Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
4,973 Truyện
namjin [trans] | little bumblebee

namjin [trans] | little bumblebee

1,368 190 1

chỉ là một câu chuyện nhỏ về namjin và jungkook, bé cưng của họ. lowercase có chủ đích. warning: namjin!married, jungkook as the baby original author: galaxyksj on ao3 translated with author's permission. published: 2018-07-22chapters: 1/1…

[Nongkun | Nông Khôn] [Đoản] Manh

[Nongkun | Nông Khôn] [Đoản] Manh

1,888 163 1

Tác giả: 四月湫Translator: Chuối | Beta: DraTrần Lập Nông x Thái Từ Khôn (chenlinong x caixukun)"Anh tạm thời mất đi thị giác, nhưng hình như lại cảm nhận được nhiều điều hơn."BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG RA NGOÀI!…

soogyu | tuyết đầu mùa

soogyu | tuyết đầu mùa

136 17 1

tuyết rơi rồi, soobin à._pairing: soobin × beomgyu (txt).warning: lowercase.tag: angst, hurt/comfort, inspired by cảnh beomgyu khóc trên live vì nhớ soobin.note: fanfiction not real story; songs in this fic have been translated from korean to english.p/s: happy birthday soobinie, get well soon 🐰❤️‍🩹00:00 KST 05.12.2024 @eternalriv3r…

Niềm vui tội lỗi

Niềm vui tội lỗi

343 53 1

Characters/Pairings: Lambo x Tsuna aka L27. Link: https://www.fanfiction.net/s/5675852/1/Guilty-Pleasure Source fanart: Nếu ai biết nhớ nhắc tôi chỉnh lại. Permission: Không có. Vì không có nên tôi mong người đọc đừng mang lung tung. Translator: Beanie 🌱 P/s: Mong mọi người nhận xét, vạch lá tìm từng con sâu càng tốt.…

Kẹo ngọt

Kẹo ngọt

1,913 230 1

Characters/Pairings: AceLu Link: https://www.fanfiction.net/s/4639174/1/Candy Source fanart: Lượm lặt bên pinterest, ai mà biết nhớ nhắc tôi sửa lại nguồn. Permission: Không có. Vì không có nên tôi mong người đọc đừng mang lung tung. Translator: Beanie 🌱 Beta: Mạc La P/s: Mong mọi người nhận xét, vạch lá tìm từng con sâu càng tốt.…

Ngắm cảnh

Ngắm cảnh

632 77 1

Characters/Pairings: Xanxus x Tsuna aka 327. Link: https://www.fanfiction.net/s/5768077/5/Diary-of-Drabbles Permission: Không có. Vì không có nên tôi mong người đọc đừng mang lung tung. P/s: Mong mọi người nhận xét, vạch lá tìm từng con sâu càng tốt. Translator: Beanie 🌱 Beta + Chủ bức tranh: Song Kỳ…

Baldi's basics (Vietnamese Translation)

Baldi's basics (Vietnamese Translation)

4,101 411 5

Baldi's basics in education and learning{Vietnamese Translation}Trans by CNBLink artist:https://mokyo-ahli.tumblr.com/Ủng hộ bọn mình tại đây:https://www.facebook.com/ChirocatTrans_Group-222840721902840/------------------------------------------(*) Tác giả đã đồng ý cho chúng tôi dịch và đăng truyện, làm ơn đừng lấy nó hay đăng nó khi chưa có sự cho phép của chúng tôi và của tác giả.(*) The artist allowed us to translate and repost the comic, please do not take it away (steal it) or repost without our permission and the artist's as well.…

[ZSWW][Edit] Bệ hạ mời lật thẻ (DROP)

[ZSWW][Edit] Bệ hạ mời lật thẻ (DROP)

