Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Author: defiantsoul Translator: kiyoung Rating: K Relationship: Min Yoongi/Park Jimin Link Asiafanfic Description: Một đêm dài và khó khăn cho Jimin.Fic dịch chưa được sự đồng ý của tác giả. Đừng mang đi nơi khác ngoài Kiyoung1310…
"'unknown:nghe kiểu gì cũng thấy đáng ngờ, nhưng tôi nghĩ là mình đang giữ con chó của anhvì một nhầm lẫn?không phải nhầm lẫn của tôi đâu đấy nhé'hay nói cách khác,đừng bao giờ tin chàng ca sĩ hát hò giữa đêm và chú chó siêu cấp dễ thương của anh ta"Author: sugarkookxTranslator: jismahimBản dịch đã có sự cho phép của tác giả và chỉ được đăng tải duy nhất tại wattpad. Mong các cậu đừng tự ý đem đi nơi khác dưới bất kỳ hình thức nào. Cảm ơn và chúc các cậu đọc truyện vui vẻ ^^…
Tác giả: CastlefuukoDịch: Quick TranslatorEditor: Ano Rea & B_BThể loại: Đam mỹ, đồng nhân văn, người thật, cường - cường, giới giải trí.Nhân vật chính: Hồ Ca, Hoắc Kiến HoaNhân vật phụ: Lâm Tâm Như, Trần Kiều Ân, Viên Hoằng,...Bản gốc: HoànBản up tiếng Việt: HoànVăn án:Truyện miêu tả cuộc sống thường ngày của Hồ Ca và Hoắc Kiến Hoa.Tác giả hi vọng miêu tả tình cảm ám muội giữa hai người, hơn tình bạn nhưng chưa hẳn là tình yêu.…
Tổng hợp fic dịch của cặp đôi Charles Grey x Elizabeth Midford (Kuroshitsuji). Các fanfic có nguồn ở AO3/Fanfiction và đều được các tác giả cho phép dịch. Nhân vật thuộc về tác giả Yana Toboso. Nội dung các fanfic thuộc về các tác giả. Bản dịch và các moodboard thuộc về tôi. CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG TẢI TẠI W.A.T.T.P.A.D. KHÔNG CHO PHÉP ĐĂNG LẠI HAY CHUYỂN VER DƯỚI MỌI HÌNH THỨC.…
Sẽ như thế nào, nếu người con gái bạn yêu cùng kẻ thù dùng chung một thể xác?"Bảy năm trôi qua... và tôi vẫn đợi chờ giây phút ấy..."Ngọt ngào như viên kẹo đường nhẹ tan trong miệng, quyến rũ hệt như ly cà phê đắng ngắt nhưng lại dịu dàng tỏa hương thơm... là em, người con gái tôi vẫn ngày đêm mong ngóng.Link tumblr của giả: http://the-triangle-cat.tumblr.comFollow tumblr để ủng hộ tác giả nghen. :3…
• Summary: Dựa trên cái tweet kiểu: Thì BẠN TRAI tui tối qua về nhà xỉn vl xỉn, thay quần áo xong cứ thế đứng trong phòng tui. Nên tui kiểu anh có lên giường không? Xong ảnh trả lời "Cảm ơn nhưng xin lỗi, tôi biết cô rất đáng yêu nhưng tôi có bạn gái rồi." và ngủ trên sàn nhà.aka xỉn ngu Jaemin và một Renjun cực mệt mỏi, cực bình tĩnh xử lý anh ta.• Tác giả: cosmicdusts• Oneshot (Translated)• Mong mọi người ủng hộ và góp ý cho bé con của mình ạ uwu…
Mingyu và Wonwoo là bạn cùng phòng ở trường đại học, và ngày hôm ấy tình cờ là sinh nhật của Mingyu. Cái áo thun kì một cục Seungkwan tặng cho cậu đã gây ra mọi vấn đề.Meanie | G | college!AU; fluff; slight angstwritten by [email protected] by hanatranslation is under author's permission.do not take out/edit.…
Author: TunaForDesertFandom: Kuroko no BasukePairing: MidoKuroDisclaimer: Nhân vật trong fic không thuộc về tôiCategory: HumorRating: TTranslator: AconiteBeta: Kuro no GingaSummary: Kuroko hỏi một câu hỏi và cái gì gọi là 'địa ngục không có gì đáng sợ bằng bị Akashi Seijuuro coi thường.'Link gốc: https://goo.gl/dtNSaFPermission: http://imgur.com/xRjBv48…
Tên: Nam Phong Quy.Tác giả: 千木.Thể loại: đam mỹ, cổ trang, 1x1, ôn nhu công, ngây thơ mỹ thụ, nhẹ nhàng, đoản văn, HE.Translator + Editor: Kirill Yuki (có sự trợ giúp của quicktrans ca ca và google đại thúc).CP: Bao Chửng x Bàng Tịch (Bao công Bàng thụ).Cảnh báo: đây là cp nam x nam. Ai không thích có thể không đọc. Không sao cả.Bản dịch chưa được sự cho phép của tác giả nên mong mọi người không đem ra khỏi wattpad cũng như thực hiện mọi hình thức reup.…
Tên truyện: Thái Hậu tự xưng là bạn gái cũ của ta (Thái hậu tự xưng thị ngã tiền nữ hữu | 太后自称是我前女友)Tác giả: Mãng Bạch (莽白) (tên cũ) - Lĩnh Bạch (岭白) (tên mới)Thể loại: Cổ đại, cung đình hầu tước, hoan hỉ oan gia, điềm văn, nhẹ nhàng, ngọt văn, HENhân vật chính: Thẩm Nguyệt Chương, Liễu VânThị giác tác phẩm: Chủ thụQT: Rruan996, truyenwikidich, hotruyen, GGTranslate, Hanzii, Từ điển Hán Nôm. Xin cảm ơn google và các trang web giải nghĩa từ ngữ, thành ngữ Hán Việt.Tình trạng raw và QT: 89 chương hoàn (85 chương + 4 phiên ngoại)Lần đầu edit truyện, có sai sót mong mọi người góp ý ạ. Link truyện gốc: jjwxc - novelid=7397099…
Tên: Phiêu Dao.Tác giả: 千木.Thể loại: đam mỹ, cổ trang, 1x1, ôn nhu công, ngây thơ mỹ thụ, nhẹ nhàng, đoản văn, HE, ngọt.Translator + Editor: Kirill Yuki (có sự trợ giúp của quicktrans ca ca và google đại thúc).CP: Bao Chửng x Bàng Tịch (Bao công Bàng thụ).Cảnh báo: đây là cp nam x nam. Ai không thích có thể không đọc. Không sao cả.Bản dịch chưa được sự cho phép của tác giả nên mong mọi người không đem ra khỏi wattpad cũng như thực hiện mọi hình thức reup.…
English:Let the crow's wings fly and look back in the past..."-The crow is always watching you no matter what..."------------------------------------------------Tiếng Việt:Hãy để cánh quạ đen tung bay và nhìn lại trong quá khứ..."-Con quạ dù như nào vẫn luôn dõi theo bạn..."…