Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
6,661 Truyện
[Trans] [Twilight] [Edward Jacob] Masquerade - FrankieQuinn13

[Trans] [Twilight] [Edward Jacob] Masquerade - FrankieQuinn13

4,798 334 4

Title: MasqueradeAuthor: FrankieQuinn13Link gốc ủng hộ tác giả: fanfiction.netFandom: TwilightCouple: EdwardJacobRating: RThể loại: Van Helsing AU, slashCover: bustleTranslator: LeahBeta: LeahTình trạng bản dịch: Hoàn thànhWarning: Bản dịch chỉ đúng 80% so với bản gốcPermission: Bản dịch phi lợi nhuận và chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem ra khỏi blog này.Tóm tắt: Jacob rùng mình nghe những lời thì thầm bên tai, chiếc lưỡi lướt trên da buộc hắn phát ra những tiếng rên đứt quãng. "Làm ơn, anh khiến tôi sởn da gà." Edward cười trầm thấp, đôi mắt khóa lại Jacob khi hàm răng sượt qua gò má nóng bỏng của hắn. "Đó không phải tất cả những chuyện tôi có thể làm với làn da em đâu."…

undertale comic ( vietnam transles )

undertale comic ( vietnam transles )

278,224 11,246 200

Ảnh và các comic ngắn về undertale…

[Transfic][Oneshot][ShowHyuk] Romance Never Smelled So Fine

[Transfic][Oneshot][ShowHyuk] Romance Never Smelled So Fine

258 29 1

Summary:"Cuộc sống của Hyunwoo đã chệch ra khỏi quỹ đạo khi mà tại một cửa tiệm Lush, anh gặp gỡ một cậu nhân viên điển trai cùng với làn da thực sự tuyệt vời. Ngoại trừ việc, cậu ấy nghĩ rằng Hyunwoo đã có bạn gái và anh chỉ đang cố tán tỉnh cậu ấy bằng mấy miếng bánh xà phòng.Như mọi khi, tất cả đều là lỗi của Hoseok."__Fic dịch đã nhận được sự đồng ý từ tác giả. Bản dịch chỉ được đăng ở wordpress của page cùng với wattpad của translator, vui lòng không đem ra ngoài.…

《KuroTsuki》 Put a Little Sunshine in Your Life《Fic dịch》

《KuroTsuki》 Put a Little Sunshine in Your Life《Fic dịch》

1,846 150 1

Author: berriroseTranslator: GaryCategory: romance, comedy,...Rating: GAPairing: Kuroo Tetsurou x Tsukishima KeiDisclaimer: Bản gốc thuộc về tác giả, và bản dịch này thuộc về mình (Gary). Vui lòng hỏi ý kiến trước khi đem truyện ra khỏi wattpad.Summary: Đó là một ngày buồn chán ở tiệm hoa khi Kei bắt gặp một vị khách hàng mới đầy thú vị.Link gốc: http://archiveofourown.org/works/6836875…

《KuroTsuki》 Kuroo-san and the cat metaphor 《Fic dịch》

《KuroTsuki》 Kuroo-san and the cat metaphor 《Fic dịch》

1,468 170 1

Author: volleyball_crowTranslator: GaryCategory: drabbleRating: GAPairing: Kuroo Tetsurou x Tsukishima KeiDisclaimer: Bản gốc thuộc về tác giả, và bản dịch này thuộc về mình (Gary). Vui lòng hỏi ý kiến trước khi đem truyện ra khỏi wattpad. Summary: Kenma hỏi Kuroo vì sao anh lại có hứng thú với thành viên số 11 ở Karasuno đến như vậy.Link gốc: https://archiveofourown.org/works/5714935…

《Spideypool》 Aches and Pains 《Fic dịch》

《Spideypool》 Aches and Pains 《Fic dịch》

3,758 323 1

Author: Mystery_NameTranslator: GaryCategory: fluffRating: TPairing: Deadpool x SpidermanDisclaimer: Bản gốc thuộc về tác giả, và bản dịch này thuộc về mình (Gary). Vui lòng hỏi ý kiến trước khi đem truyện ra khỏi wattpad.Summary: Spiderman trở về nhà sau một ngày dài, và Deadpool khiến anh cảm thấy tốt hơn bằng vòng ôm của hắn.Link gốc: http://archiveofourown.org/works/4484852…