19,004 1,243 37

Tên gốc:【战山为王】陛下请翻牌Tác giả: 神女Nguồn raw: Lofter + WeiboNgụy thái giám Chiến × tiểu hoàng đế BácThể loại: Cổ Phong OocBản gốc: Đã hoànBản edit: DROP ( Do tác giả khoá truyện) ❌KHÔNG RE-UP TRUYỆN❌❌Truyện đã được tác giả cho phép TRANSLATE❌💥Không đảm bảo bản edit đúng 100% nhưng sẽ cố gắng đúng raw!!!💥…

[Translated Fanfiction] Miraculous: Tales of Volpina and Jade Turtle

[Translated Fanfiction] Miraculous: Tales of Volpina and Jade Turtle

2,018 147 8

Author: cortanabladeTranslator: JulietteTitle: Miraculous: Tales of Volpina and Jade Turtle - Tạm dịch: Miraculous: Câu chuyện của Volpina và Jade TurtleStatus: On going - Trạng thái: Đang tiếp diễn.Original Language: English - Translated into: Vietnamese.Summary: Khi kẻ xấu mới lộ diện ở Paris, Chat Noir và Ladybug cần sự giúp đỡ. Họ không thể ở cả hai nơi cùng một lúc được.Ngài Fu đã lựa chọn mạo hiểm bằng cách tìm một Jade Turtle và Volpina mới. Nhưng lời tiên tri thần thánh đã báo trước rằng, cảm xúc của hai người họ sẽ dẫn đến tình yêu chân thành đích thực, hoặc là dẫn tới sự tiêu cực và chính nó sẽ biến hai vị anh hùng trở thành kẻ phản diện.Liệu họ sẽ cứu thế giới, hay hủy hoại nó đây?Permission: I have the permission from the author to translate the story. - Truyện được dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không copy hay sửa xóa hoặc mang đi website khác.Cover was made by amazing designer of @_TAWOC_ team. - Cover được thiết kế bởi team design của @_TAWOC_Disclamer: I don't own anything except the translation. - Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch.Please click the External Link to read the original story. - Xin hãy bấm vào Liên kết bên ngoài để đọc bản gốc đầy đủ bằng tiếng Anh.…

[Harmony] I'm with you

[Harmony] I'm with you

426 72 1

I'M WITH YOUTitle/Tên: I'm with youAuthor/Tác giả: jacyevansTranslator/Dịch: Kim Potter (Mèo ướt)Rating/Phân loại: KPairing/Cặp đôi: Harmony (Harry/Hermione)Genre/Thể loại: tình cảm, dễ thương, fic ngắnTình trạng: Hoàn thành.Summary/Tóm tắt: I'm not alone. I'm with you.Mình chỉ reup fic tại đây cho dễ đọc thôi ạ, còn lại đều thuộc về Viet Harmony's Blog.…

[ryeonseung][transfic]sleeping is for the weak

[ryeonseung][transfic]sleeping is for the weak

276 55 1

seungyoun vào thư viện trường để bỏ tiết và ngủ hết cả buổi, nhưng có vẻ nhìn trộm một chàng trai cuốn hút là một lý do khá hợp lí để không đi ngủ nhỉ?--------Author: peachpuffsTranslator: antau_Pairing: Han Seungwoo x Cho Seungyoun…

Mysterious Ways //Trans// Taejin

Mysterious Ways //Trans// Taejin

6,865 540 18

Translator :William Kaytlyn.Bản gốc : Mysterious Ways Author: breepillowLink: https://www.wattpad.com/story/181478920-mysterious-waysBản dịch đã có sự cho phép của tác giả .Mong mọi người ủng hộ mình và tác giả nha ^^.…

[Vietsub Comic] Jibaku Shounen Hanako-kun

[Vietsub Comic] Jibaku Shounen Hanako-kun

11,206 468 15

Bạn thích những điều bí ẩn và thích phiêu lưu để khám phá nó, bộ truyện này sẽ là thứ mà bạn nên đọc, bảy điều bí ẩn của ngôi trường cũ tại Nhật Bản sẽ dần được hé lộ trong mỗi chương truyện-Mình không phải tác giả của bộ truyện tranh này, mình chỉ dịch nó thôi-Hãy vote cho mình nhé <3 Mọi thắc mắc xin để lại dưới bình luận-Có những ý kiến đóng góp hay mọi người muốn mình dịch bộ truyện nào thì hãy để lại lời nhắn cho mình nhé!!The other Translator Group permit me to translation and posting. Please do not bring out without permission. Support by sharing and enjoying the author's personal page below:https://twitter.com/aidairo2009…

