[KnY][Shinazugawa Sanemi] Anh Em
Vì chúng ta là anh em.Bìa: https://mobile.twitter.com/kazui_81/status/1149860953648820224…
Vì chúng ta là anh em.Bìa: https://mobile.twitter.com/kazui_81/status/1149860953648820224…
Tác giả: Cổ Tháp (bút danh khác của Ân Tầm)Tác phẩm: Giao dịch đánh cắp trái tim của trùm xã hội đenEdit: BB[o] + Hạ Hạ Văn án: Hắn là tổng giám đốc của Lãnh Thị. Lạnh lùng vô tình, máu lạnh, nghiêm túc, độc tài là những miêu tả xác thực về con người hắn. Tưởng chừng tất cả sẽ phải run sợ trước "ám khí" hắn tỏa ra khi hắn trở thành lão đại một tay che trời của tổ chức Mafia, chẳng khác nào Diêm Vương cầm sổ phán xét số mạng kẻ khác. Cuộc đời hắn từ trầm uất, tẻ nhạt trở nên đa mùi vị khi tình cờ đấu khẩu cùng cô gái trong bar. Trong quán bar tình cờ gặp được cô gái say mèm tự đấu giá chính mình. Vậy mà hắn lại vung tay chi một tỷ đô la để mua đêm đầu tiên của cô. Hai người trải qua một đêm mặn nồng. Gặp mặt lại, cô giờ đã thành một nữ đặc công xinh đẹp của tổ chức BABY-M. Không chỉ ngang nhiên cướp đi con chip công nghệ đỉnh cao mà còn dám giả bộ quyến rũ hắn, còn muốn giết chết hắn... Không ngờ rằng cô lại cải trang bằng mặt nạ, dám đối đầu cùng kẻ máu lạnh, tàn nhẫn như hắn Từ trước đến nay hắn chỉ coi phụ nữ là công cụ phát tiết, chưa từng bị sắc đẹp mê hoặc. Nhưng không ngờ lại có một người phụ nữ phù hợp với hắn khi ở trên giường như vậy. Vậy thì nhân tiện chơi đùa cùng cô một chút! Ai ngờ sau bốn ngày mặn nồng tình cảm. Cô gái to gan này dám chơi trò mất tích với hắn. Hắn giận dữ, dù có phải lật tung thế giới cũng nhất quyết phải bắt bằng được cô gái chết tiệt này. Nhưng cô lại không nhận ra hắn?!! Giờ... cô lại định chơi trò "lừa người"? K…
Tên truyện: Damian and his Griffin dollTên tiếng Việt: Damian và con GriffinTrans: LuneTác giả gốc: [đang mất dấu tích]Up tại: *Honeylune_ptw*Đã có sự đồng ý của tác giả.Vui lòng không đem bản dịch này đi nơi khác !…
Mở đầu:“ Chị là một người vô cùng bình thường, cô là một cô công chúa được cả nhà trên dưới yêu thương.Hai người tưởng như là hai thế song song không cắt nhau…Nhưng làm sao có thể định trước được tương lai…Chỉ một sự việc xảy ra đã mang hai linh hồn đến với nhau. Ngỡ như là sẽ hạnh phúc…Bí mật được bật mí…Định mệnh là có thật…Hạnh phúc từ đó xuất hiện.”Mong m.n ủng hộ nhiệt tình nha!…
Vã otp quá rồi..…
Kim Taeyeon aka TaeTae : Một "cậu nhóc" cấp ba khá tinh nghịch, là "hotboy" được bao nhiêu người tôn lên làm crush quốc dân, nhưng có lẽ "cậu nhóc" không quan tâm lắm...vì là học sinh giỏi, nghiêm túc nên "mẹ em chưa có cho yêu đâu".Tiffany Hwang aka Hwang Đại Tỷ : Một đàn chị có máu mặt trong giang hồ ai ai cũng biết, thời học sinh từng là thành phần cá biệt, nhưng không phải có tính cách thô lỗ xấu xa đâu nha, đại tỷ rất là tốt bụng và hay giúp đỡ những thành phần bị bắt nạt, với đàn em thì...đúng chất thô lỗ luôn...Nội Dung : Kim Taeyeon lọt phải lưới cá của Tiffany đại tỷ và không hề hay biết ;)…
Tác phẩm: Nhĩ nha thượng ẩn liễu (Ngươi nghiện sao)Tác giả: Sài Kê ĐảnThể loại: Cường cường, hài, HE, đam mĩ, hiện đại, vườn trường, 1×1Edit: Milk. Gin, Ngân, Sky ( chương 1 - 20) By-Tiểu Phong (với sự giúp đỡ của xASAx) (chương 21 - 207)Tình trạng bản gốc: 2 Quyển - 313 ChươngTình trạng bản edit: Đang tiến hànhNguồn: https://thuonganvnfc.wordpress.com/muc-luc-thuong-an-sai-ke-dan/ https://www.wattpad.com/story/55502490-th%C6%B0%E1%BB%A3ng-%E1%BA%A9n-s%C3%A0i-k%C3%AA-%C4%91%E1%BA%A3n-ti%E1%BB%83u-phong-gia-trangVăn án: Có một loại người, tựa như thuốc phiệnĐã dính vào rồi, cả đời khó quên ...…
