Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
307 Truyện
I'm not cold as you think - Myungyeon

I'm not cold as you think - Myungyeon

1,444 80 4

Giới thiệu Mặt trời lại lên sau cơn mưaThời tiết hôm nay như trái tim e vậyKhóc rồi lại cười , hết đi rồi chạyBiến mất như một giấc mơ~~~~~~~~~~1 min 1 sec - jiyeon- Câu chuyện này xoay quanh tình cảm của những cô ấm , cậu chiêu từ các tập đoàn lớn nhỏ khác nhau trong học đường . Câu chuyện còn nói lên sự mất mát to lớn của ji từ cha mẹ đã làm trái tim cô khép kin . Và chính những người bạn đã làm trái tim cô dần mở ra.…

Mặt Trời Sa Mạc

Mặt Trời Sa Mạc

98 18 5

Ngọc Mai vừa mới tốt nghiệp đại học chuyên ngành quan hệ quốc tế và chuẩn bị có một công việc đáng mong ước ở đại sứ quán Các Tiểu Vương Quốc Ả Rập Thống Nhất tại Hà Nội. Là một cô gái thông minh và cá tính Mai muốn được trải nghiệm nhiều hơn, cũng vì đó mà mai tham gia chương trình ngoại giao của đại sứ quán tại Dubai. Nhưng một sự cố đã xảy ra, máy bay đưa Mai đi gặp sự cố bất ngờ phải hạ cánh bất ngờ giữa sa mạc. Mai bị cơn bão cát cuốn đi lạc vào một nơi hoang vắng, trong lúc chán nản Mai thấy được hy vọng qua chiếc khăn quàng trắng mờ ảo trên lưng lạc đà giữa mênh mông biển cát. Liệu chuyến đi của Mai sẽ thế nào ? Liệu cô sẽ không bỏ lỡ cơ hội đễ nói lời chào đến vùng đất Trung Đông bí ẩn? ٱلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ‎As-salamu alaykum (là một câu chào trong tiếng Ả Rập có nghĩa là "Mong quý vị được bình an" hoặc "Bình an cho quý vị". Salam là một câu mang tính tôn giáo được những người Hồi giáo sử dụng khi chào hỏi)…

Chuyển Sinh Thành Raiden Shogun, Sau Đó Thiên Hạ Vô Địch

Chuyển Sinh Thành Raiden Shogun, Sau Đó Thiên Hạ Vô Địch

71 3 3

Loại tiểu thuyết thịnh hành ở Inazuma, kể về chuyện của một người bình thường đột nhiên trở thành Raiden Shogun. Do câu chuyện mới lạ và thú vị nên cuốn sách này rất nổi tiếng và đã truyền cảm hứng cho rất nhiều tác giả tiểu thuyết.…

Danshi Kinsei Game Sekai de Ore ga Yarubeki Yuitsu no Koto(WN) - Vol 2.

Danshi Kinsei Game Sekai de Ore ga Yarubeki Yuitsu no Koto(WN) - Vol 2.

268 9 16

Nhân vật chính rất yêu thích Yuri, tới mức anh tuyên bố "Mấy tên thích chen vào giữa Yuri xứng đáng tiễn thẳng về địa ngục"Tái sinh vào trong game yêu thích của anh ấy, cứ ngỡ là thiên đường nhưng mà..."...Thế Yuri của mình đâu?"Đây là câu chuyện về chàng trai đã phá hủy thiên đường của mình...theo hướng không ngờ tới.--------------------------Volume 2: Yuri thường nở ở trường nữ sinh--------------------------Lần đầu dịch truyện nên có gì xin chỉ giáo :3Link WN(JP): https://ncode.syosetu.com/n1375hg/Link WN(ENG): https://www.novelupdates.com/series/reincarnated-in-the-world-of-a-yuri-game-as-a-man-who-got-sandwiched-by-yuri/?pg=9#myTableLink minh họa LN: https://twitter.com/YR_HASAMARULịch up chương của mình sẽ khoảng 3-4 ngày.…

