Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Tubbo dường như trở nên căng thẳng trong một vài khoảnh khắc bất chợt, và Ranboo quyết tâm đi đến tận cùng của vấn đề.__Hoặc là, Ranboo và Tubbo là chồng của nhau và họ chia sẻ những "giới hạn" với nhau.- The original belong to ToriBlueBird on AO3!- Translate by Sadness…
Author: rchimedesLink: https://archiveof.ourown.org/users/rchimedes/pseuds/rchimedes (bỏ dấu chấm)Link fic gốc: https://archiveof.ourown.org/works/18417185 (bỏ dấu chấm)Couple: Oda Sakunosuke x Dazai OsamuTranslator: J.Đây là món quà sinh nhật của em dành cho Oda. Mong rằng anh sẽ luôn hạnh phúc, vì anh xứng đáng có cả thế giới này.Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem đi bất kỳ nơi nào khác.Summary: Dạo gần đây, Dazai đã có những giấc mơ kỳ lạ liên quan tới cậu và Oda.P/S: Bản dịch có một vài chỗ khác với bản gốc, mong mọi người thông cảm cho trình dịch có hạn của mình.…
chào mừng đến đây đây mina-san chúc bạn vui vẻ khi đọc truyện😉sẽ không ai lấy ý tưởng của tôi đâu nhỉ?truyện thô tục nhiều từ cấm nhiều tình tiếc phản cảm cân nhắc khi đọc xin hết…
Jeon Jungkook biết chính xác bản thân cậu là người như thế nào. Cậu biết bản thân mình muốn gì, mục tiêu của mình là gì, điểm mạnh và điểm yếu của mình là gì và cậu biết rõ người ngoài nghĩ gì về mình. Cậu biết mẹ của cậu luôn yêu thương cậu cũng như tất cả mọi thứ cậu làm và cậu sẽ không bao giờ khiến bà thất vọng. Cậu sẽ không làm bất kì việc gì sai trái trong suy nghĩ của bà. Cậu cũng biết rõ ba của cậu tự hào về con trai của ông ấy như thế nào, ông không ngừng khoe khoang Jungkook với bạn bè của mình. Cậu biết anh trai mình luôn xem cậu như một người bạn thân và dường như cả hai hiểu rõ tất tần tật về nhau. Cậu biết hầu hết các giáo viên đều không có cảm tình với mình, còn các cô gái khác lại mê cậu như điếu đổ, cậu biết bạn bè luôn cảm thấy cậu là một người có khiếu hài hước và đặc biệt hơn hết, cậu biết bản thân mình là một ca sĩ kiêm vũ công xuất sắc.Cậu cũng biết rằng bản thân mình chỉ có tình cảm với phái nữ và đó chắc chắn là một điều không bao giờ thay đổi, cho dù bạn cùng phòng mới chuyển vào của cậu có xinh đẹp thế nào đi chăng nữa.ALL CREDITS GO TO @sophiaw ON AO3BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢVui lòng không đăng tải nơi khác.Chapters: 5/5Translation's status: Completed…
💜 Tên Truyện: Just Us💙 Tác Giả: babebubblyx💜 Trans + Edit: Trinh158💙 Số Chương: 22💜 Tình Trạng: Hoàn Chính Văn💙 Chi Tiết Truyện: Nhân vật là Johan North nhưng không theo cốt truyện gốc.…
Sau khi xem xong bộ phim 2 moons the series thì mình thật sự thích cặp đôi Ming Kit và đã được sự cho phép của tác giả để dịch bộ truyện này. Vì đây là lần đầu dịch truyện nên còn nhiều chổ sai xót và không hoàn toàn giống với nguyên tác nên xin mọi người thông cảm, góp ý giúp mình.-Enjoy the story-…
" nếu cậu thích hoa đến thế thì mình có thể trồng cả vườn hoa phía sau nhà để cậu ngắm mỗi ngày. Hoặc mua cho cậu cái gương chăng? "W: truyện có những từ ngữ thô tục gây khó chịu cho người đọc.W: lệch nguyên tác, maybe ooc.…
Zhang Hao luôn cảm thấy ghen tị với Hanbin, nhưng mọi chuyện bắt đầu thay đổi sau khi các chàng trai chơi trò chơi thật hay thách.Zhang Hao x Sung HanbinTruyện gốc thuộc về @jaywonsboba, bản dịch không đảm bảo dịch đúng 100% và đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không reup dưới mọi hình thức.…
Title: Divine HumiliationAuthor: Zarah JoyceLink: https://www.fanfiction.net/s/1783976/1/Divine-HumiliationTranslator: San San QuyênCategory: RomanceLength: 15 chươngCouple: Dramione (Draco-Hermione)Bản dịch đã nhận được sự đồng ý của tác giảLưu ý: Blaise Zabini trong truyện bị thay đổi giới tínhNote: Nói thật thì đây là lần đầu tiên San dịch truyện, và dĩ nhiên sẽ không thể tránh khỏi sai sót bởi San cũng không biết phải dịch thế nào cho đúng. Hầu như San dịch y hệt với truyện gốc, không thêm bớt gì hết và nói thật nhiều chỗ dịch cảm thấy hơi gượng nhưng cũng không biết làm sao. Vì thế, hi vọng mọi người có thể chỉ ra các lỗi sai của San, xin cảm ơn.…
Tác giả: Ukyō KodachiMinh họa bởi: Masashi KishimotoEnglish Fan Translation by: CacatuaRelease Date: June 4, 2015*Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả.Bản dịch được dịch từ tiếng Anh.*Truyện này đã có bạn dịch rồi nhưng mình dịch lại.…
[26/09/2021]Anh nghe thấy tiếng sóng biển xô vào bờ cát,Em nghe thấy tiếng hải âu bay vút lên bầu trời khi ánh đèn hải đăng vụt tắt,Trong tiếng sóng biển rầm rì, có lời mình nói thương nhau..6onstellation • 0517x1020…