Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
237 Truyện
[Stony][dịch] Thương yêu...

[Stony][dịch] Thương yêu...

928 55 4

original title: Dear...Summary: Không thể cùng nhau đón lễ tình nhân, Steve và Tony gửi những lời yêu thương cho nhau qua mailAuthor: Scavenge4DreamsLink:https://archiveofourown.org/works/1183970/chapters/2415741Status:19/19Permission: Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.…

( BNHA) Cheat Code: Nhà chiến lược hỗ trợ

( BNHA) Cheat Code: Nhà chiến lược hỗ trợ

74 22 14

Sau khi All Might cho Izuku nhận thức về thực tế, cậu ấy phải tìm ra một ước mơ mới. Khi cậu biết rằng chuyên ngành hỗ trợ của UA tập trung vào trí tuệ và phân tích và có vẻ như đây là niềm đam mê mới hoàn hảo để cậu có thể bước vào.Ai mà biết được ?Có lẽ 'Phân tích ảnh hùng cho tương lai' không bảo giờ dành cho tương lai của cậu như một anh hùng mà là cho tương lai giúp đỡ những anh hùng của cậu.Cre: https://archiveofourown.org/works/25069339/chapters/60722971Nếu muốn đọc bản gốc hãy ủng hộ tác giả • Lưu ýĐây là bản dịch phi lợi nhuận, mình chỉ edit lại chỉnh sửa lời sao cho hợp lí.Xin không nhận gạch đáBắt đầu: 14/10/2024Kết thúc: ????Truyện sẽ update chậmShip: Midoriya izuku x Hatsume MeiCặp phụ: Shinocha, easermic…

[Translate] [Genshin Impact] [XiaoAether] The Meaning Of This Journey

[Translate] [Genshin Impact] [XiaoAether] The Meaning Of This Journey

1,443 105 2

Tên: The meaning of this journeyTác giả: 0bibibiNgười dịch: ImJustTheLostBoyThể loại: nam x nam, fanfiction, angst, fluff and angst, đề cập đến Tết Hải Đăng, tsundereFandom: Genshin Impact (Video game)Cặp đôi: Nhà lữ hành (Aether)/XiaoGiới thiệu:Một cái oneshot nho nhỏ từ góc nhìn của Xiao.Nhà lữ hành mời Xiao đồng hành cùng mình và Dạ Xoa cô độc đồng ý, điều đó làm cậu ngạc nhiên...***Link: https://archiveofourown.org/works/29855553/chapters/73463610?show_comments=true&view_adult=true&view_full_work=false#commentsTRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG KHỎI NHÀ ImJustTheLostBoy TRÊN WATTPAD.TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH KHÔNG SỞ HỮU BẤT CỨ NHÂN VẬT NÀO TRONG TÁC PHẨM.Translator mới vào nghề văn phong vẫn chưa ổn định, nội dung chỉ chắc từ 70-80%. Nếu có sai sót mọi người nhớ comment nha ლ(◕ω◕ლ)~…

[ChamSeob] Meringue Time

[ChamSeob] Meringue Time

731 41 1

Author: fruti2flutieTranslator: MochieTitle: Meringue Time Pairing: Park Woojin/Ahn Hyungseob, PD101 boys.Rating: TCategory: fluff, romance, bakery!AU.Disclaimer: Fic trans đã có sự cho phép của author. Xin đừng mang đi đâu khi chưa có sự đồng ý của author và translator.Summary: "Woojin nên biết là gã đã bỏ lỡ vài thứ. Khá nhiều thứ. Một đống thứ. Nướng và trang trí bánh kem không phải là điều duy nhất cần quan tâm trên quả đất này, gã chợt nhận ra, bởi vì gã đã tốn quá nhiều thời gian để ngu ngơ mờ mịt về mọi sự".Summary by translator: Câu chuyện tình đáng yêu và ngẫn ngờ hết sức giữa anh chủ tiệm bánh ngu ngơ Park Woojin và cậu thu ngân đáng yêu vụng về Ahn Hyungseob, cùng sự phối hợp diễn xuất nhiệt tình của HakWoong, BaeHwi,DongPo, SamHoon và Sohee cùng Sohye. Link gốc: http://archiveofourown.org/works/11616129/chapters/26116680?page=2&show_comments=true&view_full_work=falseNote: Fic đã được đăng ở blog của Mo, bây giờ chuyển về đây. Per Mo để ở ảnh đầu fic.25/06/2018…

