Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
5,020 Truyện
[TRANSLATED][ĐẢN XÁC] HAI TẦNG XÃ GIAO

[TRANSLATED][ĐẢN XÁC] HAI TẦNG XÃ GIAO

2,679 343 15

Tác phẩm dịch khi chưa có sự đồng ý của tác giả, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM BẢN DỊCH ĐI NƠI KHÁC.…

𝐎𝐛𝐚𝐌𝐢𝐭𝐬𝐮 |trans/oneshot| - empathy

𝐎𝐛𝐚𝐌𝐢𝐭𝐬𝐮 |trans/oneshot| - empathy

171 14 1

❝tôi ghét chính mình, ghét những vết sẹo❞𝚕𝚘𝚠𝚎𝚛𝚌𝚊𝚜𝚎about: iguro obanai x kanroji mitsuri=======================⎙ một số thông tin về fic gốc ; ✎ name: favorite insecurities // obamitsu ✎ author: annabxth ✎ credit: archive of our own ✎ language: english ✎ link: https://archiveofourown.org/works/50050483©️ bản dịch của mình chưa được sự cho phép của tác giả gốc và phi thương mại. vui lòng không mang đi nơi khác…

[Vtrans - Skz 2min] Spinning out, waiting for you

[Vtrans - Skz 2min] Spinning out, waiting for you

3,556 224 5

Title: spinning out, waiting for youAuthor: demonmimoOriginal work: Link at CreditAll credits to the author and original work.Bản trans chưa được sự cho phép của tác giả. Mình sẽ update ngay sau khi xin được permission. Vui lòng không mang bản dịch đi đâu khác.----Bản trans có một số (nhiều) đoạn không khớp với bản chính. Một phần vì mình bí cách dịch, một phần vì mình muốn cho câu từ được lưu loát hơn (muốn bịa cho soft hơn).Nếu có ai đọc, mong mọi người sẽ thích :)…

Nào mình cùng u mê Kimetsu No Yaiba

Nào mình cùng u mê Kimetsu No Yaiba

424,695 10,649 200

Từ một đứa ngu ngơ không biết gì nay dấn thân vào con đường dịch truyện vì quá u mê kimetsu no yaiba Mỗi tội nổi hứng vào đúng đợt đi học lại :)))))))))))))) Hoan nghênh mọi người vào đây u mê cùng tui^^ Lần đầu dịch truyện mong mọi người chiếu cố Chân thành cảm ơn Silenei (MeganAgaldz) vì đã đã cho phép tui dịch truyện của bạn ấy Bản dịch đã có sự cho pháp của tác giả, vui lòng không reup Hi guys, This is the Vietnamese translation from Kimetsu No Yaiba |Comics & Doujinshis| {PT 1} English of Silenei (MeganAgaldz) Thanks you for allowing me to translate the story The translation had the permission of the author You can read the original by accessing the link below Cre: MeganAgaldz (Now is Silenei https://www.wattpad.com/user/Silenei) story link: https://www.wattpad.com/story/205630070-kimetsu-no-yaiba-comics-doujinshis-pt-1-english Cre font: bit.ly/fontmanga1 Special thanks to Johan Edit+translate: me…

Train To Busan||BTS [Vtrans]

Train To Busan||BTS [Vtrans]

21,337 2,553 15

Lời tác giả:7 Idols cố gắng sống sót trước đại dịch truyền nhiễm trên chuyến tàu sinh tử đến Busan - quê nhà của cậu em út nhân ngày sinh nhật của cậu ấy.Lời translator:Trình độ dịch của t có thể chả đến đâu nhưng t đã cố gắng hết sức để diễn tả chính xác và mượt mà ý tứ của tác giả nên mong các bạn ủng hộ nha. T đã xin phép tác giả đàng hoàng rồi nhé.Author: enticingtae.Trans by BangTan Is My life_Shelt#1 btsau#60 horror#22 zombie…

