Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
2,430 Truyện
Kimetsu no Yaiba Doujinshi [Vietnamese Translate] [Drop]

Kimetsu no Yaiba Doujinshi [Vietnamese Translate] [Drop]

71,468 3,033 12

Lưu ý: - Những doujinshi trong đây không thuộc quyền sở hữu của tôi.- Dưới mỗi doujinshi là link tác giả.- Vui lòng không bê đi bất cứ đâu khi chưa có sự đồng ý của chính artist.…

[Trans] [NamJin] Instagram ♠

[Trans] [NamJin] Instagram ♠

38,920 4,049 41

Anh ấy đang bị làm phiền mỗi ngày..Mình đã hỏi xin ý kiến của tác giả để dịch lại truyện này, vui lòng không mang truyện đi khi chưa có sự cho phép, xin cảm ơn!tên truyện gốc : instagramauthor: @writtenhobiiLink fic gốc: https://my.w.tt/GvCSm31sbY…

[Trans][SaeIsa|AllIsa] One more chance

[Trans][SaeIsa|AllIsa] One more chance

42,731 5,116 15

Isagi Yoichi và Itoshi Sae sẽ làm tất cả để được sát cánh bên nhau. Nhưng sau khi Sae trở về Nhât, trái tim cả hai đã thay đổi.----Original fic: https://archiveofourown.org/works/46355743Status: Drop-EndAuthor: Kiraglia (ao3)Translator: ddh (wp)Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi chỗ khác.…

[Translated Fanfic] Quý cô Bán Dạ phố Paris

[Translated Fanfic] Quý cô Bán Dạ phố Paris

2,556 142 20

Paris chìm trong màn đêm tăm tối. Chat Noir gần như lạc lối khi Marinette trở thành ác nhân._____________________Truyện gốc: Lady Midnight in ParisTác giả: latesandgreatest*Truyện dịch đã nhận được sự đồng ý của tác giả…

Disney & Cartoon In Anime

Disney & Cartoon In Anime

360,996 21,665 53

Chỉ là những tấm hình Cartoon và Disney được chuyển thể thành Anime thôi !Source: Mình làm fic này từ rất lâu rồi, mình lấy ảnh từ rất nhiều nguồn nhưng chủ yếu là Zerochan, Pinterest, Devianart và JoyCreation. Thế nên có thể có một số ảnh tác giả chưa cho phép mà mình tự tiện lấy nếu có vấn đề gì thì cứ nhắn và mình sẽ gỡ, còn nếu các bạn biết nguồn chính xác ở đâu thì mình sẽ thêm vào để tôn trọng tác giả ❤…

vtrans,propose,j.hoseok™

vtrans,propose,j.hoseok™

1,912 201 10

[ completed ] ' nhưng sao tớ vẫn còn chiếc nhẫn trên tay ? 'all rights reversed to © xukunators.translator © yoonrros.※ bản dịch đã có sự đồng ý của author gốc. vui lòng đừng mang ra ngoài.※ the translation has the consent of the original author. please don't bring it out.…

Nitrogen - Em là phần quan trọng của cuộc đời tôi [Bản Tiếng Việt]

Nitrogen - Em là phần quan trọng của cuộc đời tôi [Bản Tiếng Việt]

214,592 7,338 47

Tác giả: ChesshireSource: tunwalai + google translate (Thái - Anh)Translator: ClaireLĐây là bộ truyện cùng serie với Oxygen và sắp được lên sóng với tên gọi Oxygen the series khoảng giữa năm 2020. Câu chuyện viết riêng để kể về cặp cameo Phu x Kao trong phim....Đây là câu chuyện tình yêu của một cậu sinh viên năm hai khoa Nhạc luôn hoàn hảo trong mọi mặt - trừ tâm tư của chính cậu...Cùng vị đàn anh năm tư khoa Quản trị, với vẻ ngoài kỳ lạ, lạnh lùng và luôn tìm cách tránh né những ai tiếp cận mình.For whom may concern:This Vietnamese version is AUTHORIZED by the original author - Chesshire and translated NOT FOR ANY COMMERCIAL PURPOSES.…