(Trans/Taegi) Truly, Madly, Deeply, Hate You

(Trans/Taegi) Truly, Madly, Deeply, Hate You

1,818 235 4

Taehyung tìm thấy Yoongi đang ở trên bờ vực của cái chết, máu vương vãi khắp nơi. Em bị bỏ mặc trong một cái hẻm nhỏ, như thể van nài người đến cứu rỗi. Vậy nên, Taehyung cắn em không một chút do dự, hắn say đắm vẻ xinh đẹp chứa đựng trong đôi mắt trong xanh màu ngọc trai, ham muốn bảo hộ sự sống của tạo vật này mà chẳng rõ nguyên do.Nhưng mà hắn đâu biết, rằng Yoongi đã là một sinh vật chẳng phải người.-writer: princesaadriella (archiveofourown.org/users/princesaadriella)translate: katyaoriginal fic: https://archiveofourown.org/works/22277167mình dịch truyện đã có sự cho phép của tác giả, mong các bạn không mang đi đâu nha.…

vtrans | late night entertainment - namkook

vtrans | late night entertainment - namkook

153 26 2

Namjoon vô tình gặp lại cậu hậu bối lớp dưới ở trường cũ tại Baskin-Robbins vào gần giờ đóng cửa. Anh chẳng hề nhớ ra tên cậu bé.tác giả: gokurakuji (https://archiveofourown.org/users/gokurakuji/pseuds/gokurakuji)người dịch: moonchild-likelink fic gốc: https://archiveofourown.org/works/25872373 - nếu cậu thích fic thì hãy vào link này và thả kudos cho tác giả nhé.Bản dịch ĐÃ CÓ sự cho phép của tác giả. Vui lòng không đem đi nơi khác.…

enchanted; yeonjun

enchanted; yeonjun

131 8 3

"Chuyên gia gây rối, Choi Yeonjun của nhà Slytherin, trong một chuyến 'thám hiểm đêm' đã vô tình liên lụy đến vị huynh trưởng luôn tuân thủ nội quy nhà Hufflepuff, Park Sooyoung. Sự vụ này sau đó đã gây ra một trận om sòm giữa hai nhà của họ."......BẢN DỊCH CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ. XIN ĐỪNG TỰ Ý EDIT, CHUYỂN VER HAY MANG RA KHỎI WATTPAD.Nguồn: https://archiveofourown.org/works/22957678/chapters/54878035?fbclid=IwAR3f89yo56K9P12AXBiK4Ahwjp6XzZGlwxL-tIHWFYjtcEpy06vIFTpUtlY…

[Day2|Dịch] [Nomin|Oneshot] I Want You To Be Happier

[Day2|Dịch] [Nomin|Oneshot] I Want You To Be Happier

641 53 1

Tác giả: dreamism (twitter: edee @likejeno)Bìa: HotqDịch: smilenookiuBeta: PeachNote: Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi đâu khác. Pairing: NoMinRating: 13+Disclaimer: Đây là fanfiction, làm ơn không lẫn lộn giữa ĐỜI THỰC và FANFICLink fic gốc: https://archiveofourown.org/works/23871757Ủng hộ tác giả tại: https://archiveofourown.org/users/dreamism/pseuds/dreamismHoặc tại twitter: https://twitter.com/likejeno?s=09Thể loại: Songfic, tình trai, ooc, gương vỡ lại lành, idol life, một câu chuyện buồn với cái kết đẹpSummary: Tớ muốn là người vực dậy tinh thần mỗi khi cậu yếu đuối."Gửi đến tất cả các bạn đã tìm được chân ái của đời mình. Dù các bạn ở bất cứ nơi đâu thì vẫn phải hạnh phúc nhé"Tất cả tình yêu này của mình đều dành cho các bạn.Bên nhau không chỉ có tình yêu và hạnh phúc là đủ. Vậy phải khiến nó trở nên như thế nào?Jeno và Jaemin cứ đẩy nhau ra xa, nhưng định mệnh đã an bài họ là của nhau thì sẽ luôn quay về bên nhau.(vừa đọc vừa lắng nghe bản Happier by Marshmello and Bastille nhé)…

