Trouvaille
Từng khoảnh khắc ta trải qua cùng nhau, tuyệt đẹp và hạnh phúc hơn bao giờ hết."Mình ngồi nơi đây, giữa yêu thương vơi đầySao chưa siết đôi bàn tay?"Warning: OOC nặng, lời văn chưa đạt lắm, cân nhắc kĩ trước nghen…
Từng khoảnh khắc ta trải qua cùng nhau, tuyệt đẹp và hạnh phúc hơn bao giờ hết."Mình ngồi nơi đây, giữa yêu thương vơi đầySao chưa siết đôi bàn tay?"Warning: OOC nặng, lời văn chưa đạt lắm, cân nhắc kĩ trước nghen…
Tác giả: Eggy-habThể loại: hiện đại, Âu phong huyền huyễn, huyết tộc, băng lãnh ngoại quốc công x Trung Hoa dụ thụ, công sủng thụ, HE.Nhân vật chính: Augustine Kent Weafer x Phương Lăng/ Lăng Phương WeaferNhân vật phụ:Gia tộc Weafer: (công tước) Roy Telsea, (bá tước) Fiona Spencer, (hầu tước) Steven, (bá tước) Arthur, (công tước) Salisburry Howard, (hầu tước) Nelson, (hầu tước) Mechlo, (bá tước) Babbitt, Dysseus Govila/ Delville (cựu Thân Vương - đã chết), bá tước Anna Cecil (đã chết)....Gia tộc Dudley: (bá tước) Theodore Essex, (thân vương) Termeur, ...Gia tộc Bega AnnaGia tộc Sade: bá tước Luther Mir, hầu tước Lens Elscandia, vương tử Chirs DaryGia tộc Bathory Gia tộc PiyeGia tộc RothschildMột số nhân vật khác: Ân Vũ Dương (học đệ của "Lăng"), Thụy (con dơi nhỏ màu trắng của Lăng), Lodge (Huyết Lang Vương, thú cưng của Lăng), Batty (con dơi của Augustine)Tình trạng bản gốc: HoànTình trạng bản edit: Đang tiến hànhEdit & Beta:イェウク♥ (Epoch 1)R.B.N (Epoch 2 episode 1 - episode 9)Nguyệt Hắc Phong Cao (Epoch 2 episode 10 -> ..... )…
nguồn: vietphrase…
it's. so useful for everyone to learn English.…
kim jisoo , em vốn dĩ chỉ là đứa trẻ mồ côi được nhặt về từ cô nhi việncòn chị , bae joohuyn là đại tiểu thư quyền quý bao người ao ướcchị là đoá hoa mẫu đơn cao quý trên cao còn em chỉ là bông cúc dại mọc bên vệ đường làm sao dám tơ tưởng đến chịnhưng mà chị ơi, aphrodite lại muốn chúng ta yêu nhau, em biết phải làm sao đây?…
vietphrase…
Kẻ Vô Lại nhà Bá Tước nhưng tui thấy bản dịch từ Trung sang Vietphrase của TTV đọc nghe sang-xịn-mịn kiểu gì ấy XD nên tui cũng muốn share cho mọi người đọc cùng.Cái bản dịch tui có chỉnh sửa một chút, nhưng vì thời gian không có nhiều nên tui không check hết được liệu có sai chính tả hay thiếu sót cái gì không. Cá nhân tui chỉ vì đọc cảm thấy lạ lạ nên muốn chia sẻ, chứ kiến thức để dịch văn thì không có. Tui chỉ đơn giản là cop từ TTV thui, nếu có gì mọi người bình luận góp ý lịch sự, nếu bản dịch không được phép đăng tải vui lòng cho tui biết để tui xoá truyện nha:D…