Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
7,565 Truyện
[Oneshot | HanChul] Vong

[Oneshot | HanChul] Vong

28 0 2

Author: akaBummieBeta Reader: Cua ( [email protected])Disclairmer: Tất cả nhân vật đều không thuộc về tôi nhưng cuộc đời họ trong này thì lại do tôi nắm giữ.Pairing: Hàn Triệt. HeeChul.Genres: Fantasy. AU. SA. General.Rating: T.Status: Done.Summary: Hướng dương không lạc lối.Cover by 湖边的豆豆[Một chiếc fic cũ viết vì hai người họ trước đây rất nhiều rất nhiều năm về trước]…

The girl with the heart of stone (Translation)

The girl with the heart of stone (Translation)

175 45 33

"Em là của tôi, tôi là của em: em có thể chắc chắn về chuyện đó. Em đã bị khóa chặt trong trái tim tôi, chìa khóa đã bị ném đi, trong trái tim tôi, em sẽ luôn phải ở lại." Khi Marianne Engel đưa cho tôi cái đầu mũi tên, cô nói khi nào đến lúc tôi sẽ biết phải làm gì với nó. Nhưng tôi đã biết rồi. Tôi sẽ luôn luôn đeo nó và tự hào có nó, và khi trở thành một ông lão đã cận kề cái chết, tôi sẽ lấy đầu mũi tên ra khỏi sợi dây chuyền của mình. Tôi sẽ đặt nó lên một cái nỏ, thật thẳng và chắc chắn, và tôi sẽ nhờ một người bạn thân bắn nó vào tim mình. Có lẽ người bạn đó sẽ là Gregor, hoặc Sayuri; mà cũng có thể là một người tôi chưa từng gặp mặt. Mũi tên sẽ xuyên qua ngực tôi và xé toang vết bớt như một cái ấn đang chờ được mở của tôi. Nó sẽ đánh dấu lần thứ ba một mũi tên đâm vào ngực tôi. Lần đầu tiên đã đưa tôi đến với Marianne Engel. Lần thứ hai đã chia cắt chúng tôi. Lần thứ ba sẽ lại đưa chúng tôi về với nhau.…

[sasusaku][translate oneshort] Sword Stealing

[sasusaku][translate oneshort] Sword Stealing

1,618 94 1

Disclaimer: Tất cả các nhân vật thuộc sở hữu của thánh KishiAuthor: Boriqua-chanSource: https://www.fanfiction.net/s/8385267/1/Sword-StealingPermission: Tác giả đã off khỏi fandom http://i.imgur.com/jPG8T70.pngCategory: hài, lãng mạn.Rating: TWarnings: AUPairings: SasusakuStatus: Hoàn thànhNotes: Mình chỉ là dịch giả, bản dịch còn nhiều thiếu sót, chúc các bạn một ngày vui vẻ.Không mang bản dịch đi nơi khác nếu chưa có sự đồng ý của mình.Summary: Cô có lẽ sẽ phải chết vì hành động này, nhưng ê. Tại sao cô lại phải quan tâm chứ? Cô đang tận hưởng cuộc sống của mình đây.…

[Trans-fic][Meanie] những ngày rất rỗng

[Trans-fic][Meanie] những ngày rất rỗng

2,082 197 1

Title: hollow Author: huihannie@AO3Link tới tác phẩm gốc: https://archiveofourown.org/works/12687969Translator: bongcchiiiDisclaimer: không có gì thuộc về mình ngoài bản dịchPairing: Kim Mingyu/Jeon WonwooRating: TGenre: AU; fluff; có tổn thương, có chữa lành; CỰC KÌ SOFT; Wonwoo soft, Mingyu còn soft hơnSummary: Wonwoo có những ngày rất rỗng...BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ.Vui lòng trùm chăn cắn gối đọc, không mang đi nơi khác, không chuyển ver, cảm ơn."giờ thì ngủ thôi baby, còn thức nữa mai sẽ mệt lắm đấy."…

Narusasu - I think my brother's gay [Fic dịch]