Tên truyện: Time is a Cruel JokeTên tiếng Việt: thời gian là sự tàn nhẫnTrans: LuneTác giả gốc: haikyuuobssessorUp tại: *Honeylune_ptw*Summary :Chớp mắt đã hết ba năm cấp ba.Đã có sự đồng ý của tác giả.Vui lòng không đem bản dịch này đi nơi khác !…
Tên truyện: i love you, my KingTên tiếng Việt: Yêu Trans: LuneBeta: NaokiTác giả gốc: haikyuuobssessorUp tại: *Honeylune_ptw*Summary :Kageyama xa nhà bao lâu thì hai đứa lại nhớ nhau bấy nhiêu.Đã có sự đồng ý của tác giả.Vui lòng không đem bản dịch này đi nơi khác !…
"Anh có biết vì sao cô ấy luôn là người giỏi nhất không?""Vì cô ấy không bao giờ tiếc sinh mạng của mình khi làm nhiệm vụ. Nói cách khác, cô ấy vốn không có mục đích sống." *******"Ngươi là Gryffindor độc ác nhất! Ngươi không xứng với cái danh một Gryffindor!""Chà....ta cần một cái chức danh hão huyền sao? Ta chọn Gryffindor vì ta biết Chúa cứu thế sẽ làm ra nhiều trò hay ho mà thôi." *******Cô đã từng nói với anh như thế này."Thứ cả cuộc đời tôi theo đuổi, là sự phấn khích."TRUYỆN CHỈ ĐĂNG TRÊN WATTPAD, NGHIÊM CẤM MANG ĐI ĐÂU HAY SAO CHÉP, RE-UP, CHUYỂN VER. DƯỚI MỌI HÌNH THỨC.…
đấm em một cái, anh sẽ thấy khá hơn rất nhiều.warning: ooc, lệch nguyên tác.…
Thế nào là cắt tóc.Liệu cắt tóc có chỉ là cắt tóc?…
Tổng hợp fic dịch của cặp đôi Charles Grey x Elizabeth Midford (Kuroshitsuji). Các fanfic có nguồn ở AO3/Fanfiction và đều được các tác giả cho phép dịch. Nhân vật thuộc về tác giả Yana Toboso. Nội dung các fanfic thuộc về các tác giả. Bản dịch và các moodboard thuộc về tôi. CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG TẢI TẠI W.A.T.T.P.A.D. KHÔNG CHO PHÉP ĐĂNG LẠI HAY CHUYỂN VER DƯỚI MỌI HÌNH THỨC.…
-Thông tin cơ bản- Oc -Name: Hayashi Masaru (林 勝) Park Seong-woo (박성우) Sean ParkXuất thân: YamazakiTuổi: Sinh sau Gun 3-4 giờ------------------Plot này tôi viết ra nhằm mục đích ghi lại cuộc đời cậu ta, một kẻ được đưa vào câu chuyện.-Nó khá loạn á, không theo quy luật rõ ràng. Đến khi kết thúc tui sẽ điều chỉnh:))))-Tôi không ship charxoc nhe-Sìn một ebe dth☺️🥰-Tôi cx sẽ đăng tranh liên quan đến cậu ấy ở đây, hoan hỉ nhé…
Tên truyện: Of Heat and Spilt WaterTên tiếng Việt: dưới cái nắng ấyTrans: LuneTác giả gốc: haikyuuobssessorUp tại: *Honeylune_ptw*Summary :Đang thời điểm trại hè huấn luyện và không khí trở nên nóng dần không chỉ bởi mặt trời.Đã có sự đồng ý của tác giả.Vui lòng không đem bản dịch này đi nơi khác !…
Tên truyện: jealousy.Tên tiếng Việt: là ghen đóTrans: LuneTác giả gốc: orphan_accountUp tại: *Honeylune_ptw*Summary :Damian đang phát ghen và cậu đang lên kế hoạch để trả thù. Nhưng đây không phải là kết cục mà cậu muốn.Đã có sự đồng ý của tác giả.Vui lòng không đem bản dịch này đi nơi khác !…
Tên truyện: The king and PrinceTên tiếng Việt: Đức Vua và Hoàng TửTrans: LuneTác giả gốc: haikyuuobssessorUp tại: *Honeylune_ptw*Summary :Nhà Tsukishima đang chứa hai tên hoàng thượng.Đã có sự đồng ý của tác giả.Vui lòng không đem bản dịch này đi nơi khác !…
Đừng nói rằng bạn quen tôi.…
lil' luv, lil' cutie.…
hogwart!aulowercasechửi thề (?)nó chỉ là mấy đoạn nhảm sh!t thôi chứ không phải fic đâu…