[Trigun Stampede - VashWood] Shut Up and Dance

[Trigun Stampede - VashWood] Shut Up and Dance

879 88 6

Tag: College AU, hồi sinh chuyển kiếp, VW là bạn cùng nhà, cameo tất cả những người tôi có thể nhét vào cái AU này, Knives có tên của người bình thường vì ở thế giới thật khum ai tên là Knives cả, Vash là hotboi đại học (as he should), Wolfwood trầm kẻm vì chạy deadline, 1 lượng lớn cafe, bia rẻ tiền và bim bim được nạp zô cơ thể của những bạn sinh ziên nghèo trong cái AU này, có nhắc đến chơi đồ, dựa nhiều vào kinh nghiệm đi du học Âu châu của tôi, có ngược tâm đại khái vì tôi ghéc ngược lém.Giới thiệu: Nicholas D. Wolfwood, sinh viên năm cuối ngành kĩ thuật điện, bỗng một ngày cảm thấy mông lung về thế giới bởi những giấc mơ lạ lẫm cứ ùa về mỗi khi hắn chợp mắt. Cuộc sống đại học vốn chẳng có sóng gió gì, với deadline ngày ngày ùn tới, cafe ngập mõm, người bạn cùng nhà có tính cách của một con golden retriever, đột ngột bị gián đoạn bởi những hiện tượng lạ. Thế giới hậu tận thế, cát, tiếng súng đạn ngập trời, máu chảy thành sông, những hình ảnh tang thương cứ dần dần choán lấy sự yên bình mà Nicholas đã quen thuộc suốt 22 năm qua, khiến hắn buộc phải đứng lên đi tìm câu trả lời.Lưu ý: Vash và Nyle (Tên của Knives ở AU này) có họ là Plantes nhé.…

[Triple J| Renjun-centric] nó lao xuống cùng câu hát (hãy đưa tớ về bên hai cậu)

[Triple J| Renjun-centric] nó lao xuống cùng câu hát (hãy đưa tớ về bên hai cậu)

1,609 117 2

nó giơ tay lên, rồi ngắm nhìn bàn tay mình tan vào bầu trời. cả thế giới vẫn giữ im lặng, như đang cố kìm nén hơi thở của mình. chúng đang đợi.từ xa, nó nghe thấy hai giọng nói tìm đến nó.renjun không biết mình đang ở đâu nữa. ----Fic gốc: plummet as i sing (oh, bring me back to you)Tác giả: princepixelLink: https://archiveofourown.org/works/14750984* Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. *…

kenkyo, kenjitsu o motto ni ikite orimasu

kenkyo, kenjitsu o motto ni ikite orimasu

8,787 643 49

Tác giả : Hiyoko no kēkiTên khác : I Will Live with Humility and Dependability as My Motto謙虚、堅実をモットーに生きております!Tóm tắt : Mọi chuyện xảy ra khi tôi khi tôi chuẩn bị thi đầu vào trường tiểu học. tôi nhận ra là mình đã trở thành một nhân vật trong cuốn tiểu thuyết shoujo mà tôi thích ở kiếp trước "em là nốt nhạc ngọt ngào của anh".Và tôi là Kisshouin Reika, một tiểu thư kiêu căng bắt nạt nữ chính thường dân và cố gắng chia rẽ tình yêu của cô ấy với chàng hot-boy giàu có với biệt danh "Đế vương".Cuối câu truyện, Reika đã chịu sự trừng phạt từ Đế vương và thậm chí khiến cho gia tộc của cô phá sản. Khi kẻ phản diện biến mất, nữ chính và chàng Đế Vương vượt qua rào cản địa vị, trở thành một cặp và hạnh phúc mãi mãi.Chờ chút, chẳng phải quá tệ sao! Nếu câu chuyện đi đúng hướng thì chẳng phải tôi sẽ phải đối mặt với cuộc sống bần hèn á?Nữ chính có yêu đương hay gì thì tôi chẳng quan tâm. Cái cần là tôi phải tránh gã Đế vương để không chọc giận cậu ta.Nhưng truyện cứ tiếp diễn mà không có một thành phần phản diện nào cả nhỉ. Bởi tôi quá bận để kiếm tiền và học hành để có cuộc sống tốt hơn.Tôi muốn tránh xa Đế vương để nhà tôi không bị phá sản. Nếu hai người là định mệnh của nhau thì mặc kệ mấy rào cản kia đi.Ở kiếp trước tôi, tôi hoàn toàn là một thường dân ở bất cứ đâu, hiện giờ tôi là một tiểu thư của một gia đình quyền quý. Hãy thay đổi bản thân và số phận của mình nào!... Nhưng trước hết phải lẻn ra tiệm mua khoai tây chiên đã.…

