Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
7,035 Truyện
[yoonmin] our names

[yoonmin] our names

2,402 297 2

author: yoongiminytranslator: myn_anhhpairing: yoonmin | min yoongi/suga x park jiminsummary: "Min Yoongi" - Jimin viết đi viết lại cả trăm lần cái tên ấy nhằm lấp đầy những khoảng trống trên quyển vở của cậu, xoắn vòng vèo loạn xạ thành những hình trái tim và vài bông hoa lá cành xung quanh chúng. Cậu chống cả khuỷu tay trên mặt bàn, tựa cằm vào lòng bàn tay khẽ thở dài...original story: https://archiveofourown.org/works/4460210TRANSLATED WITH AUTHOR'S PERMISSIONPLEASE DO NOT TAKE OUT OR RE-UP…

v-trans | laughs and kisses | kookmin

v-trans | laughs and kisses | kookmin

20,312 1,365 2

Summary: Jimin khám phá ra hàng loạt trend trên Tiktok và quyết định khoả thân đi đến bên bạn trai mình người đang streaming game cùng với hàng nghìn người. All the credits belong to NeHa on ao3. I've put all the original links of the author and her work at the intro, please check it out! Translated to Vietnamese by @vanhdid. The translation has been authorized by the author.🚫Vui lòng không mang/copy ra nơi khác.…

trans | park gunwook ; i found you

trans | park gunwook ; i found you

635 55 3

title: i found youauthor: @taeraemisulink to original work: https://www.tumblr.com/taeraemisu/725487764695629824/i-found-you-gunwook-zb1-synopsis-gunwook-and?source=sharetranslator: @babybearing✧ and a special thanks to @taeraemisu for allowing me to translate this fic ✧ trans đã có sự cho phép của tác giả gốc, vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép của mình.…

v-trans | Always Be You | kookmin

v-trans | Always Be You | kookmin

10,056 711 3

Summary: Jimin qua đời sau khoảng thời gian đấu tranh với căn bệnh nan y, 10 năm sau linh hồn của anh dõi theo người bạn trai của mình tiến vào lễ đường cùng người phụ nữ khác với một đôi mắt buồn. I plan to love you all my lifeUntil you meet your chariot. -> Author: @luvsjm on AO3The translation has been authorized by the author.Translated to Vietnamese by vanhdid. I've put all the original links at the intro, please check it out! ❌Vui lòng không copy/mang đi nơi khác.…

[v-trans] kookmin || sweet smoke

[v-trans] kookmin || sweet smoke

652 60 2

/Vietnamese/Jimin fucked up và làm cháy nguyên cái bếp nhưng bàn về sức để tung thính cho chàng lính cứu hoả nào đó thì cậu đây còn thừa.--©insideimasadrainbowCredits on AO3.Link: https://archiveofourown(.)org/works/10687053Translated by @mintsyubie- with permission.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.…

[Translated oneshot][MinWoo/SongKim]- Our journey

[Translated oneshot][MinWoo/SongKim]- Our journey

416 38 1

Oneshot- Our journey (Hành trình của đôi ta)Author: @Sld-JayTranslator: JooLink fic gốc: https://www.wattpad.com/711361115-our-journey-songkim-minwoo-fanfic-oneshot-mino-xBản dịch đã được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa được cho phép.…

[Trans]Minsung | One sure thing

[Trans]Minsung | One sure thing

192 21 3

"Vậy là," Minho mở lời, "tôi đoán là cậu tới đây vì để quên thứ gì đó?"Jisung nuốt xuống một ngụm đầy cà phê. "Tôi hẳn đang rất giống một kẻ lập dị vì đột ngột tới đây như vậy." Thứ gì đó đang mách bảo cậu rằng những gì cậu sắp nói sẽ chỉ khiến cậu nhận thức mọi chuyện rõ ràng hơn."Anh có đang tìm người ở ghép không?"***Đột ngột rời đi và mất cả việc làm lẫn nơi ở, Jisung hoàn toàn tuyệt vọng với việc tìm một nơi ở mới trong khi cậu đang cố gắng làm lại từ đầu. Và rồi may mắn đã tìm tới cậu trong hình hài của Lee Minho.❗Translated without author's permission! Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả.Author: undelicate (ao3)…

jikook ; những ngày này, có vẻ như chúng ta xong xác rồi [transfic]

jikook ; những ngày này, có vẻ như chúng ta xong xác rồi [transfic]

187 13 1

Jeon Jungkook - một sinh viên nổi bật và tài năng đến khó tin vừa mới bắt đầu chương trình thực tập ở công ty cậu hằng mơ ước và đang nhắm đến vị trí top đầu. Thế rồi một nhân viên thực tập mới đột nhiên xuất hiện, muộn hơn những người khác hai tuần, và được xếp vào cùng team với cậu. Ti tỉ chuyện đã xảy ra.Jikook | G | AU; office setting; crack; humor; piningwritten by [email protected] by hanatranslation is under author's permission.do not take out/edit.…

[Trans - TodoBaku] first kiss

[Trans - TodoBaku] first kiss

2,088 200 2

Một short fic mình thấy trên twitter và mình muốn dịch nó.A short fic what i find in twitter and i want to translate it.I translated it with author's permission. DON'T REPOST.Original fic: https://twitter.com/peanutshoto/status/1547222760312684544?t=LjmmF0GjDc312KBBiTPjzg&s=19ĐỌC KĨ TAG, KHÔNG ĐỤC THUYỀN, KHÔNG CUE CP KHÁC.…