Narusasu - I think my brother's gay [Fic dịch]

934 101 1

Author: SkyheavenLink gốc: https://archiveofourown.org/works/48447100Translator: Mimi JoePairing: NarusasuRating: Teen And Up AudiencesArt cover: @poggo0990 (twitter)Summary: Tôi biết tỏng cậu em trai bé nhỏ của mình đang phải lòng một chàng trai nhưng vẫn giữ im lặng về điều đó. Tôi muốn thằng bé tự come out khi đã hoàn toàn sẵn sàng, nhưng đôi khi rất khó để vờ như không hay gì vì hai đứa nó lộ liễu quá mức.Fic được dịch dưới sự đồng ý của tác giả…

Bao la tựa đại dương, bất diệt tựa bầu trời

Bao la tựa đại dương, bất diệt tựa bầu trời

717 76 1

Cảm thấy có lỗi vì muộn tận 3 ngày, nhưng đây là quà mừng sinh nhật Bossu và cũng là fic dài nhất tui dịch cho tới hiện tại. (*ノ▽ノ)Bossu sinh nhật vui vẻ. (づ ̄ ³ ̄)づ ❤Characters/Pairings: All27 Link: https://m.fanfiction.net/s/10282321/1/ Source fanart: https://mobile.twitter.com/etoileim_re?fbclid=IwAR2dRVHGAOIsHDSnDW88MoXWK2FXkJ-9YCQD1rB4BbANqAPjLC1tTkYKoS0 Permission: Chưa có sự cho phép nên cảm phiền đừng có mang đi lung tung. Translator: Beanie 🌱…

[HyunLix] Em, mây, và mưa (transfic)

[HyunLix] Em, mây, và mưa (transfic)

557 64 1

Author: nanamilksTranslator: Lé-chanTags: hybrid, hurt/comfort, cat hybrid! Felix, human! HyunjinSummary:Gần một tiếng trôi qua mà Felix vẫn không trả lời. Hyunjin biết những lời của anh không thể sánh bằng một cái ôm được, cũng như không thể bảo vệ Felix về mặt thể chất khỏi bất cứ điều gì có thể làm tổn thương em ấy, và sự im lặng của Felix khiến anh cảm thấy tội lỗi vô cùng. Anh hy vọng em vẫn ổn. Anh nhắn tin cho em rất nhiều, và gửi thêm một vài trái tim, nhưng Felix vẫn không trả lời. Thậm chí em còn không đọc tin nhắn.(bé mèo hybrid Felix cảm thấy bất an khi cơn bão đến).…

[Dramione - Oneshot] Lake of mirrors

[Dramione - Oneshot] Lake of mirrors

1,086 108 1

Author: TrinkismeTranslator: LiaRated: TSummary: "Khi tâm trí chìm vào giấc ngủ, những cảm xúc chân thật nơi trái tim sẽ lộ ra." Vận mệnh không phải lúc nào cũng được khắc ghi trên những vì sao. Đôi lúc, ta có thể tìm thấy ở dưới những tầng sâu thăm thẳm. Original story: https://www.fanfiction.net/s/12832814/1/Lake-of-MirrorsMy note: Trời ơi Draco cute gì đâu. Mở miệng ra là 'Tình yêu của anh' với cả 'Em yêu', haizz. Fic này là quà sinh nhật dành cho chị Ngân yêu dấu, ra chương mới Tảng sáng nhanh nha chị!…

[Trans][completed] Kookmin - We've got chemistree

[Trans][completed] Kookmin - We've got chemistree

25,892 1,925 3

Credit: https://archiveofourown.org/works/13226172Author: cygnus (sunsprite)Translator: RainbowSummary: "Từ từ, nghe anh nói này," Jimin giơ tay miêu tả, "Em trai anh mở tiệc vào tuần tới và mời anh đến, và bằng một cách nào đó anh đã nói với nó rằng em là bạn trai của anh dù em không phải bạn trai của anh cuối cùng thì điều đó đã khiến anh đưa em, bạn trai của anh, tới bữa tiệc để chấm dứt những tràng ca thán về việc chưa có người yêu đáng ghét đó."Cả hai cùng im lặng. Jungkook nheo mắt vẻ hoài nghi, "Vậy là anh nói với em trai, em là người yêu anh? Em? Trong khi có bao nhiêu người khác?"-Đã có sự cho phép của tác giả!-…

[trans] Mysterious guy - TaeKook imagine [Au].

