Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
435 Truyện
[Transfic] [ShowHyuk] Looking Good as a Couple

[Transfic] [ShowHyuk] Looking Good as a Couple

278 32 1

"Anh và Soyou trông rất đẹp đôi."Người ta cứ nói mãi với anh câu đó. Nhưng anh và cô ấy không phải một đôi. Anh thích người khác mất rồi... một người mang vẻ đẹp thanh khiết cơ.…

Charlotte

Charlotte

144 16 4

Hello Charlotte Charlotte Wiltshire ...Dưới góc nhìn của Anri Warhol…

[ kha vũ x hạo vũ ] qua khung cửa sổ

[ kha vũ x hạo vũ ] qua khung cửa sổ

157 21 2

cậu muốn đem hết tất cả những may mắn của mình cho hắn, nhưng hắn lại đòi gánh vác hết tất cả những xui xẻo thay cậu...…

Missing Piece

Missing Piece

43 0 3

Have you ever felt like you didn't belong? Even when you followed the every day life motions as everyone around you....only left you to feel empty. Emptiness that made you feel like something was amiss. I've felt like this for awhile maybe its my environment or the people I'm around. I'm not quite sure to be honest, I've pushed it aside for awhile hoping eventually it will disappear, keeping this feeling to myself is best. I have found though, when I'm alone or with my best friend (the only person who I feel comfortable with) I feel a little more st home with myself.~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Kenna lives in a town in which only females reside. She been taught that over-population is the cause of that. Its not so bad when its all your used to, but she's not used to how watched she feels or how her future is decided for her and everything else that the government forces adults to do. What's in store for Kenna is going to change everything especially when she realizes she's not human.…

TÔI, LÀ NHÀ GIẢ KIM (VIẾT LẠI)

TÔI, LÀ NHÀ GIẢ KIM (VIẾT LẠI)

76 4 1

Vào mùa thu năm 1845, vừa đúng lúc Robert Goldman cảm thấy chản nản với cuộc sống hiện tại của mình, thì Władysław Szymański xuất hiện, đưa ra một lời đề nghị mà cậu không thể chối từ.…

My Little Artbook

My Little Artbook

16,049 1,505 57

Từ một phút lên cơn, tập tành des ảnh, cái Artbook này ra đời =))Nhận design bìa truyện nhé các cậu :3 Ai lấy của tớ nhớ ghi credit nha =)))From Lily, with lav.…

[KHR] [Fanfic Dịch] To Everyone & From Us

[KHR] [Fanfic Dịch] To Everyone & From Us

634 74 2

Tóm tắt: Sau khi Lambo dùng khẩu bazooka mười năm bắn vào Tsuna, Reborn cùng những người hộ vệ của cậu được diện kiến phiên bản 70YL của Tsuna. Và ngược lại, Tsuna được gặp phiên bản 70YLcủa Reborn và những người hộ vệ.Pairing: Nope, fic gia đình thui.Translator: Tsuki (là tui đóooo)Dịch giả này còn nghiệp dư nên mong mọi người đọc được bộ này góp ý cho tui với nhan. Thank youu♥️!Nguồn: https://archiveofourown.org/works/7848556https://archiveofourown.org/works/7848568Bộ này chưa có per đâu, nên cảm phiền mọi người đừng ai bưng đi đâu hết nha🥺.…

(MINIFORCE) Mẩu Chuyện Nhỏ của OTP

(MINIFORCE) Mẩu Chuyện Nhỏ của OTP

240 27 2

Oke, nick trước là QiangVy và có một bộ Oneshot Miniforce, thấy nhiều người mê mà tui mất acc nên...viết lại ạ =))) Flop cũng đượccc, vì mấy OTP này ít người viết vcl nên tui viết tự thoả mãn bản thân thui ^^…

clts

clts

124 0 2

TWLTS

TWLTS

390 3 1

TLTSSDG

TLTSSDG

133 0 1

dam my tltsg boo

dam my tltsg boo

1,329 3 1

Cảnh sát ký ức - The Memory Police - Bản dịch Tiếng Việt

Cảnh sát ký ức - The Memory Police - Bản dịch Tiếng Việt

25 0 4

Chắc hẳn bạn đọc trẻ tuổi ở Việt Nam không thân quen lắm (hay ít nhất là các bạn trong vòng kết nối nhỏ hẹp của mình) với Yoko Ogawa, tác giả của những Giáo sư và công thức toán, Quán trọ hoa diên vỹ và Nhật kí mang thai (đều đã được dịch sang tiếng Việt thông qua phiên bản do Nhã Nam ấn hành). Gần đây nhất, tác phẩm "The Memory Police" được dịch sang tiếng Anh vào năm 2020 (dù được viết từ năm 1994), và ngay lập tức nó đã lọt vào International Booker Prize 2020 Shortlist (Giải thưởng đã trao cho những Laszlo Krasznahorkai, Han Kang hay Olga Tokarczuk).Với mong muốn học thêm tiếng Việt, cùng với suy nghĩ muốn chia sẻ với các bạn/anh chị em cuốn sách này để cùng đọc và tiếp cận nó một cách chi tiết hơn, chậm rãi hơn (với mình), và cũng để đối mặt với existential nihilism, mình muốn "tạm dịch" cuốn "The memory police" sang tiếng Việt và upload thành một album, để nếu có ai hứng thú/quan tâm có thể ghé qua đọc cho vui hoặc không vui.Do giới hạn về trình độ IELTS chỉ ở mức 4.5, cùng với khả năng sử dụng tiếng Việt còn què quặt, bản dịch (qua ngôn ngữ thứ hai - hình thức uống nước không tại nguồn) chắc chắn sẽ có đầy sai sót cùng với cách dùng từ, chuyển ngữ tăm tối mù mịt/khô như ngói, mình xin được nhận mọi góp ý/chê bai vì dù gì khi đọc văn dịch, là ta đang đọc người dịch chứ không phải đọc tác giả. (Bản tiếng Anh đã có trên mạng dưới dạng pdf).Bản dịch không có mục đích thương mại.…

PLTSDTN 3 (End)

PLTSDTN 3 (End)

144 0 1

BanTayVH_LTSS

BanTayVH_LTSS

60 1 1

BanTayVH_LTSS

BanTayVH_LTSS

97 0 1

Rumpelstiltskin
[DM HP]Unexpected Results
「AllTsubasa/Captain Tsubasa」γευ ♡

「AllTsubasa/Captain Tsubasa」γευ ♡

46 2 1

Đơn giản là vã AllTsubasa nên viết…

XKNĐLTSN

XKNĐLTSN

10 0 4

Ngontinh…