[TRANSFIC/VĂN HIÊN] CHU DU
🌸Author: 矢泽小鱼Bản dịch chỉ đảm bảo 80% - 90% bản gốc.Bản dịch thuộc về blog 𝑺𝒆𝒓𝒆𝒏𝒅𝒊𝒑𝒊𝒕𝒚 文轩 Văn Hiên - Tình đầu Bát Chậu, bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không re-up._________(Không liên quan đến người thật)…
🌸Author: 矢泽小鱼Bản dịch chỉ đảm bảo 80% - 90% bản gốc.Bản dịch thuộc về blog 𝑺𝒆𝒓𝒆𝒏𝒅𝒊𝒑𝒊𝒕𝒚 文轩 Văn Hiên - Tình đầu Bát Chậu, bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không re-up._________(Không liên quan đến người thật)…
Em thích hắn , hắn cũng thích em , nhưng chẳng ai chịu bày tỏ lòng mình để rồi vô tình cả hai đã lướt qua nhau.....Nguồn : Tiểu Dương VUI LÒNG KHÔNG GÁN LÊN NGƯỜI THẬT TRUYỆN KHÔNG CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ KHÔNG ĐI NƠI KHÁC…
Tên gốc: 自白书Tác giả: 刚好养羊-Dịch: @xiaodang_Nhân vật chính: Hoàng Quán Hanh x Lưu Dương Dương (WayV Hendery x Yangyang)Thể loại: Anh em, gương vỡ lại lành, góc độ của Hoàng Quán Hanh, OOCTình trạng bản gốc: Hoàn thành (one-shot)Tình trạng bản dịch: Hoàn thành Ủng hộ tác phẩm gốc tại:https://weibo.com/7815070189/5000166337415561𓆝 𓆟 𓆞 𓆝 𓆟Truyện được dịch với sự cho phép của tác giả, vui lòng không sao chép, đăng lại hay đem bản dịch của mình ra ngoài. Nếu yêu thích truyện, xin hãy ủng like ủng hộ tác giả ở link weibo mình đăng ở trên. Xin cảm ơn!…
Sơ ngộ, hắn là tiểu ngư dân, hắn là gặp tai kiếp “Trà thương”.Mạc Tẫn Ngôn:“Du đại ca, ta nghĩ đồng ngươi kết làm khế huynh đệ.”Du Tư Miện:“Thực xin lỗi, ta không thể đáp ứng ngươi.”Hắn lặng yên rời đi, lại biến thành hắn trong lòn,g vĩnh viễn đau.Tái kiến, hắn thành tư tạo chiến thuyền “Gian dân”, hắn thành lãnh binh nhất phương tướng quân.Mạc Tẫn Ngôn:“Tướng quân đại nhân, tiểu dân đã muốn nộp lên trên sở hữu chiến thuyền, vì sao còn không chịu phóng qua chúng ta.”Du Tư Miện:“Vì sao phải đi, sát uy báo thù bất chính là ngươi tâm nguyện? Lưu lại, cùng ta cùng nhau chiến đấu.”Phóng qua ngươi dễ dàng, ai tới cứu vớt ta?- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Credit : convert & share by KinzieSource : https://kinzie3012.wordpress.com/…
"Nếu anh không cần em bảo vệ, thì em sẽ cùng anh vượt qua tất thảy khó khăn."Thể loại: ABOOmega hương đào x Alpha hương hoa quếFanfic Văn Hiên, không gán cho người thật.DROPFanfic viết ra khi văn phong còn non kém, chưa có độ sâu, plot máu chó, cân nhắc trước khi đọc.…
🌸Author: 春日桃绘Bản dịch chỉ đảm bảo 80% - 90% bản gốc.Vtrans: 𝑺𝒆𝒓𝒆𝒏𝒅𝒊𝒑𝒊𝒕𝒚 文轩 Văn Hiên - Tình đầu Bát Chậu, bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không re-up._________(Không liên quan đến người thật)…
🌸Author: @yyyyyyy垚Bản dịch chỉ đảm bảo 80% - 90% bản gốc.Bản dịch thuộc về blog 𝑺𝒆𝒓𝒆𝒏𝒅𝒊𝒑𝒊𝒕𝒚 文轩 Văn Hiên - Tình đầu Bát Chậu, bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không re-up.🌿Trans: Bông🌿Beta: Iris…
Tên truyện: Một ngày bình phàm Tác giả: KawiieNhân vật chính: TNT Thời đại thiếu niên đoànNgày bắt đầu: 27-07-2022Ngày kết thúc:Số chương: ---Những mẫu chuyện nhỏ được viết dựa trên những câu chuyện ở đời sống thực tại...Ai yêu thích những điều bình yên, hãy thử một lần ghé thăm nhé!…
Tên truyện: Tiểu Mã ca, em đuổi kịp anh rồi!Tác giả: Myo Thể loại: BE, OOCBối cảnh: phi hiện thựcSố chương: 4Cặp chính: Kỳ Văn❗Truyện chỉ là tưởng tượng của tác giả, vui lòng không gán lên người thật.❗Truyện thuộc về Myovaile, vui lòng không sao chép dưới mọi hình thức."Tiểu Mã ca, anh có nguyện ý hay không để em bảo vệ anh cả đời này, sẽ luôn ở bên cạnh anh?" "Anh nguyện ý. Cả đời này của anh do em tới bảo vệ, A Văn à."…
Tên truyện: Hướng dẫn cứu vớt Boss phản diệnTác giả: Vui vẻ là hạnh phúc màThể loại: điềm văn, tình hữu độc chung, tương lai, không gian giả tưởngTình trạng bản gốc: Hoàn (46 chương chính văn + 7 phiên ngoại)Nguồn raw: wikidich Nhân vật chính: Vân Hàng, Thương NguyệtDàn ý: Mỗi người đều xứng đáng được yêu.Người dịch: Tuyết Lăng, Sa ChâuCông cụ hỗ trợ: Từ điển Hanzii, baike, Google vạn năng.*Lưu ý bản dịch chưa được sự đồng ý của tác giả nên vui lòng đừng mang đi reup hoặc chuyển ver ở bất cứ đâu, tụi mình dịch vì thích và muốn đọc truyện vậy thôi, bản dịch không dùng vào mục đích thương mại. Tụi mình chỉ là tay mơ thôi nên bản dịch không đảm bảo chính xác 100% so với nội dung gốc. Nếu tác giả có yêu cầu thì tụi mình nhất định lập tức xóa bản dịch.…