Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
5,025 Truyện
[Trans][Oneshot][Yoonjin] Sugar Sweets and Hearts Abound

[Trans][Oneshot][Yoonjin] Sugar Sweets and Hearts Abound

1,104 127 2

Summary: Yoongi không chống lại ngày Valentine. Cậu ấy thực sự không. Chỉ vì cậu không muốn ăn mừng nó không có nghĩa là cậu cô đơn, đau khổ và thích anh bạn nhà sản xuất của mình trong vô vọng.Thêm: Seokjin thuyết phục DJ Suga phát sóng một phân đoạn Valentine đặc biệt trên chương trình radio của anh ấy.Author: smileTranslator: KimcoconutNguồn:https://archiveofourown.org/works/13673184Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả.Vui lòng không mang bản dịch đi nơi khác.…

[JackBam] [Trans-fic] THE STYLIST [PG-13]

[JackBam] [Trans-fic] THE STYLIST [PG-13]

255 34 1

Author : LillyHope7Translator : #ĐHBeta : #BiRating : PG-13Bản dịch đã có sự cho phép của tác giảTruyện chỉ được đăng tải trên Jack-Bam Vietnamese Fanpage và WattpadVui lòng không mang đi nơi khác!---TÓM TẮTĐã đến lúc làm mới lại tủ quần áo của mình, và Jackson ngay lập tức bị đứa bạn chí cốt kéo tuột vào một cửa hàng quần áo xa lạ, nơi anh đã được một cậu nhóc stylist mới tuyển của cửa hàng giúp đỡ hết sức nhiệt tình. Nhưng vấn đề là có điều gì đó hấp dẫn ở cậu ta khiến Jackson phải theo đuôi như một chú cún con đầy phấn khích.…

Đừng có trêu đùa tôi bằng sự tử tế đó!

Đừng có trêu đùa tôi bằng sự tử tế đó!

62 6 1

Yamazaki Saguru đang trong một nhiệm vụ theo dõi đối tượng với tư cách một gián điệp, nhưng lại lỡ ngủ quên. Khi tỉnh dậy, cậu phát hiện mình đang ở ngay cạnh mục tiêu cần theo dõi - Kawakami Bansai.Tui chỉ là một translator, không phải tác giả truyện này. Truyện này của tác giả SUNAs, được đăng trên ao3. Link dưới đây.https://archiveofourown.org/works/24291733Lưu ý: truyện vẫn chưa được trans dưới sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không copy hoặc mang ra khỏi đây dưới mọi hình thức.…

reico | the chocolate conundrum

reico | the chocolate conundrum

388 44 1

Translator: TeresaAuthor: Snow_DarbyLink: https://archiveofourown.org/works/29474505Summary:Conan đã nhờ Amuro giúp mình làm chocolate cho ngày Valentine và anh vui vẻ nhận lời. Nhưng nó chỉ cho đến khi anh nhận ra đó là chocolate tình yêu và cậu phải lòng ai đó.Trong khi Amuro vẫn đang lo lắng rằng Conan sẽ tỏ tình ai thì cậu vẫn tiến hành "kế hoạch" của riêng mình._________________Tình trạng bản gốc: đã hoànTình trạng bản dịch: đã hoànNhân vật: Amuro Tooru (Furuya Rei) - Edogawa Conan (Kudo Shinichi)Bản dịch sát 70% so với bản gốc.Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.Lần đầu mình dịch nên nếu có sai sót xin hãy góp ý nhẹ nhàng giúp mình nhé <3…

[TRANS] Cổ Tích Lỗi (OkiKagu Fanfic)

[TRANS] Cổ Tích Lỗi (OkiKagu Fanfic)

10,304 749 4

Tên gốc: Wrecked Fairy TaleTác giả: korin-chan14Người dịch: Tui (a.k.a I own nothing but the translation)Nguồn: https://www.fanfiction.net/s/8664665/1/Wrecked-Faiy-TaleGiới thiệu: Cái tên nói lên tất cả. Về cơ bản đây là tuyển tập truyện cổ tích theo phong cách Gintama. Mà đã dính đến Gintama thì xác định là xàm lông khắm bựa all the way =)))…

[SasuSaku One-shot]~2016 [Translation]

[SasuSaku One-shot]~2016 [Translation]

