Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
5,147 Truyện
DUSTBELIEF COMIC (VIETNAMESE TRANSLATED)

DUSTBELIEF COMIC (VIETNAMESE TRANSLATED)

3,082 258 5

Papyrus ngây thơ của chúng ta giờ sẽ thành một sát nhân!?? KHÔNG MANG TRUYỆN ĐI ĐÂU KHI CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý. Link artist: http://aude-javel.tumblr.com/…

[EDIT] [CHORAN] falling, falling, falling for you

[EDIT] [CHORAN] falling, falling, falling for you

839 93 1

Tác giả: akrtrblTruyện chuyển ngữ CHƯA có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện. Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…

[EDIT] [FAKEDEFT] Tình cũ nhen nhóm

[EDIT] [FAKEDEFT] Tình cũ nhen nhóm

1,949 127 1

Tác giả: 自青 (ziqing340 via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…

[EDIT] [UMMO] (i think) you're my lucky charm

[EDIT] [UMMO] (i think) you're my lucky charm

388 30 1

Tác giả: dooranTruyện chuyển ngữ CHƯA có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…

[EDIT] [ZEGEN] Round 2

[EDIT] [ZEGEN] Round 2

1,002 94 1

Tác giả: WannastealthepolarbearTruyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…

"𝖑𝖆 𝖕𝖊𝖙𝖎𝖙𝖊 𝖒𝖔𝖗𝖙" Phải làm gì khi mèo tôi nhặt về cứ kêu không ngừng?

359 49 1

Author: 鹿崽Translator: dmatinhereBeta-er: SuziDesigner: DawdThe fiction belongs to a project fanfiction for Chonut - "𝖑𝖆 𝖕𝖊𝖙𝖎𝖙𝖊 𝖒𝖔𝖗𝖙"…

EpicTale Comic (Vietnamese Transtale)

EpicTale Comic (Vietnamese Transtale)

5,235 291 6

Các nhân vật thuộc quyền sở hữu của Artist yugogeer12, xin đừng mang đi khi chưa có sự đồng ý của Artist hoặc Translator.Link Artist: https://yugogeer12.tumblr.com/Link truyện: https://yugogeer12.tumblr.com/tagged/Epictalecomic…

[OiKage] White Picket Fence

[OiKage] White Picket Fence

555 78 1

Hogwarts AUChuyện về một chàng phù thủy và một Tử Thần Thực Tử…

[ryeonseung][transfic] Talking to the moon

[ryeonseung][transfic] Talking to the moon

125 25 1

Seungwoo muốn được nắm tay ai đấy sau một ngày dài mệt mỏi.----------Author: snoseTranslator: antau_Pairing : Han Seungwoo x Cho Seungyoun…

[TRANS] HE'S JUST A FRIEND [NAMJIN]

[TRANS] HE'S JUST A FRIEND [NAMJIN]

1,818 216 38

Mọi người nhắc nhở bạn một điều khi trở thành giáo viên rằng: Hãy để các vấn đề cá nhân của bạn ở nhà.Vấn đề của Kim Namjoon, tuy nhiên, lại nằm ở nơi làm việc của cậu. Vấn đề không ai khác chính là đồng nghiệp, bạn cùng nhà và bạn thân nhất của cậu, Kim Seokjin. Cuộc sống hằng ngày của Namjoon xoay quanh việc giảng dạy tiếng Anh tại Trường Trung học nghệ thuật Bangtan. Cậu phải giải quyết vấn đề rắc rối của lũ nhóc mới lớn và phải đối mặt với những lời trêu chọc từ giáo viên và học sinh của mình về mối quan hệ thân thiết của mình với Seokjin. Mỗi ngày, cậu đều phải nói với mọi người, và nói với chính mình, rằng Seokjin chỉ là một người bạn. Kim Seokjin, anh ấy đã chỉ là như vậy kể từ ngày họ gặp nhau. Author: Crys_TellsTranslator: Bloss (dlinhvkpk)Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem đi nơi khác dưới mọi hình thức.…

[KHR] [Fic Dịch] Lessons.

[KHR] [Fic Dịch] Lessons.