[TRANS][TAENY] FORELSKET [NEVER-ENDING]

[TRANS][TAENY] FORELSKET [NEVER-ENDING]

23,571 2,511 35

forelsket - (tiếng Đan Mạch) - cảm giác lâng lâng khi yêu một ai đó, quay cuồng đến nỗi không còn biết trời đất gì nữa, thường gặp nhất trong mối tình đầu....Tập hợp những oneshot về Taeyeon và Tiffany. Được viết bởi nhiều tác giả khác nhau. Mình sẽ dịch bất kì, cho dù dài hay ngắn, cho dù SE hay HE, cho dù đã đọc trước nội dung hay chưa, mình dễ bị dụ bởi cái tên hay lắm :D Tôi chỉ cầu mong mấy cái shot trong này không bị trùng với mấy oneshot có người dịch rồi thôi .-.…

[VIETTRANS] I could love you better~

[VIETTRANS] I could love you better~

3,880 380 7

"He's abusing you.""He loves me.""I love you.""..."J.Jh + K.DyBản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không reupLink: https://www.wattpad.com/story/157571523-i-could-love-you-better~wordpress:…

[Comm/Sky: ChildrenofLight] Em và anh đào mùa xuân - Vô Diệp Chi Hoa

[Comm/Sky: ChildrenofLight] Em và anh đào mùa xuân - Vô Diệp Chi Hoa

124 6 1

Tên (tác giả tạm đặt): Em và anh đào mùa xuânChủ sở hữu phần 1 (đã được cho phép đăng): SebatoSố chữ: 2018Fandom: Sky: Children of LightPairing: Owl x AdeptSummary:"Eyes blue like the Atlantic...And I'm going down, like the Titanic.Eyes blue, just like the EdenAnd you might have thought, this must be heaven...Eyes gleam, once upon a daydreamI fell in love, fast as they might seem."…

[TRANS][CỰC VŨ/极禹]Nam Sơn Nam, Bắc Hải Bắc

[TRANS][CỰC VŨ/极禹]Nam Sơn Nam, Bắc Hải Bắc

1,093 69 2

Tên gốc: 南山南,北海北Tên tác giả: 茶靡Bối cảnh: Bắc Hải - Quảng ChâuThể loại: Phi hiện thực, OECặp đôi: Trương Cực x Trương Trạch VũTình trạng: oneshot, có thể có phiên ngoại._______Tại sao nó lại có tên là Bắc HảiVì nơi đó có người phương Bắc mà tôi yêu.____________Trans by: AsBeta: Người yêu Ning YizhuoĐÂY LÀ FANFIC. KHÔNG GÁN LÊN NGƯỜI THẬT. Truyện dịch đã được tác giả đồng ý. Dịch với mục đích phi thương mại. Vui lòng không reup dưới mọi hình thức.*Bản dịch không chính xác 100%*…

Trans | Hyuckren | Still as the world is never still

Trans | Hyuckren | Still as the world is never still

1,655 109 2

Lần đầu tiên Donghyuck gặp Renjun, dáng hình em cúi người nơi bãi cỏ hoang phía sau bãi đậu xe rơi vào tầm mắt hắn, nổi bật đến nỗi vạn vật xung quanh dường như lu mờ.#HAPPYRENJUNDAYAuthor: pyrophane @ao3Translator: Bánh•Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác ngoài blog 'Cậu là trân quý của mình' và wattpad @cherishhyuckren…