Soukoku Oneshots (vietrans)

Soukoku Oneshots (vietrans)

6,110 485 7

tôi không sở hữu thứ gì khác ngoài bản dịch...Author: apoetssalvation (Soukoku_lover)Translator: Miya (syols135)Link: https://www.wattpad.com/story/102831896-soukoku-oneshotslần đầu vietrans, có sự sai sót mong độc giả thông cảm và bỏ qua.Đừng mang đi đâu khi chưa có sự đồng ý của Author (kể cả bản dịch)Xin cảm ơnP/s: 1 lần thua cược nên phải ngồi dịch fic yêu thích a~ mà hiện tại đang cuồng cp soukoku nên...Ờ hớ vậy đấy... ^^…

Transfic - Oneshot - Memories In Goodbye

Transfic - Oneshot - Memories In Goodbye

100 14 1

Author: IlambyTranslator: FairyTags: angst, woogyu, sad, OEDescription:Sunggyu cũng không biết vì lý do gì mà mắc phải một căn bệnh vô cùng trầm trọng. Cũng không còn cách nào chữa trị cho anh được nữa. Lạ một điều, ngay lúc đó anh lại gặp được Woohyun, cũng là người yêu của anh bây giờ. Anh ở lại nhà, nhà của Woohyun kèm theo lời dặn dò của người nọ. "Anh đừng bao giờ bước ra khỏi nơi này đấy."…

[Longfic Translate] -STUMBLE- SasoSaku

[Longfic Translate] -STUMBLE- SasoSaku

156,376 12,378 42

Summary: " Ở đây lâu như vậy, liệu anh đã từng nghĩ đến việc muốn thay đổi quá khứ?" Cô hỏi. Sasori nhún vai "Tôi sẽ làm như vậy nếu có thể, nhưng tên shinobi nào mới xứng đáng có cơ hội thứ hai?" . Sau khi chết,Saosori và Sakura- từng là kẻ thù không đội trời chung- chưa bao giờ nghĩ rằng họ sẽ được tái sinh. Nhưng họ sống lại trong thời kỳ mà mọi chuyện đơn giản hơn rất nhiều. Du hành thời gian AU.Rated: T- Thể loại: Adventure/Hurt/Comfort- Sakura H., Sasori Permission: Đã được sự cho phép của tác giả "writer168"Link: https://www.fanfiction.net/s/11403659/1/Stumble…

(YYH) One day

(YYH) One day

157 12 1

Author: Rukie.Translator: ThanhNhuNguồn: Neo Veno.…

[TRANS] [GoFushi] Kiss, Death and Drama

[TRANS] [GoFushi] Kiss, Death and Drama

646 69 5

Tên truyện : Kiss, Death and Drama Tác giả : 薬用 Translator & Beta : @visaoduaemdenThể loại : hiện đại, tình cảm, kịch tính, ngược, song phương thầm mến, 1v1, HE. Giới thiệu :Một khẩu súng xuất hiện màn đầu tiên và đáng nhẽ nó phải được bắn ở màn thứ hai hoặc thứ ba, nếu không sự tồn tại của nó thật vô nghĩa. Nếu nụ hôn xuất hiện ở màn thứ nhất, họ sẽ trở thành người yêu hay kẻ thù ở màn thứ hai hoặc thứ ba, nếu không sự tồn tại của nụ hôn sẽ trở nên vô nghĩa. Tuy nhiên, Fushiguro Megumi biết rằng Gojo Satoru không bao giờ là người tuân thủ luật lệ. Nguồn : LofterTừ 1-2, nhấp vào ảnh để đọc.…