vtrans | SeungSeok | to the lonely sea and the sky

vtrans | SeungSeok | to the lonely sea and the sky

1,176 148 4

Tên truyện: to the lonely sea and the skyTác giả: jangjoosNhân vật: Cho SeungYoun x Kim WooSeokThể loại: AU-cướp biển, huyền huyễn, wooseok là mỹ nhân ngư, cướp biển nhưng cũng không hẳn xấu xaTình trạng: Hoàn | LongficNguồn: https://archiveofourown.org/works/20599346/chapters/48908141#workskinNgười dịch: hydrangeaanBìa: Dạ Tước (Gác nhỏ của Dạ Tước)Tóm tắt:Mỹ nhân ngư quay lưng về phía anh, lười biếng dựa vào vách đá, trầm ngâm ngắm gì đó ở đằng xa, cằm hướng về phía bầu trời. Lớp vảy óng ánh trên đuôi cậu thấp thoáng rực rỡ hơn cả hoàng hôn. Ánh nắng dần tắt tô điểm chút ánh đỏ trên mái tóc tối màu của cậu.Khi cậu ngừng hát rồi quay người lại, Seungyoun gần như quên cả thở. Truyền thuyết không phải không đúng. Kể cả dưới ánh sáng mờ mờ, cậu vẫn đẹp hơn bất cứ thứ gì Seungyoun từng thấy.Translated with permission. Please do not repost. Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Xin vui lòng đừng mang đi nơi khác.…

KIDLAW | SANZO ZOSAN || Transfic || it takes two to tango

KIDLAW | SANZO ZOSAN || Transfic || it takes two to tango

1,225 104 2

Tựa đề: it takes two to tango (Để nhảy tan-go thì cần có hai người)Tác giả: HieiandshinoGiới hạn: GThể loại: M/MFandom: One pieceCouple: Eustass Kid/Trafalgar D. Water Law, Roronoa Zoro/Vinsmoke Sanji, Eustass Kid/Vinsmoke Sanji. Link bản Eng: https://archiveofourown (.) org/works/12020424/chapters/27206346Summary: Law đang không ghen đâu nhé. Nghiêm túc đó. Không hề. Trong khi đó, Sanji chắc chắn là đang tán tỉnh Kid, và toàn bộ là lỗi của Zoro. Đúng thế.Note của tác giả: One Piece không thuộc sở hữu của tôi.Tự đề lấy từ bài hát Jealous girl - Lana Del Rey.Tác phẩm này chưa được chỉnh sửa lại và tiếng Anh không phải ngôn ngữ mẹ đẻ của tôi, nên xin hãy bỏ qua những sai sót.Và đây cũng là lần đầu tiên tôi viết cho One Piece, cũng khá lâu rồi tôi chưa đọc nó (mặc dù có biết một số chi tiết spoil).Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, hoàn toàn để phục vụ sở thích cá nhân.…

fall out boy - peterick || ĐỒNG NGHIỆP, BẠN THÂN, ANH EM

fall out boy - peterick || ĐỒNG NGHIỆP, BẠN THÂN, ANH EM

32 2 2

author: Khylaratranslator: kayceepairing: pete wentz/patrick stumpsummary: "Làm thế nào để chịu đựng đây, khi tình yêu của cuộc đời mình tay trong tay bên người khác. Tất nhiên rồi, ta sẽ đứng đó, bên quầy bar, nốc càng nhiều rượu càng tốt trong lúc ngắm nhìn người mình yêu xoay tròn trong điệu waltz êm đềm phía bên kia căn phòng rộng lớn trong vòng tay người vợ xinh đẹp."BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG ĐEM RA NGOÀI.Link fic gốc: http://archiveofourown.org/works/12598768/chapters/28697544…

[Transfic BnHA x HP] Lâu đài trên mây

[Transfic BnHA x HP] Lâu đài trên mây

911 60 7

Nhật Bản quyết định bãi bỏ Đạo luật Bảo mật Pháp thuật.Nó diễn ra tốt đẹp hơn mọi người tưởng tượng, nhưng một chuỗi những sự kiện thảm họa theo sau đó không ngăn U.A. và Mahoutokoro tổ chức một cuộc gặp mặt nói chuyện với nhau, quyết định đó sẽ là một ý tưởng tuyệt vời cho các Anh hùng tập sự và Phù thủy trẻ gặp nhau.=======================Dịch lại dựa trên fanfic "A castle built on clouds" của tác giả Kiterou. Truyện đã có sự cho phép của tác giả, yêu cầu không post lung tung.Transfic based on "A castle built on clouds" written by Kiterou. I have received translation approval from the original author, so please don't post this anywhere else.https://archiveofourown.org/works/28349940/chapters/69459594…