𝘢𝘭𝘭𝘩𝘪𝘯𝘢𝘵𝘢 || Có một mặt trời tên Shouyo

𝘢𝘭𝘭𝘩𝘪𝘯𝘢𝘵𝘢 || Có một mặt trời tên Shouyo

7,838 587 8

title : Có một mặt trời tên Shouyo_by tôma-tồcouple: all x hinata shouyo thể loại: sủng, OOC ( chắc tớ nghĩ khá nặng :>>) , nhất bot đa top, sweet as sugar,bóng chuyền✨hướng dương nghĩa là hướng về mặt trờinên trái tim anh hướng về em✨hinata : you want me ?all : i want you babe, my sugar boo :>…

Destruction Flag Otome

Destruction Flag Otome

4,873 197 25

I reincarnated into an otome game as a villainess with only destruction flags...Nhóm dịchTIME TO SPAREGIỚI THIỆUTác giảYamaguchi Satoru (山口悟)Họa sĩHidaka Nami (ひだかなみ)Thể loạiComedy, Harem, Romance, School Life, Shoujo ai, Slice of LifeTên khác Destruction Flag Otome, Tôi luân hồi vào thế giới otome game làm một nữ phản diện chỉ có toàn death flag...,乙女ゲームの破滅フラグしかない悪役令嬢に転生してしまった...Mình đăng lên đây chủ yếu là vì muốn có thể đọc offline ,nếu có sự phản hồi của họ mình sẽ gỡ bài xuống (~^_^)~Chính vì thế mình để nguồn ở dưới để mí bạn tìm đến trang chính chủ để đọcNguồn: Cổng Light novel Hako+Link light novel tập1,2:https://ln.hako.re/truyen/446-i-reincarnated-into-an-otome-game-as-a-villainess-with-only-destruction-flags+Link light novel tập3,4:https://ln.hako.re/truyen/2487-i-reincarnated-into-an-otome-game-as-a-villainess-with-only-destruction-flags…

[Trans] as the night passes (i'll get over you... or not) - hongpikachu

[Trans] as the night passes (i'll get over you... or not) - hongpikachu

360 39 1

"Nếu em biến thành một chú đom đóm, anh nghĩ em sẽ tồn tại bao lâu ?"AU: song: IU - Through the night | bộ fanfic tâm đắc dành cho cheolsooTRANS: BÀI DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ. Vui lòng không re-up hoặc chuyển ver mà không có sự đồng ý. | This translation has been approved by the author. Please DO NOT re-up or make another version without permission.Hi vọng các bạn cũng yêu câu chuyện này như mình vậy ♥️…

Pokespe - SpecialShipping Collection (Fic dịch)

Pokespe - SpecialShipping Collection (Fic dịch)

3,270 166 61

Tổng hợp fanfiction về cặp Red - Yellow của Pokemon Special.Chủ yếu là fic được dịch sang tiếng việt.Lấy từ nhiều nguồn khác nhau và chưa có sự cho phép của tác giả gốc nên nếu có reup/repost xin hãy thông báo cho mình.Sẽ cố gắng update trong khả năng có thể.Thanks for reading!Disclaimer: bản quyền các nhân vật thuộc về Hidenori Kusaka và Satoshi Yamamotobản quyền fanart thuộc về artist…

Echotale! Thought so (G!Sans x Frisk)

Echotale! Thought so (G!Sans x Frisk)

9,720 173 2

Tác giả (author): _fransfics_Người dịch (trans): hagineko1407*Lưu ý:Truyện đã được tác giả cho phép để dịch. Đây không phải là hình thức đạo nhái truyện hay ăn cắp bản quyền.Vì đây là fanfic nên tất cả các nhân vật sẽ được tạo dựng ở một bối cảnh khác. Khuyến cáo các reader đi tìm hiểu rõ cốt truyện các Au. Truyện là một phiên bản khác theo hai Au Echotale và Jailtale.Truyện và bản dịch chỉ được đăng tại Wattpad. Đừng đem đi đâu khi chưa có sự cho phép của người dịch hoặc chính tác giả.*The author allowed me to translate and repost the story. Please don't take it away without my permission or author's permission as well.…

|tougen anki||jinshiki| head in a pool of moonlight.

|tougen anki||jinshiki| head in a pool of moonlight.

