 2: Nhận nuôiKiếp thứ 3: Cây hoa anh đào ở nơi xaKiếp thứ 4: Khủng hoảng kinh doanh (P1) và Last dance (P2)Kiếp thứ 5: Bầu trời phía Tây Kiếp thứ 6: 9 to 5 Kiếp thứ 7: Sứ mệnh Kiếp thứ 8: -Kiếp thứ 9: -…
Chưa được sự cho phép của hoạ sĩ :vvvĐây toàn bộ là do mị dịch nên hi vọng các bạn không đem ra khỏi wattpadMị edit vẫn còn dở nên mọi người thông củm…
Câu chuyện về hai thế giới hoàn toàn khác nhau là Genshin Impact và Dark Souls được nhập làm một.Lưu ý đây chỉ là một Fanfic do fan viết nên không có ý đả kích bất kì bên nào.My English is not good so i use Google Translate: Note this is just a fanfic written by fans so it doesn't make any senseTruyện kể về sự phản bội của một vị Thần Chiến Tranh đã bị quên lãng và loài rồng cổ đại cùng nhau lật đổ lại chính người cha của ông Chúa Tể Ánh Dương Gwyn và vị hôn thê Lôi Thần Raiden Shogun…
Tổng hợp truyện ngắn của BrightWin từ AO3. Đã được sự cho phép của tác giả.…
Truyện mình dịch từ bản gốc tiếng Đức sang. Mong mọi người luôn ủng hộ.…
Fernandes of Fairy Tail (Full: English Ver)Đây là phần thứ 2 - sau "Scarlet of Sorcière" (cũng của tác giả TheFairyHunter), bạn nào muốn đọc bản dịch phần 1 thì đọc ở chỗ của #SonGoku02 nhé :) Link bản dịch "Scarlet of Sorcière" đây: https://www.wattpad.com/story/88006487-fairy-tail-fanfic-dịch-scarlet-of-sorcière Author: TheFairyHunter Translator: Uzumaki_Miruna Cùng với Jellal tham gia vào cuộc phiêu lưu của mình với tư cách là một thành viên của Fairy Tail ! STORY ARCS: - Birthday Surprise - Valentines Day Special - Ryuuzetsu Land - Game Day - S Class Mission - Fairy Tail Fund Run - A Darker Turn - All Was Well A/N: Tôi không sở hữu Fairy Tail, hay bất kỳ nhân vật nào được đề cập trong fanfic, họ thuộc về Hiro Mashima. T/N: Đây là fic mình dịch từ fic "Jellal of Fairy Tail| ✓"của bạn TheFairyHunter. Kinh nghiệm dịch còn ít, sai sót chỗ nào mong mọi người thông cảm và góp ý để mình có thể sửa chữa :) Và đừng quên ủng hộ tác giả gốc ! :) Ps: Cảm ơn sự đồng ý của bạn TheFairyHunter. Như lời hứa, mình đã để ảnh bìa giống với bạn và sẽ để những câu chuyện trong fic này cho bạn khi xuất bản :) Arigatou Gozaimasu !!! Thanks for your permission - TheFairyHunter. As promised, I used the same book cover with you and I will dedicate the story to you when I publish it. Thank you very much!!!…
- Artist: Arata Momose- Biên tập: Maijo Ohtaro- Edit by: Dori - Quạ - Pan- Translate by: Dori- Nội dung: Một cô bé mang trong mình "căn bệnh" sạch sẽ, không thể chấp nhận mọi thứ dơ bẩn xung quanh, và rồi cô đã được một cậu bé "làm sạch" tâm hồn…