[ONESHOT] HE WAS BRAVE ENOUGH

[ONESHOT] HE WAS BRAVE ENOUGH

978 88 1

Title: He was brave enoughAuthor: cyropiTranslator: Sei-kunLink: https://www.fanfiction.net/s/1917685/1/He-Was-Brave-EnoughSummary: Hắn ngẩng đầu lên, nhìn vào bàn tay của cô, và trong thoáng chốc ngỡ như cả thế giới chẳng còn gì quan trọng bằng việc một cô gái trong tán cây đỏ đưa tay kéo một chàng trai khỏi tán cây xanh và cầu xin anh ta hãy lựa chọn cho đúng đắn.T/N: Fic này mình trans bên diễn đàn hogwarts.vn rồi, giờ post vô đây để dành ^^ (Translator's note)Pairing: Dramione…

Lonely Hearts Club | BTS

Lonely Hearts Club | BTS

1,290 153 2

"Không ai tin được cậu nhóc đáng yêu Park Jimin cuối cùng lại bị xếp vào nhà Slytherin. Vì lý do này, mà dần dần mọi người quay lưng lại với cậu, có người sợ hãi cậu. Còn cô, một học sinh ưu tú của Ravenclaw, lại chẳng hề sợ sệt mà chỉ cảm thấy Jimin thật phiền phức. Nhưng biết đâu, cậu trai Slytherin chỉ tỏ ra phiền phức vì cậu chẳng thể nào thổ lộ được lòng mình?"A story by chittafont. Translated by fanyppany.Cover by dustystreet.…

[KHR][B26] Courting Issues (translated)

[KHR][B26] Courting Issues (translated)

652 43 1

Link fic gốc: https://www.fanfiction.net/s/6387122/1/Courting-IssuesNếu có ai mà thèm copy cái bản dịch dở ẹc này đi đâu thì làm ơn copy luôn cái link fic gốc kia và link truyện dịch trên wattpad này hộ tớ nhé ;-;Sân si quá nên dịch thôi chứ không vì mục đích thương mại hay fame gì đó đâuHiện chưa có xin permission ;-;…

[Trans] CHOICE - TAENGSIC (DONE)

[Trans] CHOICE - TAENGSIC (DONE)

37,947 1,337 60

Story : ChoiceAuthor: yongel@ssfOriginal link: http://www.soshified.com/forums/topic/62798-choice/Chapters : 58+1Translator: Byun Mít & Byun HêuCouple: SNSD (Taeyeon x Jessica)Disclaimer: They Dont Belong To Me. They belong together.Rating: PGPermission: √…

18+ - EXOver

18+ - EXOver

25,014 390 10

[Trans][Shortfic][MoonSun]SEVERED [Complete]

[Trans][Shortfic][MoonSun]SEVERED [Complete]

86,053 5,987 33

- Truyện được dịch sau một thời gian con tim héo úa của mình lọt hố cái nhóm đáng yêu này, đặc biệt là 2 con người siêu cute và sweet kia. - Truyện được dịch với tốc độ theo cảm hứng nhanh nhất có thể nhưng chắc chắn sẽ hoàn. - Truyện đã xin phép tác giả đàng hoàng và nhận được sự đồng ý. Mình sẽ đăng kèm link gốc cũng như permission của author. - Truyện được dịch với mục đích phi lợi nhuận, chỉ vì tình yêu của mình tới họ, vì vậy mình sẽ rất vui nếu các bạn để lại comment, góp ý để mình có thể sửa chữa và có động lực tiếp tục những dự án khác. - Vui lòng không mang đi nơi khác nếu chưa có sự đồng ý của mình. Hy vọng các bạn tôn trọng công sức mà mình đã bỏ ra để có thể chia sẻ tình yêu MoonSun với tất cả mọi người. - Cảm ơn vì đã đọc những dòng lảm nhảm này ^.^…

[Trans| jjk x myg]you took your time with the call(i took no time with the fall)

[Trans| jjk x myg]you took your time with the call(i took no time with the fall)

504 46 2

" -chuyện này hình như không ổn lắm."(hay: đây không phải là một buổi hẹn hò.)Phần 1.5 của series "milk and honey and webshooters ".Author: @bellameesTranslated by _jul.Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi đâu.• lowercase •Link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/17771219…

[TRANSFIC] [Xiusoo] [Drabble] Lotus Bloom

[TRANSFIC] [Xiusoo] [Drabble] Lotus Bloom

554 24 1

Tạm dịch: SEN NỞAuthor: jinwannTranslator: deer_042018Tình trạng bản gốc: HoànTình trạng bản dịch: Hoàn----------BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢDO NOT TAKE OUT!----------"Đừng làm thứ đó phát sáng nữa," Minseok trách móc, giập tắt đầu thuốc ghê tởm trong tay Kyungsoo. "Đó là lý do tại sao anh sắp chết đấy."Foreword:Title: Lotus BloomThể loại: Romance, AngstRating: PG-13Pairing: Kyungsoo/MinseokLength: Drabble (~930 từ)Disclaimer: EXO không thuộc về author hay translator.…

《Liar Game - Trans fic》『Akiyama x Nao x Akagi』Cách Tiếp Cận Thông Thường

《Liar Game - Trans fic》『Akiyama x Nao x Akagi』Cách Tiếp Cận Thông Thường

99 8 1

• Title: The Usual Approach• Author: dagas isa (dagas_isa)• Original fic: https://archiveofourown.org/works/382840• Summary: Cách tiếp cận thông thường của Akiyama khi đối mặt với chuyện tình cảm dù còn thiếu sót nhưng cũng không hề vô ích chút nào.• Translator: Yuuthazi (kayazii)BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI WATTPAD KHI CHƯA ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP.…

Jung Hwan (TREASURE) : Iron-hearted

Jung Hwan (TREASURE) : Iron-hearted

88 13 5

Cuộc sống của em chỉ vỏn vẹn : bạo lực .Có yếu tố vô lí đọc giải trí thôi nha mấy ní😶‍🌫️…