Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
3,345 Truyện
Những mẩu Fanfiction quốc tế siêu hay về Rikka Ira

Những mẩu Fanfiction quốc tế siêu hay về Rikka Ira

563 50 3

Hi mọi người, đây là một chuyên mục khác của Hil về RikkaxIra. Tại đây mình sẽ dịch những fanfiction của các tác giả trên thế giới về couple này, chủ yếu là tiếng Anh với Nhật vì Hil chỉ biết mỗi 2 thứ tiếng đấy thôi 😂 tiếng Trung Hil cũng có học tới HSK4 rồi cơ mà chắc chưa đủ để translate, với lại nguồn fanfic cũng khó tìm nữa. Nhưng điều kiện quan trọng nhất là Hil phải xin được permission của tác giả, nên là Hil ko biết liệu sẽ xin được bao nhiêu per đâu 🥺 Còn về chất lượng fanfic thì các bạn cứ yên tâm, Hil sẽ chọn lọc những truyện hay nhất 💜💙TÓM LẠI, ở đây Hil sẽ đóng vai trò là một dịch giả, hông phải tác giả nha 💜💙 Và Hil sẽ phải biến tấu từ ngữ một chút cho phù hợp với cách hành văn của tiếng Việt, không thể dịch kiểu word by word được, yên tâm là cốt truyện 100% không thay đổi nha.…

[trans] a heart of dead hope || the boyz • sunew

[trans] a heart of dead hope || the boyz • sunew

202 25 1

"sunwoo luôn đưa chanhee về nhà mỗi khi anh say xỉn rồi nhắn tin cho cậu, tới một ngày anh không còn nhắn nữa, và sunwoo không biết mình nên lo lắng hay an tâm"- TBZ kim sunwoo x TBZ choi chanhee- angst, exes, lowercase- author: prkjws @ao3 - translator: ryêdorado//𝗧𝗵𝗲 𝗕𝗼𝘆𝘇 𝗳𝗮𝗻𝗳𝗶𝗰𝘁𝗶𝗼𝗻…

[1shot|trans|NaJun] What happened in LA, stays in LA (or maybe South Korea too)

[1shot|trans|NaJun] What happened in LA, stays in LA (or maybe South Korea too)

2,265 211 3

Author: americanocoffeeTranslator: Incredible PPairing: JaemRen/JaemJun (Na Jaemin/Huang Renjun)Rating: TGeneral: pinkSummary:Cuối cùng Renjun cũng ngộ ra tình cảm của mình khi Jaemin hôn bạn.…

Lặng lẽ quan sát

Lặng lẽ quan sát

658 98 1

Characters/Pairings: Robin Link: https://www.fanfiction.net/s/12473558/1/Watchful-Eye Source fanart: https://mobile.twitter.com/tsuyomaru1a Permission: Không có. Vì không có nên tôi mong người đọc đừng mang lung tung. Translator: Beanie 🌱 Beta: Mạc La P/s: Mong mọi người nhận xét, vạch lá tìm từng con sâu càng tốt.…

[7:00 | 姐多] Kẻ hèn nhát

[7:00 | 姐多] Kẻ hèn nhát

5,697 527 4

Author: shenmingjiaocuoshanyaoTranslate: @thenomeanlemonBeta: @yowaamushii Thể loại: ABO, Happy EndingTruyện dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang ra khỏi đây. Truyện thuộc project <la vie continue> mừng valentine 2024 cùng JieDuo!…

[AkaKuro] Matching Algorithm

[AkaKuro] Matching Algorithm

594 35 4

Title: Matching AlgorithmAuthor: Des Ambitions Lointaines (@Thymless)Disclaimer: Kuroko no Basket và những nhân vật trong truyện thuộc về những người giữ bản quyền, không phải tác giả của fic.Rating: TPairing: Akashi Seijuurou/Kuroko TetsuyaCategory: Slice of Life, Reality, Fluff, RomanceStatus: CompleteLength: ThreeshotSummary:Thuật toán hẹn hò chưa bao giờ ghép Akashi và Kuroko thành một cặp.Warning: Cực kỳ CHỐNG CHỈ ĐỊNH cho những ai đang quen bồ qua ỨNG DỤNG HẸN HÒ, cuồng ứng dụng hẹn hò, có ý định quen bồ qua ứng dụng hẹn hò, đang làm project có liên quan đến ứng dụng hẹn hò. Chương trình mai mối thì có lẽ không sao.Tôi không chống chỉ định nếu không có lý do, nên nếu bạn nằm trong những mục trên, đừng đọc truyện của tôi, tôi không muốn gây war vô nghĩa.Author Note: Rất nhiều những chi tiết trong fic là bưng nguyên từ đời thực. Nếu bạn nào có thắc mắc về chi tiết thực giả, cứ tự nhiên comment hay PM cho Au, Au sẽ giải đáp!…

