Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
332 Truyện
jangjorimz | ngày ấy, em và chị

jangjorimz | ngày ấy, em và chị

92 16 1

chị ơi, chị có biết?...…

Bangtwice- Hôn ước hoàng gia

Bangtwice- Hôn ước hoàng gia

512 37 5

Dành cho những bạn ship BangtwiceAnti thì mời nhấn nút.😊…

[Shortfic - TWICE] [ TzuNa ] Duyên Phận

[Shortfic - TWICE] [ TzuNa ] Duyên Phận

10,212 875 21

Yêu do duyên - gắn bó do phận ... ❤️________________________Ngược Ngược Ngược…

hieukng; i'm tryna kiss your lips for real

hieukng; i'm tryna kiss your lips for real

1,132 174 1

"tao có một câu hỏi."note: chỉ dành cho chốn này, xin đừng mang sang chốn khác.…

hieukng; no roof on the drive

hieukng; no roof on the drive

1,062 192 1

"thầy khang không có ưa hieuthuhai."note: chỉ dành cho chốn này, xin đừng mang sang chốn khác.…

|Lương Linh - Đỗ Hà| Phía Sau

|Lương Linh - Đỗ Hà| Phía Sau

2,019 132 2

yêu đơn phương là gì? TwoshotCouple: Lương Thùy Linh & Đỗ Thị HàAuthor: Artemis…

[PingNut] jaelous

[PingNut] jaelous

600 32 1

short story about PingNutlowercase!written by @wntgztqv…

wonsoon | xác pháo trên lồng ngực.

wonsoon | xác pháo trên lồng ngực.

202 30 1

mong em về đừng tàn hoang vết xước,để đôi mình còn tính chuyện mai sau.…

|12cs -GL| Dưới lòng đất, trên bầu trời, có hai con chim vùng vẫy tự do

|12cs -GL| Dưới lòng đất, trên bầu trời, có hai con chim vùng vẫy tự do

6,548 410 12

|Tóm tắt|Chuyện kể về 12 đứa trẻ, cứ 2 đứa 1 cặp bị nhốt chung vào một căn phòng nào đó nằm sâu dưới lòng đất. Việc chúng cần làm là hợp tác với nhau để thoát khỏi những căn phòng đó."Liệu chỉ đơn giản như vậy thôi?"Viết bởi Báo Đốm Bay.…

[PingNut] Pocky Game

[PingNut] Pocky Game

313 35 1

0.8 cm... it's an oneshot about Pingnut.lowercase!written by @wntgztqv…

[PingNut] You & Me

[PingNut] You & Me

1,239 41 1

story between you and me. it's a healing oneshotlowercase!written by @wntgztqv…

[PingNut] Promise

[PingNut] Promise

522 27 1

You promised but not delivered...lowercase!sad endingwritten by @wntgztqv…

hieukng; don't kiss my lips

hieukng; don't kiss my lips

3,186 375 2

"hiếu có một cái tật xấu rất xấu.hắn thường hôn khang mỗi khi say."note: chỉ dành cho chốn này, xin đừng mang sang chốn khác.…

hieukng; stupid (in love)

hieukng; stupid (in love)

1,373 172 1

"học hỏi kinh nghiệm yêu đương từ hiếu là một sai lầm, ít nhất là đối với khang."note: chỉ dành cho chốn này, xin đừng mang sang chốn khác.…

[PingNut] New Project

[PingNut] New Project

227 25 1

new project "i'm the most beautiful count" it's an oneshot about PingNut lowercase!written by @wntgztqv…

hieukng; good love starts as best friends

hieukng; good love starts as best friends

1,541 181 1

chuyện về năm lần khang và hiếu ngủ cùng nhau (ngủ nghĩa đen).note: chỉ dành cho chốn này, xin đừng mang sang chốn khác.…

( Steven Universe) The Maiden and The Mermaid [ Vietnam Translate ]

( Steven Universe) The Maiden and The Mermaid [ Vietnam Translate ]

1,768 176 10

Pearl giải cứu một nàng tiên cá bị mắc kẹt và bị thương từ một cái ao trên tài sản của gia đình cô. Cả nàng tiên cá và thiếu nữ đều nhanh chóng say đắm nhau, mặc dù đến từ các thế giới khác nhau. Nhưng sự lãng mạn đang nở rộ của họ sẽ bị che mờ bởi thực tế của tình huống của họ?* Link: https://m.tapas.io/series/maiden-and-mermaid* Vui lòng không mang truyện đi nếu không có sự đồng ý của tôi hay tác giả.…

[PingNut] Coddle

[PingNut] Coddle

198 20 1

What's the point of having a lover? to always be a baby. it's an oneshot about pingnut.lowercase! written by @wntgztqv…

「Short Text」─ LazaVir

「Short Text」─ LazaVir

326 33 1

Bài đăng thuộc về Page LazaVirg-Yêu em bằng những lời khinh bỉ (Writework by me ─ Twfey), không bê đi đâu khi chưa xin phép và cũng đừng sửa nó nhé!Khuya an lành…

[FNAF] Tư liệu lặt vặt [NGỪNG UPDATE]

[FNAF] Tư liệu lặt vặt [NGỪNG UPDATE]

12,740 696 44

TÔN TRỌNG CÔNG SỨC NGƯỜI DỊCH BẰNG CÁCH KHI BÊ ĐI NƠI KHÁC THÌ GHI NGUỒN LẠI!!!!Tổng hợp giả thuyết, bài viết, bản dịch, ...À và dùng để gửi giúp đỡ nữa.Các cậu có thể dùng mấy bản dịch, cứ thoải mái bưng bê đi đâu cũng được, miễn sao nhớ ghi lại là do "Miseo Leford" (mình đây), hoặc ngắn hơn, Miseo, "dịch bởi Miseo". Thế là được rồi. (Thực sự mình không tự tin lắm về khả năng dịch của bản thân, vẫn có thể có những sai sót không thể tránh khỏi. Mong các bạn giúp đỡ.)Nhân tiện, nếu các cậu có câu hỏi nào, cứ thoải mái hỏi đi... thực tình mình không tự tin về khả năng hiểu biết FNaF của bản thân, chỉ muốn được "đâm đầu" vô động giả thuyết mà thôi.…