22,471 2,047 38

Author: houseki13Một vài câu chuyện ngắn dựa trên những trích dẫn và danh ngôn và bất cứ thứ gì liên quan tới KHR. Theo dõi để tìm hiểu thêm.Và có lẽ sẽ có OC và OOC.KHR không phải của tôi. Ý tưởng? Có lẽ.Trans: Lần đầu dịch, có gì sai sót xin góp ý.[[Bản dịch có sự xin phép của tác giả, miễn là đính kèm tên author (houseki13) và tên translator (herbi1808) + dẫn link thì bạn có thể mang bản dịch này đi bất cứ đâu :> ]]…

[MinHyunLix] Felix bé nhỏ và cái ôm bất khả thi (vtrans)

[MinHyunLix] Felix bé nhỏ và cái ôm bất khả thi (vtrans)

383 42 1

"Felix nói rằng con thú nhồi bông buồn, suy ra con thú nhồi bông đang buồn. Tại sao lại có chủ đề này vào lúc gần 2 giờ sáng, Hyunjin không biết nữa, nhưng cậu phải làm gì đây, lờ nó đi sao? Làm gì có chuyện."Felix có vấn đề rất nghiêm trọng liên quan đến thú nhồi bông. Nên Hyunjin phải nhờ Minho giúp đỡ....Author: vi (imvi)Translator: Lé-chanTag: MinLix, HuynLix, siêu soft, siêu hường phấn, siêu cute*Fic lấy bối cảnh hồi chia 2 dorm…

(TouAki translated) you and me

(TouAki translated) you and me

256 21 1

Tác giả: sazamin (AO3)Quà sinh nhật bạn Aoyagi Touya (25/5/22) BẢN DỊCH VÀ TRANH CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ GỐC, CHỈ CÓ BẢN DỊCH TẠI WATTPAD VÀ PAGE Link dẫn vào bản dịch chính thức:https://www.wattpad.com/story/329069428-touaki-you-and-me…

Xuyên nhanh chi Trùng tộc nữ vương nàng nhiều tử nhiều phúc

Xuyên nhanh chi Trùng tộc nữ vương nàng nhiều tử nhiều phúc

2,171 122 199

https://dichngay.com/translate?u=http%3A%2F%2Fwww.biqugecp.com%2F15_15058%2F&bid=ZMoLHVS4CHTW4pzZ&un=…

[ v-trans] flushed ivory || seuldy

[ v-trans] flushed ivory || seuldy

390 34 1

từ ấy cắm rễ trong tim nàng như một dải lụa lấp lánh những nỗi niềm đau khổ. --original work by @guanxi on ao3 translated by @forestae --コンプリート…

[Trans | Fakenut] Running Home To Your Sweet Nothing

[Trans | Fakenut] Running Home To Your Sweet Nothing

8,429 539 2

A story by MariaSwift. Translated by StephanieTranslated with permission from the writer.…

Trans \ Yeongyu \ how many love songs will it take (until you fall for me)

Trans \ Yeongyu \ how many love songs will it take (until you fall for me)

1,240 101 2

Yeonjun cứ tới lui một cửa hàng băng đĩa chỉ vì phải lòng một cậu thu ngân xinh xắn đang làm việc tại đó. Để bộc lộ cảm xúc của mình, Yeonjun liên tục dùng máy chơi nhạc của cửa hàng và phát lên hằng hà sa số những khúc tình ca - mà không hề biết rằng, chúng đều bị bỏ ngoài tai hết cả. Theo đúng nghĩa đen luôn.Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả (translated under permission).All rights reserved to @prodbeomgyu on AO3 (@jjukkyumiz on Twitter).…

[Translation] Cant help falling in love

[Translation] Cant help falling in love

8,186 343 16

Techno là đội trưởng đội bóng đá của trường. Còn Kengkla là chàng sinh viên năm nhất nổi tiếng đào hoa playboy mới chuyển đến. Cuộc sống của cả hai sẽ thế nào nếu định mệnh sắp xếp cho hai con người ấy gặp nhau và yêu nhau? - Em đã biết anh là duy nhất của em, kể từ khoảnh khắc em nhìn thấy anh khi đó. - Kengkla. - Anh không hề tin vào tình yêu cũng không nghĩ rằng mình sẽ yêu một ai đó cho tới khi em bước vào cuộc đời anh. - Techno…

🌸[Đoản ngắn]🌸

🌸[Đoản ngắn]🌸

51,063 1,748 42

-Bao gồm đoản và truyện ngắn. - Lấy cảm hứng từ nhiều truyện đoản, ngôn tình, vv (:v). - Có những truyện đi copy có đề nguồn. - Nếu copy truyện mình viết vui lòng ghi rõ nguồn. Nếu đăng trên wattpad thì phải tag tau vào. *Mọi người vào đọc ủng hộ tý ngá!! ❤️❤️❤️*#Bìa: @_Makani…