Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Author: axaxTranslator: Mã KỳOriginal link: https://archiveofourown.org/works/17811950?view_adult=trueTranslator's note: The translation's permission wasn't given, posted only on my wattpad and jayceeincrystalcastle.wordpressTôi biết có vài thành phần chưa đủ tuổi mon men vào đấy, nên ráng nói giảm nói tránh và lùi xuống một tuổi rồi nhá :)))))…
chaelisatexting nhưng cũng như trò chuyện thông thường thôicó couple phụ mà ai cũng biết là ai đấyStarted: 11/12/2019All credits go to @hclyrosie1k: 19 Feb 23rd2k: 19 Mar 11th3k: 19 Apr 10th…
-trận tuyết rơi trong mùa đông năm ấy đã vượt qua thời gian, sự sống và cái chết,và trở thành vĩnh hằng.Link truyện gốc: https://archiveofourown.org/works/45623395/chapters/114802987* Mình không biết tiếng Trung, chỉ dùng Google Translate rồi điều chỉnh lại một số chỗ mình thấy hơi sượng.* Mình giữ nguyên tên tiếng Trung của truyện vì dịch sang tiếng Việt thấy không ưng ý lắm. Tên tiếng Anh của nó sẽ là "Snow silently falls".* Mình không rành về lịch sử Na Uy, Đức và cũng không đủ nhiệt huyết hay tận tuỵ để tìm hiểu chúng, vậy nên mình mong mọi người sẽ bỏ qua cho những sai sót về kiến thức lịch sử.* Cặp Na Uy x Iceland trong truyện của Hidekaz Himaruya là anh em ruột, nhưng trong tác phẩm này thì cả hai không có quan hệ máu mủ nên không phải loạn luân.…
Truyện gốc là của @by_haruhi nhé 😆. @Ohmyhongbinie Truyện đã được sự đồng ý của tác giả nên tui mới dám trans Trans by Rine. The original story is of @By_haruhi Story name : DAYS WITH YOU . Thank you for letting me translate your story. Thanks again ❤❤❤. source : https://my.w.tt/BWJkXFDsCV_________________________________________sau đây là đôi lời của tác giả truyện . Cuốn sách thứ hai của. '' Bảy ngày '' '. ''Days with you '' là sự tiếp nối của câu chuyện tình yêu KengKla TechNo với một câu chuyện bên lề khác của GoodTechnic, tất cả những nhân vật này thuộc về MAME ( này không hiểu lắm ) trong khi câu chuyện ban đầu được viết bởi tôi. _________________________________________Tuiii : Lịch trans sẽ không cố định nhé . dịch xong sẽ đăng lên . Vì là lần đầu trans có gì mọi người bỏ qua ❤. Trong quá trình trans sẽ thêm 1 chút cho câu chuyện dễ hiểu hơn nhé .…
• fic mừng team đạt 50fls• bản dịch đã có sự xin phép của author @-springday• bản dịch thuộc về @Food_Company và translator #sipdam - #zun. vui lòng không đem ra ngoài…
Book: Japanese Candlestick Charting TechniquesSách : Biểu đồ kỹ thuật nến NhậtAuthor/ Tác giả: Steve NisonTranslator/ Người dịch : Lê Trung Dũng và Nguyễn Thanh Quế (Phần 1)Reup: pmlingg…
Tales of Elysium[Vietnamese Translate]Trans by Mina (MinaSiber) CNB (CocoNaBe)Link artist:http://haychelda.tumblr.comỦng hộ bọn mình tại đây:https://www.facebook.com/ChirocatTrans_Group-222840721902840/----------------------(*) Tác giả đã đồng ý cho chúng tôi dịch và đăng truyện, làm ơn đừng lấy nó hay đăng nó khi chưa có sự cho phép của chúng tôi và của tác giả.(*) The artist allowed us to translate and repost the comic, please do not take it away (steal it) or repost without our permission and the artist's as well.…
