Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
[ Lang - Đồ/ Trans/ Hoàn ] Máy bay giấyTác giả: ieeeeeNguồn: AO3Summary:Sau một lần sinh khó khiến Cao Đồ rơi vào tình trạng sốc, khi cậu mở mắt lần nữa thì bỗng quay về thời học trung học. Cậu thấy Thẩm Văn Lang đang đứng trước mặt, ném một chiếc máy bay giấy về phía mình._Bản dịch phi thương mại. Chưa có sự cho phép của tác giả. Không re-up.…
Lại có hẹn rồi đây☕Tiếp tục vi vu đến một cp khác của vũ trụ Love Syndrome nào!!!Thể theo nguyện vọng thì này sốp khui ra quyển 2 của NanMac nhé🐥..................Author: YeonimTranslate: Vie ⚠️ : Có yếu tố 🔞…
Khi 2 bé Lạc Lạc và Đậu Phộng Nhỏ xuyên về trước khi ba theo đuổi được mẹ 😉Tác giả: Tiểu Tiên Đồn 小仙豚Nguồn: willabiubiubiu @ lofterTác phẩm chưa có sự cho phép của tác giả. Dịch truyện để chia sẻ với mọi người.…
"Mùa thu năm đó,tớ đã âm thầm gửi ánh nhìn vào gió ấm mang đến phía bóng lưng của cậu.Liệu rằng,nếu bên cạnh tớ trái tim cậu có êm ả như mặt nước trong hồ hay không. "Fic của mình có khá nhiều ngôn từ hơi nhạy cảm,chủ yếu mình muốn tạo cảm giác chân thực và thoải mái nhất cho reader, nên ai dễ khó chịu có thể skip ạ,cảm ơn vì đã ủng hộ fic đầu tay của mìnhh🤍…
Edit: Anh Cơ Công TửVã fic otp nên tui edit vài truyện nhỏ, căn bản mình muốn đọc fic cho dễ dàng thôiChưa có sự đồng ý của tác giả, phi lợi nhuận, không được mang đi đâu dưới bất cứ hình thức nàoTrình độ edit tay mơ, văn phong không tốt, không chắc đúng toàn bộWAR: bị lag lag, dịch kiểu hiểu sao để vậyCó cả truyện r18/H+, chưa đủ tuổi quẹo ra lẹ cho tuiCảm ơn mọi người đã đọc…
Summary: Hai quý tử nghĩ rằng mình code ra được một thiên thần siêu tuyệt vời.CP: Xeno Houston Wingfield x Senku Ishigami, Stanley Snyder x Senku IshigamiLưu ý: Cả ba được thiết lập là 12 tuổi, mấy cái logic về đồ điện tử hoàn toàn ném ra sau đầu hết.…
Original work: asianfanfics(.)com/story/view/1284414/65/recommendation-collectionThis unofficial translation was made without the author's permission and is shared with full respect for the author's intellectual property rights. Please DO NOT take or repost my translation outside Wattpad.…
Mỗi ngày, một ai đó luôn đặt socola cùng với tờ ghi chú trong tủ khóa của Seokjin, và Seokjin không hề biết người đó là ai..Link to original: https://my.w.tt/JQtKEbzON5.Author: -PiggyOwlMin-Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.*Cover's editor: Hatsuki Yukiko - Team Cục Đá…
Tác giả: 好一个叽噜噜 (Zine)Tên gốc: Ai đó có thể nói cho tui biết sếp tổng Diêm Vương đẹp trai mặt lạnh của tụi tui rốt cuộc vì sao lại trở nên như vậy hông?Translated by: K98.CP: Châu Kha Vũ x Duẫn Hạo Vũ.Thể loại: Diễn đàn, Sếp Châu mặt lạnh x Tiểu nhân viên Pai, OOC.Permission: /sẽ update link sau/Tình trạng bản gốc: Đã hoàn - 6 chương.Tình trạng bản dịch: Đã hoàn.BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ.…