[HyunLix] 5+1 lần (transfic)

[HyunLix] 5+1 lần (transfic)

7,076 533 6

Author: artdumplingTranslator: Lé-chanTags: idol AU, fluff, romanceoneshot thuộc series leftover love, mình sẽ trans thêm 1 shot thuộc series này nữa...Năm lần Hyunjin và Felix tự nhận mình là một cặp, và một lần họ thực sự là một cặp....Comments của các cậu chính là động lực của tớ 🤗…

(Comic Translated) HOMICIPHER

(Comic Translated) HOMICIPHER

104,716 7,362 200

Tình người duyên ma- Tổng hợp truyện tranh sưu tầm được…

[3] Boboiboy Fan Comics! (Vietnamese Translate)

[3] Boboiboy Fan Comics! (Vietnamese Translate)

25,517 1,672 11

Nơi tụ họp của những bộ comic của Boboiboy.Ảnh bìa là của Artist: Yukiredmixhttps://www.facebook.com/yukiredmix/photos/a.781854205316829/781813055320944/?type=3&theater…

[Trans][Shortfic] make it, take it, break it - Jensoo

[Trans][Shortfic] make it, take it, break it - Jensoo

5,849 402 7

Author: sparkle_1Translator: JinviTrSource: AO3…

[trans;textfic] chaelice | one message received

[trans;textfic] chaelice | one message received

3,859 383 20

Tên phá phách Manoban chỉ là tùy tiện nhắn vài dòng cho một số lạ hoắc lạ huơ. Và vô tình đó là số của họ Park ;) Liệu hai kẻ xa lạ này sẽ bắt đầu câu chuyện của họ thế nào? Liệu điều này sẽ dẫn họ đến đâu? Hạ hồi phân giải. _I do not own this work, I just translate it.Original author is @lalalalisaaaaa, thank you for allowing me to translate this fantastic work.…

Trợ lý của tôi ngầu lòi hơn tôi

Trợ lý của tôi ngầu lòi hơn tôi

82,601 9,111 22

Tác giả: 甜冰茶Bản dịch đã được tác giả cho phép. Trợ lý cao lãnh x tiểu minh tinh tuyến 18Bản dịch chắc chỉ đúng được 70-80%, tôi có biết tiếng, tham khảo qua vào phần mềm dịch và cả bản dịch tiếng Anh nữa, nhưng nhiều thứ sẽ bị "lost in translation". Có những thứ thuộc về tiếng lóng của giới giải trí hay tiếng lóng của giới trẻ nói chung, ngay cả người bản địa nếu không thông thuộc cũng khó lòng hiểu hết, hy vọng các bạn châm chước. Nếu ai có thể góp ý tôi sẽ chỉnh sửa ngay trên bản dịch. Xin cảm ơn nhiều.…

[Trans/Markhyuck] HATE

[Trans/Markhyuck] HATE

49,438 2,836 33

"Cậu biết là tôi không thích loại người như cậu đúng chứ?"Mark rất ghét khi Haechan suốt ngày cứ trêu ghẹo mình, nhưng vào ngày nọ, cậu đã dừng lại._Markhyuck •RenHyuck•Fic gốc: https://www.wattpad.com/story/225776107-hate-°-markhyuckAuthor: @PR0NCTOriginal language: EnglishStatus: Completed•Translator: @OsinkonSalemBản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup!!Thật ra đã có bạn làm fic này rồi nhưng lần cuối bạn cập nhật là tháng 12/2020 và bạn dịch chưa xong, nên mình quyết định dịch luôn. Đây là lần dịch đầu tiên của mình, mong mọi người củng cố👐!Cre ảnh bìa: monikdlcrz, FNAZHOFA, NCTDream…