[trans] Mysterious guy - TaeKook imagine [Au].

111 3 2

Author: spicyjoonie. (tumblr)Translator: cindyCategory: Au (Alternative Universe), ScenerioRated: KLink gốc: https://spicyjoonie.tumblr.com/post/169948610625/mysterious-man-autaekook-imagine-requestedNote: mình hơi bị thích short fic này, đúng gu mình luôn ý. I hope you guys enjoy this fic. Love.Sum:"Who are you?"Such a handsome man, i must fall in love with this mysterious guy. But, who he really is, does this gonna break my heart? I don't know.…

[Fairy Tail Fanfic - Dịch] Fernandes of Fairy Tail

[Fairy Tail Fanfic - Dịch] Fernandes of Fairy Tail

4,523 269 7

Fernandes of Fairy Tail (Full: English Ver)Đây là phần thứ 2 - sau "Scarlet of Sorcière" (cũng của tác giả TheFairyHunter), bạn nào muốn đọc bản dịch phần 1 thì đọc ở chỗ của #SonGoku02 nhé :) Link bản dịch "Scarlet of Sorcière" đây: https://www.wattpad.com/story/88006487-fairy-tail-fanfic-dịch-scarlet-of-sorcière Author: TheFairyHunter Translator: Uzumaki_Miruna Cùng với Jellal tham gia vào cuộc phiêu lưu của mình với tư cách là một thành viên của Fairy Tail ! STORY ARCS: - Birthday Surprise - Valentines Day Special - Ryuuzetsu Land - Game Day - S Class Mission - Fairy Tail Fund Run - A Darker Turn - All Was Well A/N: Tôi không sở hữu Fairy Tail, hay bất kỳ nhân vật nào được đề cập trong fanfic, họ thuộc về Hiro Mashima. T/N: Đây là fic mình dịch từ fic "Jellal of Fairy Tail| ✓"của bạn TheFairyHunter. Kinh nghiệm dịch còn ít, sai sót chỗ nào mong mọi người thông cảm và góp ý để mình có thể sửa chữa :) Và đừng quên ủng hộ tác giả gốc ! :) Ps: Cảm ơn sự đồng ý của bạn TheFairyHunter. Như lời hứa, mình đã để ảnh bìa giống với bạn và sẽ để những câu chuyện trong fic này cho bạn khi xuất bản :) Arigatou Gozaimasu !!! Thanks for your permission - TheFairyHunter. As promised, I used the same book cover with you and I will dedicate the story to you when I publish it. Thank you very much!!!…

[Trans][ChanHun] Vivi Và Toben

[Trans][ChanHun] Vivi Và Toben

339 48 3

Summary:Những gì Sehun muốn làm chỉ là dắt chú cún của mình đi dạo một cách yên ổn thôi mà.Title: Vivi and TobenOriginal link: https://archiveofourown.org/works/15677061Author: poodleyeolTranslator: @MikaSandy (Cát)WITH AUTHOR'S PERMISSION. PLEASE DO NOT TAKE OUT!…

[Trans | CheolHan] Mixed Up

[Trans | CheolHan] Mixed Up

185 17 1

𝐒𝐮𝐦𝐦𝐚𝐫𝐲: Jeonghan vẫn hoàn toàn tin chắc rằng cậu ghét Seungcheol, ngay cả sau những gì đã xảy ra.𝐀𝐮𝐭𝐡𝐨𝐫: @minyou1123 (AO3)𝐓𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐨𝐫: @surikaro𝐋𝐢𝐧𝐤: https://archiveofourown.org/works/36602929-𝐍𝐨𝐭𝐞: BẢN DỊCH CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG CHUYỂN VER! Bản dịch được đăng tải duy nhất tại Wattpad của @surikaro.…