430 58 1

thành thật mà nói, jin cũng chẳng thể biết lúc ấy gã đã nghĩ gì để mà quyết định cúi xuống hôn lên môi shiki, không hẳn là hôn, giống cái chạm nhẹ môi gã vào môi anh hơn, nhưng cũng đại loại vậy, và xoa đầu anh, bảo anh rằng "đứng yên đấy" và biến mất tăm sau cánh cửa của cửa hàng tiện lợi.--*Warning• Kougasaki Jin x Ichinose Shiki.• Romance, slight angst• Bickering as a metaphor of love • Lowercase• Vẫn thế chỉ là chúng nó không ở đảo chúng nó ở Tokyo• ĐÓI• Mình thích rela của JinShiki lứm ehe• (Rất) OOC • Má ơi cái gì đây• Thật đấy cái gì đây• No beta we die like tsubakiri…

[TCF] Once again, like fairy tales

[TCF] Once again, like fairy tales

373 50 1

Chúng ta gặp nhau khi thế giới đã bị chia năm xẻ bảy.Ta đối chọi, ta đánh đấm, ta chửi rủa những lời ác độc lên nhau.Chúng ta từ biệt nhau khi cái chết đã không còn ở nơi vốn có của nó.Và...định mệnh.Định mệnh sẽ cho chúng ta gặp nhau lại ở một nơi khác....Một lần nữa._______________________[Eng]We meet each other when the world has already apart.We fight, we hurt, we swear with all the worse words.As the death has not been to where it belongs, we had our goodbye for eternity.And...fate.Our destiny, our fate will lead us to another greeting....Once again._______________________Warning: lệch nguyên tác:) cực kì lệch, là một AU để phục vụ nhu cầu đu otp cho mọi nhà.Tags: WSxCale ( Cale Barrow x Cale Henituse )Author: Abby_AbigalArt from: Pinterest ( I don't really remember the artist, so can somebody tell me please?)…

Adonis trên vách đá

Adonis trên vách đá

699 59 1

Pairing: Santa x RikimaruAuthor: Bad new days (Link fic: https://write.as/badnewdays/xuan-ya-shang-de-a-duo-ni-si)Disclaimer: Họ không thuộc về tôi. Có thể, họ thuộc về nhau.Rating: 18+Translator: M.Categories: IC, Sexual content. Angst. OESum (by translator): Sau hai năm, into1 tan rã, Riki cũng tự mình lựa chọn nghỉ ngơi. Anh tuyên bố rời khỏi Warps Up. Santa thì nghĩ rằng anh ra đi là để trốn tránh cậu. Có lẽ đây là sự trừng phạt, cho một sai lầm từng xảy ra trong quá khứ. Riki bay đi bay lại khắp các nơi trên thế giới, tìm cách cắt đứt hoàn toàn, mối liên hệ với người còn lại...***Note: Mình rất thích văn phong của tác giả viết chuyện này. Vừa rất nên thơ vừa thực tế trưởng thành. Đây gần như cũng là fic tiếng trung thích nhất mình đọc được của cp Sanri. Vậy nên dù chỉ đọc hiểu bản gốc được khoảng 70-80%, thì mình vẫn muốn thử sức chuyển ngữ. Bản dịch không được sự đồng ý của tác giả. Làm ơn tôn trọng công sức của người dịch. Vui lòng không mang ra ngoài khi không có sự đồng ý của mình. Xin cảm ơn.…