Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
5,542 Truyện
[OP Transfic] (AceSabo) Koisuru Fortune Cookie

[OP Transfic] (AceSabo) Koisuru Fortune Cookie

1,848 140 1

THIS FANFIC IS NOT MINE, I ONLY TRANSLATED IT. IT'S BELONGS TO @nachuu558. Lưu ý: Khả năng Tiếng Anh của tớ có hạn, vốn từ Tiếng Việt cũng không phong phú mấy nên chưa thể hiện được rõ nội dung của truyện. Link fic gốc: https://my.w.tt/w9AXMvpUHWAuthor: @nachuu558Translator: @Shikane_Yuki. BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. YÊU CẦU KHÔNG MANG ĐI LUNG TUNG!…

[NH/HN | Trans] we don't know where we're going (but we know where we belong)

[NH/HN | Trans] we don't know where we're going (but we know where we belong)

406 38 2

• Title/Tiêu đề: we don't know where we're going (but we know where we belong)• Oneshot• Author: jjhs• Translator: mei• Lee Jeno x Lee Donghyuck• Cover by: 𝗮 𝗰𝘂𝗽 𝗼𝗳 𝗰𝗮𝗳𝗲́Translated with author's permission. Please don't take this anywhere.…

[TRANS] Bạn mới | Nanofate / Nanoha x Fate

[TRANS] Bạn mới | Nanofate / Nanoha x Fate

882 48 1

|| Ai cũng biết rằng Nanoha và Fate đang hẹn hò ... trừ cậu bạn mới chuyển đến.Original title: New KidAuthor: hellsespada1 | user ID: 2414767 (fanfiction.net)Art by: Tokoharu | user ID: 320752 (pixiv)Translator's note: Dịch cũng từ lâu lắm rồi mà đến giờ mới dám đi xin permission để đăng qua đây, lưu lại một thời cuồng anime các kiểu. Cứ góp ý thoải mái nhé.…

《Liar Game - Trans fic》『Akiyama x Nao』sự hèn nhát

《Liar Game - Trans fic》『Akiyama x Nao』sự hèn nhát

203 19 1

• Title: cowardice • Author: candycity• Original fic: http://bit.ly/cowardice_candycity• Summary: bạn đeo lên mình một khuôn mặt dũng cảm, giả vờ mạnh mẽ hơn mọi khi - nhưng chiếc mặt nạ đang dần vụn vỡ và bạn đã quá, quá mệt mỏi rồi.• Translator: Yuuthazi (kayazii)BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI WATTPAD KHI CHƯA ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP.…

[ItaSaku] [Translated oneshot] Icha Icha Trouble

[ItaSaku] [Translated oneshot] Icha Icha Trouble

3,880 288 1

Tác giả: sakurachrysTranslator: KiWiVyBeta: YuukiNguồn: https://www.fanfiction.net/s/5344886/1/Icha-Icha-TroubleThể loại: fanfic, oneshot, hài hước, tình cảm, ItaSaku, K+,...Mọi nhận vật đều thuộc quyền sở hữu của Kishimoto Masashi. Nếu có chi tiết nào giống với tác phẩm khác. Đó chỉ là trùng hợp.Tóm tắt: Sakura + Thiên đường tình ái Icha Icha = ???…

[vtrans] artificial tears | cheolgyu

[vtrans] artificial tears | cheolgyu

367 49 1

author: TheFunk (AO3)choi seungcheol x kim mingyutranslated by -hyunbiscusdisclaimer: mình không sở hữu nhân vật. bản tiếng anh gốc thuộc về TheFunk. chỉ sở hữu bản dịch này và nó hoàn toàn là phi thương mại.ĐĂNG DUY NHẤT TẠI WATTPAD -hyunbiscusdịch đã có sự cho phép của tác giả. vui lòng không mang đi đâu.translation published: 190507…

SAITERU: Hương sắc lạc chốn ngàn hoa. (Fic dịch) (Saiki x Teruhashi)

SAITERU: Hương sắc lạc chốn ngàn hoa. (Fic dịch) (Saiki x Teruhashi)

219 19 1

Chỉ là suy ngẫm của Saiki khi thấy Teruhashi ở dưới tán hoa tử đằng.Thoughts: Đây là những lời tự thoại để phản ánh nội tâm của Saiki, khiến người đọc phần nào hiểu được thêm về cuộc sống và cảm giác thật sự của một kẻ siêu phàm. Cũng là cảm giác mới mẻ của cậu khi lần đầu tiếp xúc với ánh dương. Có thể nói đây là một trong những tác phẩm dịch mình tâm đắc nhất, mình rất thích cái cách tác giả kín đáo để cho người đọc tự khám phá, tìm tòi theo dòng cảm xúc của chính Saiki lí do tại sao một kẻ vốn lãnh đạm, vô cảm như cậu lại chú ý đến một người con gái, một điều tưởng như bất khả thi. Tác giả đã không bỏ qua con người vốn thờ ơ của Saiki để gượng ép khiến cho thứ 'tình yêu' này trở nên OOC, mà ngược lại đào sâu vào chính con người cậu, do đó khiến mọi thứ thật hợp lí. Mong các bạn đón đọc thưởng thức. Fandom: Saiki Kusuo no Psi-nanCouple: Saiki x TeruhashiFIC DỊCH TỪ AO3, bản dịch thực hiện bởi Saiteru Fanpage: Thánh nữ bên cục thạch cà phê. Xin đừng tự tiện mang đi khi không có sự cho phép.…

[trans] hoonhee | in our hearts is the forget me not.

