Cấp cổ nhân phát sóng trực tiếp đồng nghiệp khai quải
https://xiaoxingchenliang.lofter.com/post/1fdd0072_2bb3b400e?incantation=rz6D9EsWCh1q…
https://xiaoxingchenliang.lofter.com/post/1fdd0072_2bb3b400e?incantation=rz6D9EsWCh1q…
Đôi khi mọi thứ chỉ đơn giản khi anh bước thêm một bước nhỏ, không cần quá cố gắng không cần dằn vặt đau khổ. Chỉ là sự chờ đợi từng kiếp trong sinh mệnh từng lớp vỏ bọc da thịt mà tạo hóa dựng lên cho hai chúng ta. Em vẫn tìm anh trong biển người vô tận chỉ mong được gặp lại anh để bù đắp mọi thứ anh đã mang đến cho em....................... '' Vì là tác phẩm đầu tay lên có rất nhiều thiếu sót, mong mọi người đóng góp ý kiến nhiệt tình những khuyết thiếu em mắc phải ạ.''…
ĐÃ DROP!!!!!Này là về BSD xem ảnh thế giới thật ( hay gọi là chiều không gian thứ ba )Truyện rất không hữu hảo với tác giả của bộ BSD nên ai không thích thì đừng vào, cảm ơn!link: https://cangxue13562.lofter.com/post/75c2fe9d_2b7dd8ec8…
https://mo78278049.lofter.com/post/7682a7c6_2b9785bf1…
Lảm nhảm time của tuiiii…
real life ờ thì ngoài việc linh dạy hà là khác real life thì tất cả tui đều cố chạy theo những sự kiện chung của 2 bả ó nên cái này có đc tính là real life ko ta hay real life 1 nữa nhỉ ??? fic này tui sẽ tránh ngược nhoa nếu có thì cũng chỉ là ngược nhẹ giận hờn ghen tuông đồ thui…
Một chàng trai không biết yêu tìm kiếm cho mình thứ gọi là hạnh phúc.…
"Chị ơi, Diệp yêu em!"⚠️: bad word, age gap, lãng mạn, hài hước.…
Dương Mộc - nam thần văn cao H, nhan sắc đỉnh cấp,... --- Đây là truyện do chủ nhà tự viết, tui có một cái tâm hồn rất là biến thái nên truyện cũng biến thái không kém =)))Tui cực cực kì sủng thụ nên yên tâm hen.Truyện sẽ không có trà xanh, trà tắc hay trà vải gì đâu a…
gửi gió vào năm tháng, gửi đinh trình hâm đến mã gia kỳ, vững tâm yêu thương, một tâm tình nguyện. tên: gửi gió vào năm tháng. challenge: có nhau. warning: lowercase. chỉ là hứng thú nhất thời thôi nên không có thể loại gì nhiều nhé. những đoạn hầu như không liền mạch nhau. đọc vui góp ý là chính, support cho challenge là mười.…
bts ngáo ngơ…
Ngọt, thích hợp đọc vào đêm khuyaTruyện ngắn…
Nếu một ngày, những nhân vật cốt cán trong Tokyo Revengers xuyên ra ngoài? Nêú bạn là nu9 thì bạn sẽ làm gi nào?…
tên gốc 蓝家有女…
Phương Hoài tủm tỉm một cách tinh quái, "Thế nào, cậu cần chị cho ứng trước chưa?""Dạ vâng, xin chị cho em mượn tạm vài đồng.".Dành tặng người tôi quý ♡♡♡…
Tên:【冰九】《知否》Tác giả: 九.Link: https://jiu32458.lofter.com/post/20185643_1c6aedf62Artist: @_hnmri29…
