Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Author: dkprzTittle: Unspoken RulesPairing: Marco & Ace (MarAce)Translator: Lonely LeafRating: TGenre: Humor, Family...Type: One ShotStatus: FinishedStory Summary: Luôn có những luật bất thành văn trên tàu Râu Trắng...và hình như ai cũng biết, chỉ một người là không...…
Characters/Pairings: Tsuna và Guardians aka All27. Link: https://www.fanfiction.net/s/7430578/1/A-Sky-and-His-Guardians Source fanart: Amano (KHR) Permission: Không có. Vì không có nên tôi mong người đọc đừng mang lung tung. Translator: Beanie 🌱 P/s: Mong mọi người nhận xét, vạch lá tìm từng con sâu càng tốt.…
Kim Taehyung, một phù thủy với năng lực yếu kém, gặp gỡ Min Yoongi, đàn anh xuất sắc khóa trên trong nhà kính dược độc. Nhiều năm sau, Taehyung mở một phòng khám vá tim trong khi Yoongi sở hữu một tiệm dược liệu trứ danh, và họ (không hề) hòa hợp với nhau.Author: fringecity (indiachick)Translator: kirowan/NâuBeta reader: cassy/mạnOriginal artwork: Boccaccini MeadowsFanfic artwork: CáoLink nhà chính: https://booksandleathers.wordpress.com/Relationship: Taegi/YoontaeTag: Magic AU, angst, softLời người dịch: Một bộ truyện hài hước ở đầu, angst ở giữa, happy ending ở cuối, và soft xuyên suốt cả truyện.…
Tên: Late nightsTác giả: FlameElementNgười dịch: ImJustTheLostBoyCảnh báo: Dành cho mọi lứa tuổiThể loại: nam x nam, ngọt ngào ấm ápFandom: K (Anime)Cặp đôi: Fushimi Saruhiko/Yata MisakiNhân vật: Yata MisakiFushimi SaruhikoGiới thiệu: Misaki cố gắng thức và chờ Saruhiko. Giới thiệu tào lao. Sarumi sau khi thiết lập quan hệ.Disclaimer: Đáng buồn rằng tôi không sở hữu K/K project. Nó thuộc về GoRa và GoHands.Link: https://archiveofourown.org/works/6530947TRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG KHỎI NHÀ ImJustTheLostBoy TRÊN WATTPAD.Translator mới vào nghề văn phong vẫn chưa ổn định, nội dung chỉ chắc từ 70-80%. Nếu có sai sót mọi người nhớ comment nha ლ(◕ω◕ლ)~…
Summary: When it snows, Seokjin remembers the beginning and Yoongi remembers the end.Au: ResonaeTranslator: KimcoconutNguồn:https://archiveofourown.org/works/2588732Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không đem bản dịch đi nơi khác.…
Tên truyện: Time is a Cruel JokeTên tiếng Việt: thời gian là sự tàn nhẫnTrans: LuneTác giả gốc: haikyuuobssessorUp tại: *Honeylune_ptw*Summary :Chớp mắt đã hết ba năm cấp ba.Đã có sự đồng ý của tác giả.Vui lòng không đem bản dịch này đi nơi khác !…
Tên truyện: i love you, my KingTên tiếng Việt: Yêu Trans: LuneBeta: NaokiTác giả gốc: haikyuuobssessorUp tại: *Honeylune_ptw*Summary :Kageyama xa nhà bao lâu thì hai đứa lại nhớ nhau bấy nhiêu.Đã có sự đồng ý của tác giả.Vui lòng không đem bản dịch này đi nơi khác !…
~ The Rigel of the "La lune de miel" ~Tác giả: 江一Silver (mubom via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…