work: the groomless bridepublished on 16052018."tôi đã từng đợi một giấc mơ thật hão huyền...."|translated by @slytherin--| ----------------❌ don' t bring anywhere without permission.⚠️warning: image.…
Title: The RingAuthor: Des Ambitions Lointaines (@Thymless)Disclaimer: Kuroko no Basket và những nhân vật trong truyện thuộc về những người giữ bản quyền, không phải tác giả của fic.Rating: M (tương đương 16+)Pairing: Akashi Seijuurou/Kuroko TetsuyaCategory: Romance, Medieval(1), Royalty, Nobility, Knighthood, Reincarnation, Sorcery, Past & Present parellelStatus: CompleteLength: 6 chapters + 2 extrasSummary:The Ring có rất nhiều nghĩa, nghĩa nào của nó cũng gợi nhắc về một quá khứ đau lòng. Nó vừa có nghĩa là chiếc nhẫn kiếp trước ta vẫn chưa kịp đeo lên tay người. Nó vừa có nghĩa là tiếng chuông điện thờ báo hiệu chúng ta đã vĩnh viễn bỏ lỡ nhau cả đời trước.Alternative Title: Tình nhân Công tướcWarning: Dubcon, Character death(2), Tình tiết cẩu huyết(3), Có thể có chút xíu OOCAuthor Note: Đây thật ra là một short fic về chuyện tình ngọt ngào của Akashi và Kuroko, không có mấy âm mưu phức tạp hay gì gì đâu, thật luôn đó. Các bạn đừng để bị tác giả lừa :)))Thời gian viết truyện của tác giả không nhiều nên có thể có chỗ chưa hoàn chỉnh. Mọi người nếu có đóng góp mang tính xây dựng thì nhớ comment giúp mình nhé!-----(1) Thời đại này gần giống với thời Trung cổ, nhưng rất nhiều chi tiết đã được tác giả cải biên(2) Mấy phần character death sẽ được viết lướt qua) Tùy cảm nhận mỗi người-----…
Characters: Robin và Sabo. Author: DemonKittyAngel Link: https://m.fanfiction.net/s/12702567/1/ Source fanart: https://mobile.twitter.com/nekochanko1 Permission: Không có. Vì không có nên tôi mong người đọc đừng mang lung tung. Translator: Beanie 🌱 Beta: Mạc La P/s : Đây là 1 fic bình thường không bao gồm yếu tố tình cảm. Người dịch, là tôi đây, cũng không thích fan couples vào tổ lái ở dưới chỗ bình luận. Tôi không thích Ace và Sabo bị ship với ai ngoài Luffy và đặc biệt ghét họ bị ship thành uke nên mấy câu bình luận về các couple gì đó mà xuất hiện, tôi block thẳng tay, không tiễn.…
"Nụ cười khẽ nở trong tia nắngBầu trời xanh trải rộng mênh mang.Mùa hè thổi gió đầy hương sắcGiữ lại tim người khúc mộng vàng."𝐏𝐚𝐢𝐫𝐢𝐧𝐠: Katsuki Bakugou x Izuku Midoriya𝐓𝐚𝐠𝐬: short-comics, out of characters𝐎𝐫𝐢𝐠𝐢𝐧𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐛𝐲: @strawblueberry_𝐃𝐢𝐬𝐜𝐥𝐚𝐢𝐦𝐞𝐫: Tất cả nhân vật đều thuộc quyền sở hữu của tác giả Horikoshi Kohei. Toàn bộ bản dịch được thực hiện dưới sự cho phép của các artist. Nguời phiên dịch chỉ chịu trách nhiệm về chuyển đổi ngôn ngữ của các mẩu truyện.…
originally written by @aestashtic.translated by mina jin (@LTG_since2014)--pg-rated. short story.jungkook-centric, jungkook/hyejin.suicide! warning, sad, SE, fluff. --lỡ đâu, hôm nay lại là ngày cuối cùng của bạn?--chưa được phép của author.làm ơn đừng mang ra ngoài. cảm ơn.…