「trans」gofushi | inebriated - say sưa

「trans」gofushi | inebriated - say sưa

1,584 122 2

Title: inebriated - say khướtAuthor: CloudyBlossomTranslator: MeiSummary:Megumi không thể nhớ nổi điều gì đã thúc giục cậu làm điều đó- nghĩ lại thì, có thể là do một chủ đề nào đó mà Kugisaki nói khi nhắc về quyển sách mới nhất mà cô đọc, hoặc có thể là do Gojo thật là- trưởng thành, thật lớn lao, như thủ lĩnh của cả nhóm trong căn phòng đó, đến cái mức mà cổ họng Megumi khát khô, đến cái mức mà cậu phải đưa tay ra vịn lấy vai Gojo để kéo người đàn ông lại gần mình, đồng thời rướn người về phía trước, chỉ để lại một khoảng cách rất nhỏ giữa miệng cậu và tai tên tóc trắng, rồi cậu thì thầm; "Em muốn mang thai con của thầy."Megumi say đến nỗi tự làm nhục mặt bản thân trước mặt những người khác trong suốt quãng đời còn lại.Chút lưu ý: Đầu tiên, fic này là fic Trans!Gumi. Thứ hai, đoạn chịch lúc thì mình dùng từ thô tục lúc thì dùng thanh nhã (như tâm hồn mình vậy!). Nói thế thôi chứ tục hay không thì mình theo tác giả thôi 😊) Bạn đã được cảnh báo.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả…

[Vietsub Comic] Ask Glitch or Squid

[Vietsub Comic] Ask Glitch or Squid

19,415 1,181 21

Tổng hợp những câu hỏi được đặt ra cho Error (Glitch) và Ink (Squid)-Mình không phải tác giả của bộ truyện tranh này, mình chỉ dịch nó thôi-Hãy vote cho mình nhé <3 Mọi thắc mắc xin để lại dưới bình luận-Có những ý kiến đóng góp hay mọi người muốn mình dịch bộ truyện nào thì hãy để lại lời nhắn cho mình nhé!!The author permit me to translation and posting. Please do not bring out without permission. Support by sharing and enjoying the author's personal page below:Comic Creator: https://ask-glitch-and-squid.tumblr.com/…

[BokSeungAh] Ba ngày (vtrans)

[BokSeungAh] Ba ngày (vtrans)

2,213 230 6

Translator: Lé-chanTags: age regression, little! Felix, caregiver! Seungmin+Jeongin, fluff, angst,......Chan để Felix cho Seungmin và Jeongin chăm sóc trong ba ngày, ban đầu, em có vẻ như là một cậu bé nhút nhát nhưng, họ đã nhầm rồi....T/N:Hồi quy tuổi tác (Age Regression) xảy ra khi một người nào đó quay về trạng thái tâm trí trẻ hơn tuổi thật. Sự thụt lùi này có thể chỉ trẻ hơn vài năm hoặc dài hơn là quay về thời thơ ấu hoặc thậm chí là trẻ sơ sinh.Trong fanfiction có thể hiểu sự hồi quy tuổi tác là một cơ chế bảo vệ vô thức để tự bảo vệ bản thân khỏi chấn thương, căng thẳng hoặc tức giận.Hồi quy tuổi đôi khi được sử dụng trong tâm lý học và liệu pháp thôi miên. Nó cũng có thể được sử dụng như một công cụ self-help hoặc giúp giảm căng thẳng.Một số thuật ngữ thường gặp trong thể loại Age Regression:Little: Người hồi quy tuổiCaregiver: Người chăm sócLittle space/head space: Không gian nhỏ aka không gian mà Little bước vào khi hồi quyCglre = care giver little regressor: Cách gọi mối quan hệ giữa Caregiver và LittleVui lòng đọc kỹ tags trước khi đọc fic.Bối cảnh ở fic này sẽ hơi khác một chút, little ở đây khá là phổ biến trong xã hội…

[V-trans ] Yoonjin | Banana Milk

[V-trans ] Yoonjin | Banana Milk

2,067 242 1

》Yoongi và Seokjin tỉnh dậy ở một thế giới khác, nơi mà cả hai đã kết hôn và có một đứa con. 》Yoongi sẽ giết chết Jimin vì cái thứ nước quái quỷ của cậu ta. Nếu như họ tìm được đường về. [author: resonaetranslator: Rui orginal story: https://archiveofourown.org/works/11742294Translation without permission, please do not repost. ]…

