Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
[MĐTS - Vong Tiện][Edit] Hệ liệt Ăn, Mặc, Ở, Đi Tác giả: Ikerestrella@AO3Thể loại: Đồng nhân văn Ma đạo tổ sư, thời kỳ sau cưới, ngọt. Cặp đôi: Lam Vong Cơ x Nguỵ Vô TiệnRaw: AO3Trans: QT Edit: phamnoi2704Beta: Cẩm Tú*** Lịch up: 1 tuần up 1 thiênBản edit đã được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không tự ý mang đi nơi khác. Bản edit này chỉ được post duy nhất tại watppad của mìnhBộ này mình edit dựa trên bản QT của TraHoaCac, có tham khảo bản gốc của tác giả. Vẫn là câu cũ, có gì sai sót mong mọi người chỉ bảo.…
Tác giả: Anh Đào Quả Tửu【 cách vách trung ngắn liên văn, không thấy cách vách cũng không ảnh hưởng đọc (... Đại khái ) 】Akutagawa Ryuunosuke chưa bao giờ sẽ tha thứ những cái đó phản bội quá người của hắn,Đến nỗi phản bội quá hắn hai lần người ở hắn xem ra càng là hẳn là thiên đao vạn quả.Nhưng duy độc Chiyo Yayoi là cái ngoại lệ.Đọc chỉ nam:[1] thời gian tuyến xỏ xuyên qua hắc tể thời kỳ & võ trinh tể thời kỳ[2] nữ chủ nàng có điểm chết cân não[3] nam chủ Akutagawa[4] đổi mới gì đó tùy duyên đi QAQ-- đến từ càng viết càng tạp tác giả ( ngươi tránh ra )Tag: Mùa hoa mùa mưa, Yêu sâu sắc, Thiếu niên mạn, Ngọt vănTừ khóa tìm kiếm: Vai chính: Ngàn thế di sinh [Chiyo Yayoi] ┃ vai phụ: Akutagawa Ryuunosuke, Nakahara ChuuyA, Dazai Osamu┃ cái khác: Văn hào dã khuyển, song hắc…
Giang Trừng có 1 chiếc áo choàng màu tím. Nhân ngày lễ hội dưới trấn Vân Mông, hắn khoác nó và gặp Lam Hi Thần đi tìm đạo lữ. Sau đó là câu chuyện tình cảm đâm chồi của 2 người…
Đã là thân xác phàm tục vốn đã có vòng sinh tử ngắn hơn người tu đạo, lại thêm thường xuyên bị vắt kiệt thì cái giới hạn kia cũng sớm bị rút ngắn. Chuyện gì cần đến sớm muộn cũng phải đến...Ngụy Vô Tiện hiểu rõ... Lam Vong Cơ lại càng hiểu rõ... chỉ là hai người bọn họ không chịu cùng nhau nói ra mà thôi.…
Cp chính : Hi Trừng Cp phụ : Vong TiệnHai đời đều vì y hi sinh tất cả, đời thứ nhất vì y đỡ một kiếm mà chết, đời thứ hai lại bị chính y cầm kiếm giết chết. Giang Trừng hắn có làm sai gì sao? Không lẽ yêu y là sai? Hay là vì y hi sinh tất cả là sai? Hắn thật sự không biết bản thân sai ở đâu?…
Thể loại truyện: Diễn sinh - thuần ái - giả tưởng lịch sử - phương đông diễn sinhThị giác tác phẩm: Chủ côngPhong cách tác phẩm: Nhẹ nhàng----------------------Ngụy Vô Tiện mộng hồi 21 thế kỷ, thể nghiệm đến từ người nhà bằng hữu chân chính ấm áp, nhìn cùng chính mình có tương đồng ăn nhờ ở đậu trải qua bằng hữu, Ngụy Vô Tiện hoàn toàn tỉnh ngộ. Một sớm mộng tỉnh, Ngụy Vô Tiện bắt đầu gây dựng sự nghiệp chi lữ,Từ khóa tìm kiếm: Vai chính: Ngụy Vô Tiện, Lam Vong Cơ ┃ vai phụ: Nhiếp Hoài Tang ┃ cái khác:Một câu tóm tắt: Bổn văn chủ quên tiện,Lập ý: Có thể tự cứu, mới có thể để cho người khác cứu ngươi…
Tên: Tổng hợp đồng nhân bằng Tiếng anh Tác giả: đa tác giảArtist bìa: Trường Dương RinTranslator: @MizukinoruMeruThể loại: Ma đạo tổ sư đồng nhân vănCặp đôi: Duy nhất Vong TiệnCÁC FANFIC ĐÃ ĐƯỢC DỊCH DƯỚI SỰ CHO PHÉP CỦA CÁC TÁC GIẢ, TỪ CHỐI VIỆC IN LẠI HAY ĐĂNG TẢI LẠI Ở NƠI KHÁC…
_Artist: Allenerie (Đã có sự cho phép của artist)_Source: https://twitter.com/allenerie/status/1076859829745053696?s=19_Edit + Des bìa: Mộng Phù Sinh_Thể loại: Cổ trang, đam mỹ, 1x1, huyền huyễn, tu tiên._Couple: Lam Hi Thần x Giang Trừng._Nguyên tác: Ma Đạo Tổ Sư _ Mặc Hương Đồng Khứu._Phối hợp: Vong Tiện,...._Cảnh báo: OOC._Tình trạng: đã hoàn thành...Lưu ý: Truyện đã gắn tag Hi Trừng, vui lòng không nhắc bất cứ couple nào của Hi hoặc Trừng trong truyện. Không xúc phạm hay chỉ trích bất cứ couple hay nhân vật nào trong nguyên tác. Tuyệt đối không crack canon tại truyện của tớ, đặc biệt là couple Vong Tiện. Truyện chỉ đăng tại đây và trên blog cá nhân, vui lòng không mang đi bất cứ đâu. ..Lynnriel…
Author: Thanh DuệRate: Cổ đại, HETranslator: Diệp Hạ ChâuMình edit dựa trên bản raw của rukikuchiai gửi, mấy đồng nhân trước mình dịch từ tiếng Anh, bắt đầu từ đồng nhân này thì toàn là tiếng Trung (nói thực tiếng Trung 1 chữ bẻ đôi mình không có biết) ngoài nhờ google dịch tạm thời sang tiếng Anh (chuẩn hơn dịch sang tiếng Việt) thì mình cũng dựa trên bản QT của rukikuchiai để edit cho dễ đọc hơn, nói thực cũng hơi mệt, vì như tiếng Anh mình có thể đọc và dịch liền mạch, nhưng với bản tiếng Trung qua 2 lần chuyển đổi ngôn ngữ, xong lại chuyển đổi từ ngữ này nọ cũng khá nhọc. Nhưng vì mình thấy mấy bộ đồng nhân mà mình đã nhờ bạn ý gửi cho mình edit dần đều là những bộ mình thích nhất và không quá OOC (mình không thích tính cách nguyên gốc bị bẻ lái quá nhiều) và lại mình vẫn thích dịch truyện cổ đại hơn nên mình quyết định sẽ edit dần dần. Không tham lam được 😀 vì còn nhiều việc khác phải làm.Mọi người có thể tìm đọc truyện nhanh hơn trên page cá nhân của mình https://dongnhanvongtien.wordpress.com/P/s: Truyện edit, dịch, đồng nhân tự viết của mình đừng mang đi đâu ngoài blog này và trên wattpad của mình. Cảm ơn!…