[TRANS | HopeGa] cactus boy

[TRANS | HopeGa] cactus boy

2,873 382 8

quá nhiều ánh nắng mặt trời có thể giết chết một cái cây.may mắn làm sao, loài xương rồng tồn tại.(hay là: hoseok thề thốt với kim namjoon rằng anh chàng với mái tóc bạc hà và áo khoác sukajan xanh dương chắc chắn là tri kỉ mình - chỉ tội anh ấy chưa biết thôi.)Tác giả: cowntdown (https://archiveofourown.org/users/cowntdown/pseuds/cowntdown)Link gốc: https://archiveofourown.org/works/9414983/chapters/21312809Relationship: Jung Hoseok | J-Hope/Min Yoongi | Suga, Kim Namjoon | Rap Monster/Kim Seokjin | JinBản dịch ĐÃ CÓ sự cho phép của tác giả. Vui lòng không đem đi nơi khác.…

[Haikyuu!!] [MatsuHana] [Dịch] Only Need The Light When It's Burning Low

[Haikyuu!!] [MatsuHana] [Dịch] Only Need The Light When It's Burning Low

871 105 3

Tên truyện: Only Need The Light When It's Burning LowAuthor: tookumadeNgười dịch: bánh su kem có ngọt ngào bằng anh khôngSource: https://archiveofourown.org/works/2783828/chapters/6247382Permission: Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không repost!Summary: "Iwaizumi nói rằng khi đến trường cậu trông như xác sống, Oikawa kể cậu ta chưa từng thấy cậu mệt mỏi nhường này trong ba năm quen biết, và hôm nay cậu đã bất tỉnh trong buổi tập, vậy nên đừng nói với tớ rằng mọi chuyện vẫn ổn, Hanamaki. Chúng tớ lo cho cậu. Có chuyện gì xảy ra với cậu vậy?"Cậu, Hanamaki nghĩ.(Trong đó Hanamaki mơ về Matsukawa và thao thức cả đêm)…

[Fic Dịch] I'm On My Way To Believe (one-shot, song fic)

[Fic Dịch] I'm On My Way To Believe (one-shot, song fic)

188 11 1

Author: HumbleapplecrumbleTranslator: Lavender17505 & friendsBeta: AumiriT/N: Gửi lời cảm ơn chân thành nhất đến 2 người bạn mình cực kì yêu quý, đã giúp mình dịch những chỗ mà mình thấy bí kinh khủngCảm ơn bé Aumiri vì beta giúp chị fic đầu tiên này, em làm xong chị thấy ổn hơn hẳn luôn á, tuyệt vời lắm lắmmmCũng như là gửi lời yêu thương đến chị Thanh yêu dấu là nguồn cảm để em bắt đầu dịch fic, mong một ngày có thể vừa dịch giỏi, vừa viết fic hay được như chị Thanh huhuhuAnd last but not least, thank you Humbleapplecrumble for letting me do this, it's the first fanfiction that i've ever translate so it means a lot to meLink to the original: https://archiveofourown.org/works/21711214/chapters/51787576?show_comments=true&view_full_work=false&fbclid=IwAR0_RkSWUEZ63V_TOS_58q_9nhDsAhBgS0R3ZdLEl9mwbM0WSSrED5ABixA#comment_398375175_____________________________Tóm tắt:Draco thổ lộ tình cảm với HermioneMột chút nhẹ nhàng lấy cảm hứng từ một bài hát của ParamoreA/N: Tôi mở trang web này lên nhiều lần để giảm bớt sự lo âu, cả để đọc và viết nữa, vậy nên cảm ơn vì đã cho tôi lối thoát này.T/N: I do not own these character, I do not own Harry Potter, JK owns it. This is not my story, I have the author permission to translate this.…