[trans] hoonhee | in our hearts is the forget me not.

202 17 1

vẫn là up lại đám fic cũ-pairing: park sunghoon/lee heeseung.tags: angst and hurt/comfort (ngược), nhân vật qua đời, có nhắc đến máu, có nhắc đến ung thư, sunghoon yêu heeseung nhiều lắm luôn, heeseung cũng khóc nhiều lắm luôn.rating: general audience - dành cho mọi lứa tuổi.word count: 7600+originally by: hee-ply - in our hearts is the forget me nothttps://archiveofourown.org/works/33240865translated by: kein't.warning: lowercase!! có thể ooc, major character death (nhân vật chính chết)bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.-hoa lưu ly, forget-me-nots.chúng tượng trưng cho tình yêu vĩnh hằng mà ta dành cho người đã đi trước.…

APH | EngSpa |

APH | EngSpa | "Đôi khi tôi tự hỏi..."

75 7 1

England nhớ về cuộc hôn nhân của mình với Spain năm 1554, cùng với nhiều điều khác.Dịch từ fic "Sometimes I wonder if..." của tác giả SallyK trên AO3, bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả. Xin đừng repost.…

[Dịch][NezuShi] Every Step - No.6

[Dịch][NezuShi] Every Step - No.6

957 84 2

"Một bước. Lại một bước. Người muốn đi đâu? Bao phủ bởi mưa tuyết dồn dập lạnh giá là một chàng trai đang gắng sức lê bước về phía trước với một ý niệm. "Shion, Shion. Phải gặp được cậu ấy." Nezumi đã trở về, nhưng mọi thứ lại không giống như anh mong đợi. Một vài chuyện không ngờ tới đã xảy đến khi anh đang trên đường tới khu nhà của Shion, mà chúng, chỉ thiếu chút nữa thôi đã cướp đi của anh quyền được gặp cậu chàng ngốc nghếch kia..." [Tragic NezuShi]…

[Transfic | VerKwan] hey, baby!

[Transfic | VerKwan] hey, baby!

326 27 1

Author: lacquerTranslator: flyingcatBeta: Trà VảiSummary: Seungkwan, sinh viên năm ba, kiêm đội trưởng và hi vọng sẽ sớm kiêm luôn chỉ huy ban nhạc diễu hành, đang không hề lâm vào khủng hoảng nhé. Cậu không hề bị khủng hoảng với việc phải làm thật tốt trong buổi tuyển chọn tuần tới, nhưng nếu cậu có thật sự như vậy thì chắc chắn cũng không phải vì chàng sinh viên mới chuyển trường bên đội trống đâu. Hắn ta chơi trống lẫy đó trời ạ.…

The Mafia Teacher [Fic dịch KHR]

The Mafia Teacher [Fic dịch KHR]

457 31 5

Tác giả : ODDstarTranslator : Hướng Dương 4 mắt (là tui nà ~)Mô tả : Một ai đó đã từng nói : Có thể ở một vũ trụ song song nào đó. . . Chúng ta có thể bên nhau. . . Và hạnh phúc mãi mãi. Đôi lời người dịch : Ừm, chả là dạo này tui đang có hứng dịch truyện á, nên mấy người có thể thấy tui khá thường xuyên, còn nếu thấy chap ra không còn nhiều nữa thì lúc đó tui đang lười đó, tiến độ truyện sẽ rất chậm nên mn thông cảm nha :))))Tui chỉ muốn nói vậy thôi, và truyện dịch chui chưa có sự cho phép của tác giả nên mn LÀM ƠN đừng mang ra ngoài. Chúc mn có trải nghiệm đọc truyện thiệt thoải mái và vui vẻ, nếu có chỗ nào tui dịch chưa ổn thì mn cứ cmt nha, tui rất hoan nghênh nhưng xin hãy lịch sự và nhẹ nhàng. Cảm ơn nhiều !…