[v-trans] an excerpt of love | vmin

[v-trans] an excerpt of love | vmin

1,316 120 1

tác giả: ubixuitous @ archive of our ownngười dịch: psychotath21 @ wattpadbản gốc: https://archiveofourown.org/works/16306667?view_adult=truebản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem đi nơi khác.---tóm tắt:cậu, tớ và mọi thứ giữa đôi tanói cách khác,jimin và taehyung, cùng tất cả lý do họ yêu nhau---…

[Trans] SEBAEK/HUNBAEK - The stunner and the stunned

[Trans] SEBAEK/HUNBAEK - The stunner and the stunned

307 30 7

Sehun và Baekhyun là đồng nghiệp và phải ở cùng phòng với nhau trong chuyến công tác và Baekhyun nhận ra chàng đồng nghiệp lạ lùng, đeo kính này thật ra lại khá là thu hút.Tên fic: The stunner and the stunnedCouple: Oh Sehun x Byun BaekhyunTác giả: zyximb (Twitter account: zyximb)Translator: NgơTag: Fluff, hài hước, đáng yêu, office AU!Tình trạng bản gốc: Đang tiến hànhTình trạng bản dịch: Đang tiến hànhNếu các bạn thấy thích hãy thả kudo cho author ở AO3 nhé.Link fic gốc: archiveofourownorg/works/20913170?view_full_work=trueBản dịch đã CÓ sự cho phép của tác giả. Vui lòng không đem ra ngoài trang wattpad này.---------Title: The stunner and the stunnedCouple: Oh Sehun x Byun BaekhyunAuthor: zyximb (Twitter account: zyximb)Translator: NgơTag: Fluff, humorous, cute, office AU!If you like the story, please give the author kudos and comments at this link: archiveofourownorg/works/20913170?view_full_work=trueThe translation HAS permission from author. Please DO NOT TAKE OUT.…

𝐂𝐀𝐌𝐄𝐋𝐋𝐈𝐀

𝐂𝐀𝐌𝐄𝐋𝐋𝐈𝐀

1,654 163 5

𝗿𝗲𝗱 𝗰𝗮𝗺𝗲𝗹𝗹𝗶𝗮 (𝗻.) love, passion, deep desire."𝐂𝐀𝐌𝐄𝐋𝐋𝐈𝐀" là tuyển tập các fanfic về cặp đôi Soukoku (Dazai Osamu/Nakahara Chuuya) thuộc nguyên tác Bungou Stray Dogs của tác giả Kafka Asagiri được mình chuyển ngữ từ đa tác giả trên nền tảng AO3, cũng là lá thư tình gửi đến chàng thơ Chuuya của mình, đến Soukoku mà mình yêu nhất trên đời.Dịch: Alice ReineschlossThiết kế bìa: Rosie (@-leparadis)Cover art belongs to @rara_ee_ on Twitter.✧ 𝐏𝐞𝐫𝐦𝐢𝐬𝐬𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐚𝐫𝐞 𝐤𝐢𝐧𝐝𝐥𝐲 𝐠𝐫𝐚𝐧𝐭𝐞𝐝 𝐛𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐚𝐮𝐭𝐡𝐨𝐫𝐬. 𝐃𝐨 𝐧𝐨𝐭 𝐫𝐞-𝐮𝐩 𝐮𝐧𝐝𝐞𝐫 𝐚𝐧𝐲 𝐜𝐢𝐫𝐜𝐮𝐦𝐬𝐭𝐚𝐧𝐜𝐞𝐬.…

Test

Test

699 38 15

Trả Test cho nhóm…

Neaten Up

Neaten Up

614 25 1

Translator: God's most Wonderful Cat.Author: dinopire.Tags: Harry Potter/Tom Riddle, Alternate Universe, Tomarry-Freedom, Humour.Summary: Harry là một người lạ với cái đầu hỗn độn tình cờ ở trên một chuyến tàu điện ngầm, mái tóc bất trị ấy khiến Tom ngứa mắt ngay từ ánh nhìn đầu tiên.CHÚ Ý: Có ảnh HOT tặng kèm 😍😍😍…

[TRANS] [SeolBbo] - Photo of thou

[TRANS] [SeolBbo] - Photo of thou

207 25 1

Author: wuuusunnTranslator: YormineNote: Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả.Original link: https://archiveofourown.org/works/46337251/chapters/116663161…