1,237 104 1

Năm mới đang đến gần, Naruto cùng bạn của mình Sasuke, Sakura và Hinata may mắn được một chuyến du lịch tới New York - Mỹ.Và năm mới đến cũng chính là một sự khởi đầu mới cho nhóm bạn này, đặc biệt là Sasuke và Sakura....Bản quyền truyện thuộc về @Kit_Katzzz (https://www.wattpad.com/user/Kit_Katzzz)…

[markhyuck/trans] rings of saturn - eleven_twelve

[markhyuck/trans] rings of saturn - eleven_twelve

42 6 1

Summary:Vũ trụ là vô tận, điều này Donghyuck biết rất rõ, song mái nhà không có một bóng người còn bao la hơn cả.----Tác giả: eleven_twelveLink bản gốc: https://archiveofourown.org/works/12954381Pairing: Mark x HaechanTrans: mua_quytBeta: DBản dịch sẽ có nhiều sai sót, mọi người có thể góp ý cho mình trong comment nha ạ.Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang ra khỏi đây.Translating without permission. Do not take out.…

[𝑮𝑮𝑨𝑫] 𝑾𝒂𝒊𝒕𝒊𝒏𝒈 𝒇𝒐𝒓 𝑭𝒂𝒕𝒉𝒆𝒓 𝑪𝒉𝒓𝒊𝒔𝒕𝒎𝒂𝒔

[𝑮𝑮𝑨𝑫] 𝑾𝒂𝒊𝒕𝒊𝒏𝒈 𝒇𝒐𝒓 𝑭𝒂𝒕𝒉𝒆𝒓 𝑪𝒉𝒓𝒊𝒔𝒕𝒎𝒂𝒔

504 44 1

Summary: Đang là dịp Giáng Sinh ở nhà Dumbledore và Albus đang ngồi chờ đợi sự xuất hiện của ông già Noel. Bạn của anh, Gellert Grindelwald, người được ở lại đây trong kỳ nghỉ lễ sẽ cùng anh tâm tình.Author: binks95Translator: Rosalie ChoiBản dịch chưa được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi chỗ khác.…

[JunHao] Artwork

[JunHao] Artwork

379 24 1

Author: SleepyLuna_angstyRating: 16+Pairing: Mun JunHwi X Seo MyunghoSummary:"Em đã muốn anh đưa em đến bảo tàng và rồi âu yếm em"."Nhưng em à, họ bảo không được chạm vào các kiệt tác ở đây.""Chà, phải có ai đó đặt các tác phẩm nghệ thuật lên tường chứ nhỉ?"Đúng vậy, chúng ta sẽ thử kịch bản này.Translator: HêuBeta reader: #menotreal & ElhainBản dịch từ AO3 đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.Permission: https://bit.ly/3mhfXUe…

[vtrans | sungsho] maybe it's not our fault

[vtrans | sungsho] maybe it's not our fault

268 11 1

- original fanfiction by @love_again- vietnamese translation by @ihatecarrot_sungchan và shotaro nhận ra ngọn lửa tình yêu giữa cả hai đang dần lụi tàn, tình cảm mà hai người từng trao nhau giờ chẳng còn gì ngoài ký ức sống mãi trong những bức ảnh cùng rất nhiều trang thư tình viết tay, hồi ức về tháng ngày nằm lười trên giường cùng nhau như nhắc nhở cả hai về hai chữ 'đã từng'.nhưng có lẽ, chẳng ai có lỗi cả.‼️ bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang ra khỏi wattpad cá nhân của mình ‼️…

[Fanfic - AKB48] Không làm người yêu, chỉ làm bè bạn (Hoàn)

[Fanfic - AKB48] Không làm người yêu, chỉ làm bè bạn (Hoàn)

319 31 1

Tựa: 不做恋人 只是朋友Tác giả: Trần Trần - 尘尘Thể loại: HECouple: Kojiyuu (Kojima Haruna x Oshima Yuko, AKB48)Tình trạng Raw: Hoàn - Đoản văn.Tình trạng Edit: Hoàn.Translate: QT đại nhân, Google-samaEditor: Thiên ThánhThật ra thì fic không được gọi là hay lắm, nên edit không có hứng thú, ngâm gần 1 năm rồi *_*Nhưng ý nghĩa lại rất hay, tình tiết dài dòng làm edit nản thôi.Kỷ niệm 4 tháng bỏ blog, update fic, sẵn trả nợ luôn.Cái tựa kỳ quá *_* quá khó để sửa T^TFic này được tác giả viết rất lâu rồi(Từ 2010?) coi như hoài niệm 1 tý đi :目"Hơn cả bạn bè, người yêu chưa đủ~ "…