[ ĐN Kimetsu no Yaiba ]  Sủng Ái

[ ĐN Kimetsu no Yaiba ] Sủng Ái

933 90 5

Victori là 1 nữ nhân cực đoan, tư tưởng cực đoan, hành động cực đoan .Victori thích việc bạn đời của nàng ấy nghe lời và ngoan ngoãn đáng yêu. Nam chủ tính cách đáng ghét không muốn thỏa hiệp?. Victori : "Được vậy ta và chàng đồng quy vu tận đi. "________________________________Nam chủ ỷ được sủng mà gây sự vô cớ bị Victori đánh 1 trận tơi bời. Nam chủ : " Bảo bối không yêu ta nữa " . Victori : " Chàng trùm chăn lâu vậy không thấy nóng sao? "Nam chủ : ..... Victori thở dài, giành cả ngày để dỗ dành tiểu yêu tinh của nàng. Nam chủ : " Bảo bối là tốt nhất! ". Victori : " Ha hả! ". ___________________________Nam chủ muốn được tặng quà?. Victori :" Được! Được ! Tiểu yêu tinh chàng muốn sao trời ta liền hái cho chàng."Nam chủ Douma chỉ thuận miệng nói chơi không ngờ 3 ngày sau bảo bối của hắn thật sự hái được sao trời.... Cp: Victori × Douma________________________________________ *truyện mình tự viết nên văn chương chưa được mượt mong mọi người thông cảm ạ…

HP | FGH |transfic| THE TWINS' BOIWIFE

HP | FGH |transfic| THE TWINS' BOIWIFE

1,830 69 3

Tác giả: MadriddlerTranslator: haehmjhotanBeta: nnnSummary: Fred và George Weasley sẻ chia với nhau mọi sự trong cuộc đời, bao gồm cả Harry Potter. *Bản dịch chui vì sở thích, chưa được sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang ra ngoài. *Note: Nội dung nhạy cảm, không hoan nghênh người đọc chưa đủ 18 tuổi.…

《Destiel/Translation in Vietnamese》The Lost Husband

《Destiel/Translation in Vietnamese》The Lost Husband

526 33 1

Đây là bản dịch của một fic rất dễ thương mình đọc được ở trên Ao3 do bạn Trenchcoat Hunter (Reedt) viết. Tác giả đã đồng ý cho mình dịch nên hy vọng các bạn không mang truyện đi đâu và mình mong mọi người có thời gian thì vô đọc fic gốc để ủng hộ bạn ấy.Cám ơn các bạn ♡…

Cedhar: Amare

Cedhar: Amare

12,560 765 31

bản dịch chưa được cho phép của series hedric: amare của tác giả ABlackRaven trên ao3 ( achieve of our own ): https://archiveofourown.org/series/1757755 mình translate và edit lại vì truyện rất dài và hay nên mik muốn mn bik đến nó nhiều hơn, với lại cedhar ít truyện vaiz *beep* ra nên mình cx muốn nhập cuộc để nâng độ phổ biến lên, ngang tầm với tomhar và drahar ( dù nó viễn vông vãi quần ra :vvv ), thôi chúc các bạn thưởng thức tác phẩm vui vẻ2 tác phầm còn lại của mình:Past returning: https://www.wattpad.com/story/334158592-past-returningUntil dawn: https://www.wattpad.com/story/323384008-until-dawn…

[MinLix] Chạm mũi nào! (vtrans)

[MinLix] Chạm mũi nào! (vtrans)

1,999 175 4

dạo này, felix ngày càng khiến minho liên tưởng đến một con mèo. vấn đề là, minho yêu mèo....Author: mnlxvilleTranslator: LéTags: MinLix/KnowLix, idol AU, fluff, first kiss…

[Transfic BnHA x HP] Lâu đài trên mây

[Transfic BnHA x HP] Lâu đài trên mây

964 67 7

Nhật Bản quyết định bãi bỏ Đạo luật Bảo mật Pháp thuật.Nó diễn ra tốt đẹp hơn mọi người tưởng tượng, nhưng một chuỗi những sự kiện thảm họa theo sau đó không ngăn U.A. và Mahoutokoro tổ chức một cuộc gặp mặt nói chuyện với nhau, quyết định đó sẽ là một ý tưởng tuyệt vời cho các Anh hùng tập sự và Phù thủy trẻ gặp nhau.=======================Dịch lại dựa trên fanfic "A castle built on clouds" của tác giả Kiterou. Truyện đã có sự cho phép của tác giả, yêu cầu không post lung tung.Transfic based on "A castle built on clouds" written by Kiterou. I have received translation approval from the original author, so please don't post this anywhere else.https://archiveofourown.org/works/28349940/chapters/69459594…

[𝐌𝐙𝐘𝐒] 𝐔̛𝐨̛́𝐜 𝐍𝐠𝐮𝐲𝐞̣̂𝐧 𝐂𝐮̉𝐚 𝐄𝐦

[𝐌𝐙𝐘𝐒] 𝐔̛𝐨̛́𝐜 𝐍𝐠𝐮𝐲𝐞̣̂𝐧 𝐂𝐮̉𝐚 𝐄𝐦

79 10 1

Summary: Nếu chỉ còn mười ngày để sống, bạn sẽ sử dụng nó như thế nào?Author: -月色正浓- (Alban0512)Translator: Rosalie ChoiBản dịch chưa nhận được sự đồng ý từ tác giả, vui lòng không re-up.…