[HarryDraco] Loving What Maybe Lost - Oldenuf2nb

[HarryDraco] Loving What Maybe Lost - Oldenuf2nb

239 26 6

[Đã Hoàn Thành]Title: Loving What Maybe LostAuthor: Oldenuf2nbTranslator: MomoCrazyAuthor (and Translator)'s disclaimer: I do not own them. If I did, I'd be driving a much nicer carFandom: Harry PotterPairing: Harry Potter/Draco MalfoyRating: PG-13Warnings: một số cảnh bạo lực, tổn thương.Summary:"The way to love anything is to realize that it may be lost."Gilbert K. Chesterton…

kiêu thần/xiaochen ;; viole(n)t frailties

kiêu thần/xiaochen ;; viole(n)t frailties

169 18 2

Lý Thiên Thần là kiểu người tin rằng tổn thương là hậu quả tự nhiên từ cách cậu thể hiện tình cảm. Vậy nên, theo lẽ tự nhiên, Lưu Kiêu nên tạo cho cậu một cuộc sống nơi mà sự nguy hiểm của cậu được dung chứa. Suy cho cùng: bạn bè là để làm gì?*author: @streetlights (ao3)translator: feiilink truyện gốc: https://archiveofourown.org/works/67009549*!!! tác phẩm được dịch khi đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi đâu !!!!!!The work was translated with permission from the author, please do not repost anywhere !!!…

[vtrans] ICARUS | kikuro

[vtrans] ICARUS | kikuro

118 17 1

Summary: Kuroko Tetsuya mười bảy khi cậu nhận ra mình yêu một người là hiện thân của mặt trời, Kise Ryouta._author: pyrality (runtlock)Kise Ryouta x Kuroko Tetsuya translated by -hyunbiscusdisclaimer: mình không sở hữu nhân vật. bản tiếng anh gốc thuộc về pyrality (runtlock). mình chỉ sở hữu bản dịch này và nó hoàn toàn phi thương mại.ĐĂNG DUY NHẤT TẠI WATTPAD -hyunbiscustranslation published: 220802bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi đâu.…

Trans | KilluGon | I came, I saw, I waited

Trans | KilluGon | I came, I saw, I waited

1,282 154 1

"Có lẽ bước ngoặt lớn nhất trong cuộc đời của ai đó là cái chết của người thân. Killua có thể hoặc không đồng tình với chính quyết định của bản thân. Nhưng cậu không được chần chừ, và phải đưa ra những lựa chọn mà có khả năng đồng nghĩa với việc không bao giờ được nhìn thấy bạn mình nữa."---Author: AngelofElementsTranslator: Hàn DưLink gốc: https://m.fanfiction.net/u/617546/Bản dịch chưa nhận được sự đồng ý từ tác giả, vui lòng không repost ở bất kì đâu.BẢN DỊCH CHÍNH THỨC CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG TRÊN WATTPAD. NẾU HIỆN Ở CÁC TRANG KHÁC THÌ ĐỀU LÀ ĐĂNG CHUI, KHÔNG HỀ ĐƯỢC CHO PHÉP.…

[OP-Trans] [AceLu] Body and Soul

[OP-Trans] [AceLu] Body and Soul

5,677 361 1

Một oneshot về sự tâm giao/tri kỷ đặc biệt giữa Ace và Luffy.---------------------------------------------------------------------------------Author: siqwithaQTranslator: Chio-chanPermission: Chưa có sự đồng ý của tác giả. Xin đừng mang bản dịch của mình ra ngoài.Pairing: Ace/LuffyRating: TGenres: Humor. Romance.Link tiếng Anh: https://www.fanfiction.net/s/10765954/1/Body-and-Soul…

[Trans] [Fic/Oneshot] [ChanBaek] Tắm cùng tớ đi

[Trans] [Fic/Oneshot] [ChanBaek] Tắm cùng tớ đi

4,586 482 1

Tắm cùng tớ đi→ Author: Yas (@deliqhted)→ Translator: Mèo Kun + Bắp→ Character: Park Chanyeol x Byun Baekhyun → Credit: https://www.wattpad.com/story/17852346 → Note: Truyện dịch ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, chỉ được post tại đây và wp của tôi (https://trangtraibap.wordpress.com/ ). NGHIÊM CẤM đem con tôi đi bất cứ đâu mà chưa có sự đồng ý của tôi nhé!…