[Meanie][Transfic - Manyshots] Connections

[Meanie][Transfic - Manyshots] Connections

3,599 375 5

Author: rjdgopsioTranslator: RanTitle: ConnectionsPairing: Mingyu x WonwooGenre: slight angst, HESummary: Wonwoo có thể nhìn thấy sợi dây định mệnh của tất cả mọi người, trừ cậu ấy.T/N: Các dự án khác của Meanie vẫn sẽ được tiến hành, hẹn gặp lại các bạn vào mùa Hè. Mấy ngày nghỉ lễ thì tranh thủ trans một số cái be bé mình ấp ủ thôi.…

v-trans | #askjeongguk | kookmin

v-trans | #askjeongguk | kookmin

783,195 72,209 76

rapper Jeon Jungkook mở cuộc hỏi đáp #askjeongguk trên twitter và cậu được hỏi về hình mẫu lý tưởng của mình, Kim Taehyung - fan chân chính của cậu, người không nghĩ sẽ được Jungkook phản hồi đã gửi hình Jimin và hỏi rằng trông anh thế nào. -> Author: Mika⁷ (https://twitter.com/ggukminies)-> Original work: https://twitter.com/ggukminies/status/1225074781084471296?s=21Translated to Vietnamese by @vanhdid. The translation has been authorized by the author.🚫Vui lòng không copy/mang đi nơi khác.…

sope | secret vows

sope | secret vows

3,969 270 6

Secret VowsAuthor: hobicannoli @AO3 @twitterTranslator: hiangPairing: Jung Hoseok × Min Yoongihttps://archiveofourown.org/works/17252411…

Undertale Comic (Vietnamese Translate) [Quyển 1]

Undertale Comic (Vietnamese Translate) [Quyển 1]

1,123,012 42,301 200

Mình nhặt nhạnh một số truyện ngắn trên Pinterest về Edit bằng điện thoại, chất lượng hơi nát tí, nên mọi người thông cảm. :'( Tại mình không hay lên máy tính cho lắm, với thấy nhìn fanpage trên facebook cũng ngừng hoạt động nên không còn nguồn truyện để xem. Có nhiều truyện là series dài nhưng mình lười dịch theo từng phần vì do dùng điện thoại không được tiện, mọi người thông cảm.…

Xưng  tội (Trans_Chaelisa)

Xưng tội (Trans_Chaelisa)

7,682 577 15

Truyện gốc: ConfessionsTác giả: chaelisakagePark Chaeyoung có mặt tại nhà thờ mỗi Chủ nhật với một bí mật to bự đầy cảm xúc. Lalisa Manoban pónk lộ đến đó cùng nỗi niềm tương tư thầm kín tuổi hồng. Thật là cảm giác :v(Nghe cái tên vậy thôi chứ truyện nhẹ nhàng HE nha mọi người :v)…

sope | over my dead body

sope | over my dead body

3,947 332 6

Over my Dead BodyAuthor: hopeworldxox @AO3 (twitter: @hopekookgcf)Translator: hiangPairing: Jung Hoseok × Min Yoongihttps://archiveofourown.org/works/16733493…

[TRANSFIC| PanWink] Sky Lanterns

[TRANSFIC| PanWink] Sky Lanterns

19,959 1,621 11

* Author : Goldenbliss* Pairing: PanWink ( Lai Guanlin x Park Jihoon )* Translator: Delaglace* Tình trạng fic gốc + Fic Trans : Hoàn* Link fic: http://archiveofourown.org/works/11879079/chapters/26824995?show_comments=true&view_full_work=false#comment_124106106FIC DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ.Bản dịch còn nhiều sai sót, mong mọi người ủng hộ.Vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép của mình. Cảm ơn!…