[Dramione - Oneshot] In the stillness of remembering what you had

[Dramione - Oneshot] In the stillness of remembering what you had

719 66 1

Author: AdAsttraTranslator: LiaRated: TSummary: Cô ước ao - hơn bất kì điều gì trên đời này - được hôn anh lần cuối.Original story: https://archiveofourown.org/works/31453274My note: Một câu chuyện buồn, nhưng cũng thật hạnh phúc. Fic được quyết định dịch trong vòng một nốt nhạc mừng ngày sinh nhật anh nhà. :3…

hokuitsu | virtual love history

hokuitsu | virtual love history

53 2 1

"Và, ở một chiều sâu bên dưới và bên kia mọi muộn phiền của chúng tôi, tôi thực sự hạnh phúc." -James Baldwin, If Beale Street Could Talk------Tên gốc:【北树】虚拟情史Author: ifucanfall4meLink fic: https://archiveofourown.org/works/38271010Translation by _cardigan_[Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi bất kỳ đâu]…

[TR卍/MiTake/Transfic] Operation : the most perfect food for Mikey-kun

[TR卍/MiTake/Transfic] Operation : the most perfect food for Mikey-kun

4,226 440 2

Summary:"Này Kenchin, Kenchiiiiiin ~~~" Mikey nhõng nhẽo trong khi đang ngồi ăn dorayaki trên ghế của Draken."Mày nghĩ Takemitchy đang ở đâu nhỉ?"Đây là câu chuyện về một thiếu niên đang thấy nhớ vị anh hùng mít ướt của mình, còn vị anh hùng ấy thì sao? À, cậu ấy đang tìm cách để thổ lộ tình cảm của mình với người thương.Link gốc: https://archiveofourown.org/works/31681583Tiến độ bản gốc: 1/1Tiến độ bản dịch: đã hoàn thànhLưu ý: Bản gốc được tác giả viết bằng tiếng Tây Ban Nha nên khi mình dịch bằng gg translator sẽ chỉ đảm bảo 60% nội dung, còn lại là mình chế =))…

[Trans-fic][CheolHan] (if you're wondering if i want you to) i want you to

[Trans-fic][CheolHan] (if you're wondering if i want you to) i want you to

1,936 182 1

Tựa tiếng Việt: (nếu anh tính hỏi em là em có muốn anh làm vậy không thì) có, em có muốnOriginal version "(if you're wondering if i want you to) i want you to" belongs to author sabotenworld@AO3Link: https://archiveofourown.org/works/5528909Translator: bongcchiiiPairing: Choi Seungcheol/Yoon Jeonghan, implied!seoksooDisclaimer: Không có gì thuộc về mình ngoài bản dịchRating: TGenre: Office AU!, fluffSummary: Trưởng phòng Marketing Choi Sungcheol mê Y tá Yoon ở phòng khám lắm.BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ.T/N: lâu lắm rồi mình mới đụng lại vào chữ :D…

Four Christmases Ago (trans fic)

Four Christmases Ago (trans fic)

512 34 2

The original work: https://archiveofourown.org/works/287967The original author: MiHnn (https://archiveofourown.org/users/MiHnn/pseuds/MiHnn)Translated by EllieSpecially thanks to my sis Tiara - who helped me with this beautiful cover:333SUMMARY( của tác giả gốc) Nhiều lúc những điều nhỏ nhất lại làm lên những thứ lớn lao nhất.---Truyện chưa có sự cho phép của tác giả. Vì tác giả đã không còn hoạt động rất lâu rồi nên mình cũng không biết xin per như nào. Nên nếu có vấn đề gì về bản quyền của tác giả thì mình sẽ gỡ truyện xuống. Cảm ơn mọi người.Không mang bản dịch này đi bất cứ đâu khi không có sự xin phép nhé!…