Kết cục hạnh phúc (HE) - Toàn văn hơn 12.000 chữ."Hà diệp sinh thời Xuân hận sinh,Hà diệp khô thời Thu hận thành."(Lá sen nảy mầm, oán hận mùa Xuân cũng nảy sinh; Lá sen khô héo, oán hận mùa Thu mới thành hình.)Tô Xương Hà nói: "Được, ta theo ngươi về."Quế Nam An lại nở hoa rồi.Đây là bản dịch phi thương mại chưa có sự cho phép của tác giả chỉ up duy nhất trên nền tảng này, nên mình mong là mọi người đừng mang đi đâu ạ. Đây là link tài khoản của tác giả cho bạn nào cần:https://weibo.com/u/7826314959…
|ONESHOT| 18+Tên gốc: 告白Tác giả: 想和燃尽妈咪的批水Translator: selenlizz ✨Link fic gốc: https://shocking-omelet-44c.notion.site/7788c69f9feb4b6bace73070a0125838💌 Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem bản dịch của mình đi nơi khác!🚫 Warning: nsfw, smut, 🦊 có hai bpsd và có thai…
~ The Adara of the "La lune de miel" ~Tác giả: Ronronner (seventhrib via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…
~ The Regulus of the "La lune de miel" ~Tác giả: 康士坦的布鲁托 (charon69138 via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…
~ The Arcturus of the "La lune de miel" ~Tác giả: 康士坦的布鲁托 (charon69138 via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…
Tác giả: LawluTranslator: SúnBản dịch đã được cấp phép, vui lòng không tự tiện đem đi bất cứ đâu.⊹₊˚‧︵‿₊୨ᰔ୧₊‿︵‧˚₊⊹Một câu chuyện về những lặng im lặp đi lặp lại, những trăn trở đan xen, để rồi giữa sự hỗn loạn của tuổi trẻ mà xác định rõ lòng mình.Trên đường rời khỏi nhà thi đấu bơi lội, Eom Seonghyeon cứ mãi suy nghĩ: rốt cuộc mọi chuyện đã trở nên như thế này từ bao giờ?…
Cơn nhức nhối trong lồng ngực Seungyoun càng lúc càng khó chịu qua từng hành động nhỏ nhặt Seungwoo làm. Cậu quyết định nói ra với Hangyul.----------Author: snowicatTranslator: antau_Pairing : Han Seungwoo x Cho Seungyoun…
Seungyoun trở về nhà sau một ngày dài ở studio vào tối muộn và phát hiện ra Seungwoo vẫn đang làm việc, và cả hai đều đã mệt lử. HoặcHai người bạn trai vẫn không ngừng nghịch ngợm kể cả khi đã đến giờ đi ngủ.----------Author: wjmoonTranslator: antau_Pairing : Han Seungwoo x Cho Seungyoun…
Author: IlambyTranslator: FairyTags: woogyu, mpreg (có tide í)Description: Kim Sunggyu hoàn toàn không phải là loại đàn ông rẻ tiền như thế. Cũng không phải là loại người dễ dàng đồng ý ngủ một đêm với người khác nhưng đêm hôm đó, chỉ duy nhất đêm hôm đó ngoại trừ Nam Woohyun ra. Ít nhất trong mắt của Sunggyu, Woohyun cũng khác với những người khác. Ở cậu có một thứ gì đó khiến anh vô tình bị thu hút, và khi biết Woohyun đã có vợ sắp cưới, anh lại còn cảm thấy thích thú và hồi hộp hơn nữa. Sunggyu vẫn luôn để tâm đến mối quan hệ giữa hai người cho đến một ngày nọ.…
Tựa: Những gì tôi muốn cho Giáng Sinh là. . .Tác giả: wen48@tumblrThể loại: Couple: Tác-giả-không-cho-ghiTình trạng: HoànTranslator: Cà Alien PhạmEditor: Thiên ThánhNguồn: http://wen48.tokyo/post/105795487141/all-i-want-for-christmasĐã được sự cho phép dịch từ tác giả.…
Một buổi sáng trong cuộc sống của Jungkook ưa vận động và Jimin nhõng nhẽo như thế nào.All the credits belong to @luvie1013 on Twitter.Translated to Vietnamese by @st_ll_.The translation has been authorized by the author.🚫Vui lòng không mang/copy ra nơi khác.…