V-trans [KookMin] He's crazy but he is mine

V-trans [KookMin] He's crazy but he is mine

38,702 3,156 29

Jimin yêu Taehyung nhưng không được đáp lại nên cậu đã chế ra tình dược nhằm có được tình yêu của anh. Nhưng sẽ thế nào nếu cậu vô tình để nó rơi vào tay một người khác mà người đó lại chính là kẻ thù của cậu. Cậu muốn Taehyung phải điên cuồng yêu mình nhưng cuối cùng, người đó lại là Jungkook. A story by @JiminieEhPaboTranslate |_.chanh._|…

文轩 | Táo xanh

文轩 | Táo xanh

23 2 1

Real life, past context.Au: @繁繁学妹Trans: 43 Love shelterTên fic do translator đặt.…

trans | the answer is already there ( i'm happy ) | yoonmin

trans | the answer is already there ( i'm happy ) | yoonmin

870 113 1

đôi khi yoongi chẳng cầm lòng được mà tự hỏi sao anh lại say nắng park jimin.|| yoonmin, oneshotauthor : @yoongiminstranslator: mìnhA/N: bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang ra ngoài! xin cảm ơn.…

[Vtrans/Kookmin] Moring scence

[Vtrans/Kookmin] Moring scence

771 48 2

Một buổi sáng trong cuộc sống của Jungkook ưa vận động và Jimin nhõng nhẽo như thế nào.All the credits belong to @luvie1013 on Twitter.Translated to Vietnamese by @st_ll_.The translation has been authorized by the author.🚫Vui lòng không mang/copy ra nơi khác.…

[trans][soojun | ☕️] I Like You A Latte - hyvnjvnmin

[trans][soojun | ☕️] I Like You A Latte - hyvnjvnmin

718 90 1

Huening Kai lôi kẻ thiếu ngủ là Yeonjun tới một quán cafe - nơi mà anh nghĩ hình như mình vừa gặp được tình yêu của đời mình.viết bởi @hyvnjvnmin (AO3)dịch bởi Dokuhana!! Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả - Vui lòng KHÔNG đem đi nơi khác !!
!! This translation has been permitted by the author - Please DO NOT take out !!…

|trans| spyxfamily ;  domesticity

|trans| spyxfamily ; domesticity

1,225 99 1

gia đình forger và thành viên mới.lowercase - bản dịch có thể không đúng 100%author: devlsadummylink the original: https://archiveofourown.org/works/39760251translated by @foryouryouthtranslated with permission. do not reup…

[ryeonseung][transfic] Uncertainties

[ryeonseung][transfic] Uncertainties

292 32 1

Cơn nhức nhối trong lồng ngực Seungyoun càng lúc càng khó chịu qua từng hành động nhỏ nhặt Seungwoo làm. Cậu quyết định nói ra với Hangyul.----------Author: snowicatTranslator: antau_Pairing : Han Seungwoo x Cho Seungyoun…

[ryeonseung][transfic] Wolf and a Bunny Rabbit

[ryeonseung][transfic] Wolf and a Bunny Rabbit

489 67 1

Seungyoun trở về nhà sau một ngày dài ở studio vào tối muộn và phát hiện ra Seungwoo vẫn đang làm việc, và cả hai đều đã mệt lử. HoặcHai người bạn trai vẫn không ngừng nghịch ngợm kể cả khi đã đến giờ đi ngủ.----------Author: wjmoonTranslator: antau_Pairing : Han Seungwoo x Cho Seungyoun…

[Trans] DeryXiao | Halcyon

[Trans] DeryXiao | Halcyon

1,345 150 7

Halcyon - (tính từ) một khoảng thời gian hạnh phúc và yên bình thật giản dị trong quá khứ.Pairing: Hendery × XiaojunAuthor: aishjinjaaTranslator: Eirlys____________- 080221 -- 200921 -…

✔[Transfic] [Oneshot] JinKook | Jamais Vu

✔[Transfic] [Oneshot] JinKook | Jamais Vu

552 34 2

Writer (tác giả gốc): MoongliderTranslator (Người dịch): #BiGenre (Thể loại): Fanfiction, boyxboy, ...Pairing (CP chính): JinKookLink tác phẩm gốc: https://archiveofourown.org/works/18613990👉 Để ủng hộ tác phẩm cũng như tác giả, các bạn hãy lên AO3 và thả kudos cho bạn ý nhé.👉 Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép của team.…