xiaoven || 『ly tâm』

xiaoven || 『ly tâm』

687 70 4

Tên gốc: his flowers are beautiful, but i can't breathe.Tác giả: lunerui.𝒉𝒕𝒕𝒑𝒔://𝒂𝒓𝒄𝒉𝒊𝒗𝒆𝒐𝒇𝒐𝒖𝒓𝒐𝒘𝒏.𝒐𝒓𝒈/𝒘𝒐𝒓𝒌𝒔/𝟐𝟗𝟗𝟎𝟓𝟖𝟒𝟓/𝒄𝒉𝒂𝒑𝒕𝒆𝒓𝒔/𝟕𝟑𝟔𝟎𝟐𝟑𝟑𝟑Beta: Hải Âu Đầu Hói.Pairing: Xiao/Venti (Genshin Impact)Warning: OOC, có yếu tố Hanahaki. Đây là một chuyện tình với kết thúc không có hậu. Mong quý độc giả hãy suy nghĩ kĩ trước khi bước vào chương đầu tiên. 𝒉𝒕𝒕𝒑𝒔://𝒇𝒂𝒏𝒍𝒐𝒓𝒆.𝒐𝒓𝒈/𝒘𝒊𝒌𝒊/𝑯𝒂𝒏𝒂𝒉𝒂𝒌𝒊_𝑫𝒊𝒔𝒆𝒂𝒔𝒆Summary:"Hoa của ngài ấy... chúng thật sự rất xinh đẹp." Âm thanh xa vắng của Xiao nghẹn lại khi đưa nhành Cecilia đến bên mũi."Nhưng cớ sao tôi không thở được."P/s: Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác dưới bất kì hình thức nào.…

EVEN IF I DIE - IT'S YOU | ABO TAEJIN | Vtrans ✔️

EVEN IF I DIE - IT'S YOU | ABO TAEJIN | Vtrans ✔️

132,045 11,211 74

Summary:"Cậu đang mang thai". Nữ bác sĩ nói với Seokjin tin này, nở nụ cười tươi như thể cô vừa mới mua được một tin tức lớn nhất thế kỷ. Phải mất vài giây để cô nhận ra phản ứng của Seokjin, nụ cười của cô trở nên ngập ngừng. Cô thở dài, mím môi thành một đường mỏng. Một hành động mà cô thường dùng cho các khách hàng của mình."...Oh. Uhm, không sao đâu. Các bé đều khỏe mạnh, đó là tất cả những gì quan trọng bây giờ. Đừng lo lắng .....""Đợi đã, chị vừa nói gì?"Nữ bác sĩ có vẻ bối rối trong giây lát, "Uhm...hmm, cậu có thai? Và nếu cậu không có bạn đời, điều đó hoàn toàn ổn......"Seokjin cắt lời cô lần nữa, "Không, không, không. Sau đó cơ, điều gì đó về đứa con của tôi?"Bác sĩ nở một nụ cười ấm áp. Cô ấy giơ tay lên vỗ nhẹ vào lưng Seokjin. "Vâng, đứa bé. Cậu đang mang song thai, Mr. Kim"------------------------------Tác giả: epiphaniansTranslator: Jili & CamelliaBản gốc được đăng tại: https://archiveofourown.org/works/12970680/chapters/29651922Bản dịch đã được sự đồng ý của Au, vui lòng trước khi mang ra ngoài hãy hỏi ý kiến của mình và ghi nguồn đầy đủ.Please! Take out with full credits!-------------------------------------------…

[JenDong/Dịch] From Dusk To Dawn (And Then Some)

[JenDong/Dịch] From Dusk To Dawn (And Then Some)

868 67 2

Mark đặt chỗ tiền thối lên trên quầy, nhảy xuống khỏi ghế, rồi anh chìa tay ra trước mặt Jeno. "Mark Lee, ghita chính của City Dreamscape."Nụ cười của Jeno đủ lớn để đôi mắt cậu hóa thành những vầng trăng lưỡi liềm sáng rực.Cả thế giới của Donghyuck chậm lại trong thời khắc đó, như thể quãng ngắt cuối tại đỉnh đường tàu lượn siêu tốc trước khi cỗ máy trượt khỏi đường ray."Lee Jeno," cậu phục vụ giới thiệu bản thân, bắt lấy bàn tay chờ đợi của Mark.[Dịch từ nguyên bản tiếng Anh from dusk to dawn (and then some) của SeeTheVision.Ủng hộ tác giả và bản gốc tại https://archiveofourown.org/works/27333244https://archiveofourown.org/users/SeeTheVision/pseuds/SeeTheVisionBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không tự ý mang ra ngoài dưới mọi hình thức.from dusk to dawn (and then some) by SeeTheVision: 2020 edition by SeeTheVision.VIETNAMESE edition by JAY (seizethejay).]…

[Ma Đạo Tổ Sư Đồng Nhân][Transfic]: Grow.