Cố ý che giấu tung tích cổ lão ma thuật truyền nhân hòa thế giới cao nhất ma thuật sư trong lúc đó cố sự.Thạch Duệ [ bình tĩnh áp đảo ]:“Vì cái gì yếu lãng phí khí lực giãy dụa,Tại đầu tiên mắt nhìn thấy của ta thời điểm ngươi không phải muốn làm như vậy sao?” Clifford [ tử mệnh chống cự ]:“Khi đó ta nghĩ đến ngươi là nữ nhân, mà ta mới là mặt trên cái kia ! ! !”Nữ trang công vs hoa hoa công tử thụ, một chọi một, vi điều giáo, cường cường quyết đấu [ tại giường thượng?],HEMưu cầu tạo ra một mộng ảo, suy sút, quái đản, cơ tình bắn ra bốn phía ma thuật thế giới.…
<< ( Đồng nhân twilight) mộ quang chi hấp huyết vương tử Đông phương công chúa>>Tác giả: tiễn đồng đêm caEditor: mynhanvotinhVăn án: Kiếp trước, nàng bị cha ruột cùng mẹ kế đem làm vật hy sinh cho hôn nhân chính trị, dưới sự nản lòng thoái chí nàng đã cắt cổ tay tự sát----Kiếp này, nàng là Lan Hiên, công chúa thứ tư của vua Càn Long, là người chưa từng xuất hiện qua trong lịch sử Trung Hoa. Mẫu thân của nàng là kế hoàng hậu Ô Lạp Na Lạp thị cũng tức là vị hoàng hậu thứ hai của Thanh Cao Tông Càn Long hoàng đế. Trong lúc cung đình tranh đấu, vì bất cẩn mà trúng độc bỏ mình. Khi mở mắt ra lần nữa thì người đã ở bên trong lăng mộ----Hơn hai trăm năm sau, lăng mộ bị mở ra, bắt đầu cho một cuộc tình dị quốc diễn ra, cũng giải đáp cho Lan Hiên về việc tại sao mình lại bất lão bất tử.…
KINH THỦ LĂNG NGHIÊMdịch từ tiếng Phạn sang tiếng Hán vào đời nhà Đường Trung QuốcSa môn Ấn Độ BẤT LA MẬT ĐẾ dịch nghĩa,Sa môn DI GIÀ THÍCH CA người nước U Trường dịch lờiThích Duy Lực dịch từ Hán sang Việt và lược giảiTừ Ân Thiền Đường, Santa Ana Hoa Kỳ Xuất Bản 1990==LỜI DỊCH GIẢKinh Thủ Lăng Nghiêm này được dịch từ tiếng Phạn sang tiếng Hán vào đời nhà Đường Trung Quốc, do Sa môn Ấn Độ BẤT LA MẬT ĐẾ dịch nghĩa, Sa môn DI GIÀ THÍCH CA người nước U Trường dịch lời, Quan Chánh Nhị Đại Phu nhà Đường PHÒNG DUNG chấp bút.Tiếng Hán có văn ngôn và bạch thoại: văn ngôn đời xưa quá súc tích, thường hay có ý mà chẳng có lời. Người xưa nói: "đọc chỗ chẳng có chữ" là vậy. Chúng tôi gặp những trường hợp này thì thêm lời vào để sáng tỏ ý nghĩa ẩn trong văn. Những danh từ tiếng Hán mà tiếng Việt ít dùng, lại không thể dịch ra tiếng Việt thì chúng tôi ghi chú, dù còn những nghĩa lý thâm sâu khó hiểu thì chúng tôi lược giải thêm.Chúng tôi muốn tránh chỗ tối nghĩa, để cho người đọc dễ hiểu, nên chẳng chú ý đến sự trau chuốt lời văn, xin độc giả từ bi hoan hỉ cho.Thích Duy Lực…
🌼Tác giả: Thập Thế🌼Thể loại: Đam Mỹ, Xuyên Không, Sinh tử văn , sinh bảo bảo 🌼Trạng thái: 85 chương 🌼Tình trạng: Hoàn🌼Edit: Robin…