[trans] yoonmin | that star

[trans] yoonmin | that star

499 44 1

-Original work: https://archiveofourown.org/works/6570616-Translated by Gạo @brightflamingo-Summary: "Mỗi bé gái hay bé trai đều có một tiên tử bảo vệ. Trẻ con bây giờ biết nhiều lắm. Sớm muộn gì chúng cũng không tin đâu. Và mỗi lần có đứa trẻ nào nói 'Con không tin vào tiên đâu' thì đâu đó có một vị tiên lìa đời. " - Peter PanCuộc đời của Jimin, một cậu tiên nhỏ, chẳng mấy tươi đẹp và kì diệu như mọi người vẫn hằng nghĩ.…

Trans | BokuAka | Bokuto Behavior

Trans | BokuAka | Bokuto Behavior

4,516 384 1

"Cú là loài sinh vật kỳ lạ nhưng Bokuto là kỳ lạ nhất trong số đó.Khi Akaashi ghi chú lại tất cả những trò đùa của Bokuto vào một quyển vở."---Author: phrenziTranslator: Hàn DưLink gốc: https://archiveofourown.org/works/2173794Bản dịch chưa nhận được sự đồng ý từ tác giả, vui lòng không repost ở bất kì đâu.BẢN DỊCH CHÍNH THỨC CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG TRÊN WATTPAD. NẾU HIỆN Ở CÁC TRANG KHÁC THÌ ĐỀU LÀ ĐĂNG CHUI, KHÔNG HỀ ĐƯỢC CHO PHÉP.…

Nanowrimo - Rủ Rê #2020

Nanowrimo - Rủ Rê #2020

7,312 289 68

Nanowrimo là một challenge dễ thương dành cho những người yêu viết lách, là viết tắt của National November Writing Month. Thu sang. Gió mơn man. Lá vàng chao trong gió. Một ly cafe sóng sánh. Một ánh mắt vô tình gặp gỡ. Một chốn để thả hồn rất riêng tư...Bạn, có muốn cùng Chiêu Khang chấp nhận thử thách này? Trong 30 ngày, từ ngày 1/11 đến 30/11, mỗi chúng ta sẽ cố gắng hoàn thành một tác phẩm của mình. Độ dài 50000 chữ, thể loại tùy ý. Chi tiết đăng ký mời mọi người sang trang nanowrimo nha.✏Ảnh bìa 2020 mượn nhân dáng Hans Trương Hàn ạ. Cho cuộc đời sáng sủa tí!…

[Tống mạn/Xuyên qua] Hải Tặc?

[Tống mạn/Xuyên qua] Hải Tặc?

258 26 5

Nguyên danh truyện: Pirate? Tác giả: Uy Tư (Woezy)Phiên dịch: Bất Hảo KháoHelp: DichNgay ( Anh → Trung → Hán việt :)) )Văn án: Khi Vongola Decimo chết trong chiến đấu cùng địch nhân gia tộc, hắn không ngờ tới tỉnh dậy biến thành 15, 16 tuổi và thấy mình đang ở trên một chiếc thuyền nhỏ lênh đênh trên biển khơi với một sinh vật thoạt nhìn giống ngưu cự cá đang cúi đầu đói khát nhìn chằm chằm xem hắn."Ài, quả báo mà." Hắn bất đắc dĩ.OOC!Tsuna☆Miễn trách thanh minh:Ngã không sở hữu OP hay KHR, nhưng ngã ủng hữu phong diện.Tag: Xuyên qua, Gia giáo, Tổng mạn, Hải tặc,Từ khóa tìm kiếm: Vai chính: Sawada Tsunayoshi, oc ┃ vai phụ: Luffy, Sanji, Hải Tặc chúng ┃ cái khác: Xuyên qua, biển xanhMột câu tóm tắt: Một bắn một mệnh xuyên quaLập ý: Kiên định tồn tại đi xuống…