The view from the cherry tree (Từ cây anh đào nhìn xuống) _ Translate
Rob nhìn thấy một tai nạn? Hay một vụ mưu sát?…
Rob nhìn thấy một tai nạn? Hay một vụ mưu sát?…
© Suga_KimChuyện về một cô gái giấu một bí mật lớn dưới đôi kính mọt sách ấy.taehyung's translation for 200 haremie…
Tác giả: JyooliangmeThể loại: Hiện đại , ngược nhẹ , ...Nhân vật: Krishan , thành viên trong nhómTranslator: YunnyEditor: Kunnie…
Truyện không thuộc bản quyền của ai trong team, chỉ là thấy hay nên team quyết định dịch. Mong mọi người đọc và vote ủng hộ!…
Truyện được dịch khi chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi dưới bất kì hình thức nào.…
Hối hận lúc nào cũng là muộn màng.Translate by 𝐺𝑛𝑎𝑠…
"Khi hai đôi môi chạm nhau, dường như chúng nó có thể nếm được vị của tia nắng mặt trời đầu tiên sau đêm bão tuyết. Ngập ngừng, sáng trong, và mềm mại như miếng bơ tan trong miệng."Tên gốc: I taste the sun in your kissesAuthor: acacias (vervains)Original work: https://archiveofourown.org/works/23802949Translated without permission. I'll delete this work immediately if the author feel uncomfortable. Sorry for this. [complete]…
Summary:Cách cậu mười lăm feet là Min Yoongi, một học sinh chuyên ngành âm nhạc có tính cách khá nóng nảy học cùng trường với cậu, đang đội một chiếc mũ màu hồng và dùng que để xoáy những đám mây kẹo lại với nhauAuthor: whenflowersbloomTranslator:KimcoconutNguồn:https://archiveofourown.org/works/13265325Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không đem bản dịch đi nơi khác.…
Tình yêu nào chưa có Buddies thì còn chần chừ gì mà không đăng kí.…
Sẽ như thế nào nếu bạn có thể viết một lá thư cho tình yêu, cái chết hay thời gian? Bạn sẽ nói gì?Tôi viết thư cho tình yêu. Và có thể bạn sẽ ngạc nhiên đấy.translated by skylar;original by VA;…
Cứ đọc đi rồi biết Truyện đầu tay,văn chương hơi dởLạy mọi người có j thì góp í thôi, e sẽ ngheChắc không ai muốn đọc truyện của con dở hơi như mình đâu…
Author: snoazLink: https://archiveofourown.org/works/11328318 Translator: riuriuTóm tắt: Jinyoung và Yugyeom cùng đi ăn tối. Và trong khi Jinyoung thất bại trong việc mở rộng khả năng cảm nhận ẩm thực của Yugyeom nhưng ít nhất anh lại thành công trong lĩnh vực khác.Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem ra ngoài.…
Tổng hợp các threadfic của tác giả lumielle (Twitter)___Author: @_lumielle (https://twitter.com/_lumielle?s=21&t=gY7fIVzLa5pM8pKcXOXsJg)Translator: EgoistCouple: HaiKaveh (Alhaitham|Kaveh - Genshin Impact)___Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả gốc, vui lòng không đem đi nơi khác.…
Gumayusi trở lại T1. Nhưng Lee Minhyeong mất nhiều thời gian hơn thế.Author: songthrvsh (Ao3)Trans: ZinxiahBeta: smallandprecious.0602Fic gốc: https://archiveofourown.org/works/62903254/chapters/161072980Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem đi nơi khác.Thank you songthrvsh for allowing me to translate your work!!!…
Hà Châu cố gắng đậu vào trường đào tạo "Dancer" lớn nhất tỉnh, chỉ mong muốn mỗi ngày có thể gặp lại cậu ấy.Bác Văn nhảy rất giỏi, còn rất hay trêu đùa người khác. Đặc biệt là anh.Hà Châu lấy hết can đảm tỏ tình với Bác Văn, từng bó hoa tươi anh chuẩn bị, cũng tấm thiệp xanh có đính hoa mà cậu yêu thích. Trong lễ trao giải, anh dịu dàng nói chữ "Anh yêu em..".Cuối cùng Bác Văn lại vụt mất anh, bỏ lỡ người con trai ấy trên chuyến tàu chiều hôm đó..----"Chúng ta sẽ còn gặp nhau mà, xin em đừng khóc."…
tình yêu mơ ồ tuổi mới lớn của tôi…
Mong mọi người ủng hộ…
Đây là một câu chuyện dành cho mọi lứa tuổi nên vậy các bạn hãy đọc vì niềm vuiHãy nhớ :" Niềm tin chính là phép thuật mạnh nhất".…