[Trans] DeryXiao | Cold November

[Trans] DeryXiao | Cold November

1,548 164 7

Tháng mười một hứa hẹn sẽ rất lạnh lẽo.Pairing: Hendery × XiaojunAuthor: aishjinjaaTranslator: Eirlys.Beta-er: annsplace_____________ - 270820 -- 270221 -…

[DaChuu] Trouble Maker

[DaChuu] Trouble Maker

1,642 199 4

Fandom: Bungou Stray DogsCouple: Dazai Osamu x Nakahaha ChuuyaWriter: xiwenque (ao3)Translator: Alexis Andrea (tôi)( bản dịch đã có sự cho phép của tác giả)…

[ AK - LÂM MẶC ] TỔNG HỢP TRUYỆN NGẮN CỦA LÂM TRẬN TUỐT SÚNG

[ AK - LÂM MẶC ] TỔNG HỢP TRUYỆN NGẮN CỦA LÂM TRẬN TUỐT SÚNG

18,447 2,160 50

Tổng hợp nhiều truyện khác nhau của LTTS :33Translate: qynBeta: MirBản dịch chưa có sự cho phép của tác giả vui lòng không mang đi nơi khác !!!…

[HYERISUBIN] Khúc Hát Bình Minh Gửi Người Dưới Trăng

[HYERISUBIN] Khúc Hát Bình Minh Gửi Người Dưới Trăng

15,359 1,480 10

Tên truyện: Khúc hát bình minh gửi người dưới trăngThể loại: BHTT, fanfic, hiện đại, giới giải trí, real life, lãng mạn, ngọt sủng, ít ngược, có H (hoặc không?), HE...Cp chính: Lee Hyeri x Chung SubinPhần I: Allegretto - Lời hát đầu dành riêng cho mặt trăngPhần II: Andante cantabile - Giai điệu dịu dàng của bình minhPhần III: Adagio doloroso - Một khoảng lặng dưới ánh chiều tàPhần IV: Allegro risoluto - Khúc hoà tấu giữa đêm trăng khuyếtPhần V: Allegro con amore - Khúc hát bình minh gửi người dưới trăng=====000=====Truyện được sáng tác với mục đích PHI THƯƠNG MẠI, chủ yếu để đu cp HyeBin. Những tình tiết, chi tiết có trong truyện phần lớn là sản phẩm của trí tưởng tượng, vui lòng không liên hệ với thực tế. Những độc giả không thích cp này hay không thích thể loại bách hợp xin vui lòng click back, tránh buông lời cay đắng làm tổn thương trái tym íu đúi của tác giả. ##### Truyện chỉ được đăng trên nền tảng là WATTPAD. Vui lòng không mang truyện đi bất kỳ nơi nào khi không có sự đồng ý từ tác giả #####Chúc mọi người đọc truyện vui vẻ ♥️🥰…

𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐤𝐲 𝐚𝐭 𝟏𝟎:𝟏𝟓 𝐚𝐦『 2min 』

𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐤𝐲 𝐚𝐭 𝟏𝟎:𝟏𝟓 𝐚𝐦『 2min 』

3,760 354 5

Minho và Seungmin chưa từng thân thiết từ ban đầu, thế nhưng cả hai vừa đủ gần gũi để họ ngủ với nhau. Chỉ là một điều bình thường thôi. Giải tỏa căng thẳng. Không có gì sâu sắc, không có gì nghiêm trọng -- vậy nên, nó là một bí mật.Nhưng rồi cho đến một thời điểm nào đó, tựa như hầu hết các mối quan hệ thể xác thuần túy khác, tình cảm cứ thế dần xuất hiện. Seungmin dễ dàng chấp nhận được điều đó, còn Minho thì không.𝐓𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐛𝐲 𝐕𝐢𝐭𝐚 - @𝐥𝐚𝐯𝐢𝐭𝐚𝐥𝐢𝐚…