[Ma Đạo Tổ Sư Đồng Nhân][Transfic]: Grow.

979 43 3

[Ma Đạo Tổ Sư Đồng Nhân]: Grow. Tác giả: cafecliche [link: https://www.archiveofourown.org/works/20377516/chapters/48327691] Dịch: MèoNguồn: AO3Độ dài: 19k+Tình trạng bản dịch: Đã hoàn. Nhân vật: Ngụy Vô Tiện, Lam Vong Cơ, Lam Tư Truy, Lam Cảnh Nghi, Âu Dương Tử Chân, Lam Hi Thần, Lam Khải Nhân, Ôn Ninh. Bản dịch đã có sự xin phép của tác giả, không mang đi ra ngoài, xin cảm ơn các bạn đã đọc! Tóm tắt: "Được rồi" Cảnh Nghi nói và Tư Truy thì cố giải thích hiện tượng này ra ngoài "Nói chung! Con quái vật này đã biến người lớn thành trẻ con" "Ta nghĩ là như vậy" Tư Truy nói."Để biến họ thành con mồi dễ hơn" Cảnh Nghi nói lại'Đúng là như vậy' "Cho nên-" giọng của Cảnh Nghi có chút vỡ vụn "Đứa nhỏ này chính là Ngụy Tiền Bối" Ngụy Vô Tiện, vẫn còn đang bị bao bọc bởi y phục lớn của mình, chớp mắt nhìn về phía họ.…

[Bungou Stray Dogs] In Waking Dreams - Trong những giấc mơ màng

[Bungou Stray Dogs] In Waking Dreams - Trong những giấc mơ màng

4,499 456 6

[Đã có sự cho phép chuyển ngữ của tác giả]Title: In Waking Dreams.Tạm dịch: Trong những giấc mơ màng.Rating: General Audiences.Archive Warning: Creator Chose Not To Use Archive Warnings.Category: M/M.Fandom: 文豪ストレイドッグス | Bungou Stray Dogs.Relationship: Dazai Osamu/Nakahara Chuuya (Bungou Stray Dogs).Characters: Nakahara Chuuya (Bungou Stray Dogs); Dazai Osamu (Bungou Stray Dogs).Additional Tags: Port mafia; Armed Detective Agency.Language: English.Author: AnonLearnsToWrite.Link gốc: http://archiveofourown.org/works/9475292/chapters/21437579Translator: DiGhi chú: Vì khả năng dịch không tốt lắm, cũng không sát 100% với bản gốc, nếu các bạn có đóng góp hay ý kiến gì xin hãy cmt xuống bên dưới cho tới biết với nhé ^^~PR: Nếu bạn đã quen đọc fanfic Soukoku hoặc giả bạn đã từng bạo dạn gửi inbox cho các đại thần có tiếng của Soukoku bên Eng thì hẳn các bạn đã nghe dạnh về những tay viết xuất sắc nhất với số tác phẩm không có nỗi gì để chê về hai thanh niên này, mà mỗi lần tôi đọc tin nhắn được đăng trên tường nhà đều sẽ có phiên bản rep "Hãy đọc mọi thứ mà người ấy viết"! Và hoặc nếu bạn mới chỉ nghe danh về Kura với những multi fic vô cùng cuốn hút thì hôm nay hãy để tôi giới thiệu cho bạn thêm một vị đại thần nữa. "Anonlearnstowrite", số lượng không nhiều nhưng chất lượng lại khiến bạn phải cảm thấy trái tim mình phấn khích theo câu chuyện và mạch dẫn tuyệt vời mà chị ấy viết nên. Đây cũng là một trong những fic bản thân tôi thích nhất nên dù chưa hoàn thành thì tôi cũng cắn răng cắn cỏ đi xin per bằng được. Tôi mong rằng, mọi người sẽ có thêm vài đêm mất ngủ vì câu chuyện này~…