[ Kny ] Tào Lao Tùm Lum (。•̀ᴗ-)✧

[ Kny ] Tào Lao Tùm Lum (。•̀ᴗ-)✧

7,781 1,584 46

Đến t còn k biết thì sao các cậu biết được....…

Hắc Dạ Hành 2: Sự Tan Vỡ

Hắc Dạ Hành 2: Sự Tan Vỡ

66 37 12

Tiếp tục cuộc hành trình diệt quỷ và lấy lại tự do cho loài người của Adonis. Cậu mặc dù vẫn rất đau buồn vì cái chết của Jin nhưng cũng không thể bỏ cuộc, tiếp tục hành trình cùng những người bạn mới...…

[V-trans] Namjin | Charmed

[V-trans] Namjin | Charmed

56,049 6,566 11

》Namjoon là một con rồng. Seokjin bị đem tế cho rồng. "Hửm, thế cậu thực sự sẽ không ăn thịt tôi á?" 《[Story by Kaythebest. Translated by Rui with permission from Author.]…

[Văn Hiên] Live Stream Tử Tế! Đừng Có Khoe Bồ!

[Văn Hiên] Live Stream Tử Tế! Đừng Có Khoe Bồ!

67,632 5,273 15

Tác giả: 一筒很甜Link: http://yidong868. lofter .com/post/1fd3057d_12e8a5364Translator: ChengPairing: Lưu Diệu Văn x Tống Á HiênSummary: Game streamer nổi tiếng - anh Văn tôi × Tác giả bán sách không chạy - anh Hiên tôiRating: T.BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, XIN VUI LÒNG ĐỪNG ĐEM ĐI ĐÂU KHI CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP.…

[trans] yoonmin | dáng hình điều thứ bảy

[trans] yoonmin | dáng hình điều thứ bảy

12,965 1,761 10

Điều kì diệu từ món quà Giáng Sinh của Taehyung.-Author: Sharleena-Translator: Gạo @brightflamingo-Rating: teen and up audiences-Đây là oneshot nhưng mình tách ra từng chapter theo ngày để tiện cho bạn đọc load truyện và cũng như dễ dịch hơn.-Waiting for permission from the author T_T , do NOT re-up anywhere (If the author see this and disappove my translation, I will delete it) -Highest ranking: #1 sujim…

trans | kaliplan | how to live as the enemy prince

trans | kaliplan | how to live as the enemy prince

3,717 276 8

Chuyện tình của "Người bảo vệ những vì sao" và "Người dẫn đường cho mặt trăng cao quý".CP: Kalian Rain Cyries (Bern Secritia) x Plants Lune Cyries(Nhân vật thuộc quyền sở hữu của Cha Seo Hyeon)Thể loại: transfic, nam x nam, tạp nham...Bìa: PinterestTranslator: @zit_katsuWarning: - Những tên riêng/biệt danh/danh hiệu/ký tự đặc biệt được dịch trong chuyện này là từ chưa được dịch chính thức. Bản dịch này hoàn toàn dựa vào google translate nên sẽ có những sai sót hoặc khác biệt so với cách dịch của các bản dịch khác. - Với một số người, CP có thể khiến bạn cảm thấy không thoải mái hoặc đồng tình (theo cách nhìn nào đó thì đây là loan luan). Nhưng ở đây chúng tôi vẫn mong muốn nhận được sự tôn trọng nhất định dành cho CP này. Nếu không thích, bạn có thể bỏ qua! - Hầu hết bản dịch hiện chưa có sự cho phép của tác giả, xin các bạn đừng đánh cắp nó. Nếu bị tác giả phát hiện, chúng tôi tôn trọng và thu hồi lại bài đăng này.…

[TRANS|jikook au] drunk boyfie✔️

[TRANS|jikook au] drunk boyfie✔️

7,219 708 6

jungkook đang say, và cậu không thể ngừng spam trong boxchat của cậu với anh người yêu jimin.writer: @minnniemoons on twitterbản dịch đã có sự đồng ý của tác giả gốc, vui lòng không re-up!…