"Đáng ra tôi phải hận cậu, nhưng tôi lại không thể, Kim Minrae à, tôi thật sự không thể. Và nó làm tôi đau lắm""Mình xin lỗi. Xin lỗi cậu nhiều lắm ..."Đó là một cô gái đã lỡ đem lòng yêu con trai của người phụ nữ mà cô đã vô tình hại chết vào 8 năm trước. Title: Apology - Lời Xin LỗiAuthor (Tác giả): minghao's (@hoseokieomo) - https://www.wattpad.com/user/hoseokieomoOriginal copy (Bản gốc): https://www.wattpad.com/story/75834884-apology-》-pjmTranslater (Phiên dịch): Tui nè =]] YeReum (@123tuoanh)Bản dịch đã được tác giả cho phép. Lần đầu dịch không được mượt lắm aaa, có gì mấy chế cứ góp ý để tui sửa aaa.…
Một huy chương sẽ thay đổi điều gì?Một bông hồng sẽ mang đến điều gì?Một lần đập cánh của chú bướm nhỏ sẽ tạo ra điều gì?Một tia nắng sẽ chiếu sáng thứ gì?Một ngọn gió sẽ cuốn đi điều gì?Một ngọn lửa sẽ thiêu cháy thứ gì?Một chú mèo đáng yêu đang nghĩ điều gì?Mà liếm mép lim dim mãi thế?…
Author : colourhopeyellow Link fic gốc : https://archiveofourown.org/works/9915554?view_adult=true Summary : Trong một căn nhà bên bờ biển, có một cậu trai ngày ngày đợi chờ. Translated by Mel a.k.a Daesan -TRANSLATED WITHOUT AUTHOR'S PERMISSION. DO NOT TAKE OUT-…
- Oneshot nào dịch thì để vào đây hehehe.- Gồm nhiều tác giả khác nhau.- Đa phần là Tứ gia (HDY, YZL, LZMQ, HHXC), đôi khi sẽ có các cameo khác xuất hiện, fic đòn,...- Các bản dịch đều mang mục đích phi lợi nhuận và đã được sự cho phép của tác giả. Vui lòng không reup.- The translations are for non-profit purposes and have been authorized by the author. Please do not reup.- Truyện chỉ được up trên blog fb 𝕸𝖆̣𝖙 𝖈𝖍𝖚̛𝖔̛̣𝖈 𝖐𝖍𝖔̂𝖓𝖌 𝖊𝖒? và wattpad @CeriseCreme. Những nơi khác đều là ăn cắp 👊--------🚫🚫🚫 Ở ĐÂY ĐẾCH ĐÓN TIẾP CÁC ĐỐI TƯỢNG NÀY, CÚT HỘ:- ANTI CHÓ ĐIÊN- ONLY CÁC THỂ LOẠI- CPF NO2❌❌❌NO3, NO10❌❌❌NO1 (CPF NÀO TÔI CŨNG CÓ THỂ MIỄN CƯỠNG MẮT NHẮM MẮT MỞ CHO QUA NHƯNG 2 CPF NÀY THÌ KHÔNG, ĐÓE CÓ CÁI NGÀY ĐÓ ĐÂU, CÚT MẸ MÀY ĐI )- ỌT 9, ỌT 10 (KỂ CẢ NHỮNG AI SUPPORT ỌT 9, ỌT 10, ĐỌC TRUYỆN ỌT CŨNG CÚT LẸ GIÙM)- NÓI CHO DỄ HIỂU LÀ ĐỈA VÀ BÈ LŨ CỦA ĐỈA- LÔNG CON- THUYỀN CONĐỪNG ĐỂ TRUYỆN CỦA TÔI CHUNG CHẠ VỚI TRUYỆN ỌT ẸT, TÔI KHÔNG MUỐN CON MÌNH SỐNG CHUNG VỚI ĐIA ĐỈABẠN LÀ CPF CỦA 4 CẶP TRÊN NHƯNG BẠN LÀ ỌT HOẶC ĐỌC TRUYỆN CỦA ỌT THÌ TÔI BLOCK, ĐƠN GIẢN DỄ HIỂUBIẾT ĐỌC CHỮ THÌ BIẾN THÌ CÚT, ĐỪNG ĐỂ NGƯỜI KHÁC PHẢI TỰ BLOCK🚫🚫🚫…
Kể về lucy bị lisanna hãm hại cô đã gia nhập sabertooth và thích anh chàng tên sting sát long hệ bạch Ai muốn biết thêm chi tiết thì Cứ vào đọcLưu ý: ai fan nalu đừng nên đọc.Tags #stilu…
Tổng hợp fic dịch của cặp đôi Sanji x Luffy trong One PieceMọi bản dịch thuộc về Wibu đến từ Đà Lạt, được đăng độc quyền trên acc Wattpad này.Mời mọi người thưởng thức!__Compilation of translation fics of the couple Sanji x Luffy in One PieceAll translations belong to Wibu đến từ Đà Lạt, posted exclusively on this Wattpad acc.Enjoy!…
Thể loại: Manhua, School Life, Shoujo.Tình trạng: Còn TiếpNguồn: ThichtruyentranhTranslate: Lục DươngPost: Akaname Những vui vẻ, bi thương và cả cuộc gặp gỡ quan trọng nhất đời tôi... tất cả đều bắt đầu từ mùa hoa anh thảo nở rộ đó, năm ấy tôi 16 tuổi.…