Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
8,407 Truyện
[AllxNho] Yêu Em

[AllxNho] Yêu Em

935 82 9

không biết mô tả…

[Trans] Cầm Sắt Hà Minh

[Trans] Cầm Sắt Hà Minh

9,904 805 16

Hầu hết sẽ là những đoản ngắn.Cầm sắt hà minh chính là tên cp của 2 người họ ( Hà Dữ × Hầu Minh Hạo )Đọc gần giống "Cầm sắt hòa minh" mang nghĩa phu thê đồng thuậnWarning: đều là trí tưởng tượng không liên quan đến người thật.…

[ZSWW/Edit] Thong dong (Hoàn)

[ZSWW/Edit] Thong dong (Hoàn)

5,101 355 5

Tên truyện: 姗姗Tác giả: 阿熙MicheleLão sư mỹ thuật gg x Học sinh lớp 12 ddCác nhân vật đều là trí tưởng tượng của tác giả, xin đừng áp đặt lên người thật.-----Vui lòng không re-up và chuyển ver.…

[ 12cs | bl ] Blue

[ 12cs | bl ] Blue

14,653 1,182 20

" Anh thích màu gì?"" Blue."" Vì sao thế?"" Because i love you everyday."…

( Đông Đỉnh ) Như thế nào cùng nhân cách phân liệt Ma giáo lão bà đi hướng HE
ZSWW_Bẫy (Edit)

ZSWW_Bẫy (Edit)

19,120 1,232 18

Tác giả: 西瓜小胖。(Tây qua tiểu bàn)Tên truyện: 局Tình trạng bản gốc: hoàn (18 chương)Convert: Trạm Thổ Phỉ 218BẢN EDIT CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. Vui lòng không mang đi nơi khác. Chân thành cảm ơn!…

[Threeshot][KookMin] Viễn Tình

[Threeshot][KookMin] Viễn Tình

557 47 3

Summary: Mối quan hệ bắt đầu trong âm thầm và kết thúc trong thầm lặng.Design bởi @kmstory_team…

12cs nữ | 🌹

12cs nữ | 🌹

1,635 114 10

kí ức cấp 3 ai đẹp chứ t thì không…

ĐOẢN [ALLBAEK]

ĐOẢN [ALLBAEK]

9,880 339 14

Những mẩu chuyện nhỏ trong này đều là đứa con tinh thần do chính ta đẻ ra:))) Không biết cốt truyện hoặc viết có hay hay không...nhưng nếu mang ra ngoài thì thông báo cho ta biết nha!!!…

[FreenBecky] Ôn Lương (Cover)

[FreenBecky] Ôn Lương (Cover)

30,362 1,023 69

Tác giả: Mễ Nháo NháoThể loại: Bách Hợp, Điền Văn, Sủng, Ngọt VănĐồng tính có thể kết hôn…

(Johnlock) I'm Bored, John!

(Johnlock) I'm Bored, John!

33,672 2,414 24

Sherlock một ngày cảm thấy chán hết mức, không một vụ án nào có thể làm bộ não của cậu linh hoạt lên. " Sherlock? Có một vụ này, xem thử đi..." John mỉm cười bước lại gần chiếc ghế của cậu, giở tờ báo thường nhật ra. Lập tức Sherlock nhận ra mình phải linh hoạt trong điều gì. . . . Author: Mikirrin Tên truyện: I'm Bored. John! Fic này được viết hoàn toàn là để thỏa mãn cơn nghiện ship Johnlock- LockJohn của Au, hoàn toàn không để thương mại. Mà xin đính chính lại, Thể loại boyxboy ạ. Bạn nào anti làm ơn clickback. Fic này có thêm cả couple Mystrade nữa ạ. Tuổi thơ của Sherlock thì sẽ có thêm bạn Moriarty làm tiểu thụ ngây thơ, nhưng đó chỉ là trước khi gặp John thôi :) Oh, wait... Trước khi vào đọc, có 3 chap là H nên là... Bạn nào không thích H có thể bỏ qua :) Tớ đã ghi chú sẵn bên cạnh :)…

Tiểu thuyết tình yêu❤️ [Andray]><

Tiểu thuyết tình yêu❤️ [Andray]><

12,218 984 34

Tình yêu của những đứa trẻ mới lớn🐦Ngày bắt đầu:7/7/2023Ngày kết thúc:…

chiến bác | thích.

chiến bác | thích.

8,521 433 11

Tên truyện: 喜欢Tác giả: 喜欢甜瓜. (Thích dưa ngọt)©lofter: https://xihuantiangua.lofter.com/ ©wb: https://weibo.com/u/6929393174Tình trạng bản gốc: Đã hoàn thành 10 chươngNguồn convert: @Yan218Bản edit đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không re-up dưới bất kỳ hình thức nào.…

những thứ vụn vặt , được nhặt 🤷

những thứ vụn vặt , được nhặt 🤷

3,118 221 16

những câu chuyện rời rạc…

[Chiến Bác/ZSWW] Tình nào cho nhau

[Chiến Bác/ZSWW] Tình nào cho nhau

40,055 2,327 29

Một vở kịch đời, ta diễn được mấy lầnSân khấu hạ màn, ta lạc mất nhau.Đến cuối cùng anh chỉ là diễn viên bất đắc dĩ trong vở kịch mà em tạo dựng ra mà thôi sao?Vương Nhất Bác, em có từng yêu anh?Nếu nói đây vở kịch được em sắp đặt từ trước thì em không có gì để giải thíchNhưng có một điều nằm ngoài kế hoạch ban đầu của em. Đó chính là anh, Tiêu Chiến.Tác phẩm vui lòng không chuyển ver, Yu chân thành cảm ơn.…

zsww | Tiểu biến thái (hoàn)

zsww | Tiểu biến thái (hoàn)

160,353 12,139 22

Tiểu Biến Thái (小变态)Tác giả: 胡不归Link: https://hubugui570.lofter.com/post/30c8951c_1c769987bCP : Tiêu Chiến x Vương Nhất BácABO, Alpha x Alpha, H, HE《Bản dịch đã đuợc sự đồng ý của tác giả》…

[KaiIsa] Đại Dương Chết.

[KaiIsa] Đại Dương Chết.

23,743 2,986 41

"Không có gì lạ lùng, khó xử hơn mối quan hệ giữa hai người chỉ biết mặt nhau - dù họ gặp nhau, quan sát nhau mỗi ngày, có khi mỗi giờ, nhưng vì phép tắc xã giao bó buộc hay tính khí gàn dở thất thường mà vẫn buộc lòng làm bộ dửng dưng như người xa lạ, không chào không hỏi. Giữa họ nảy sinh cảm giác hồi hộp, nỗi hiếu kỳ cao độ, sự bấn loạn vì nhu cầu tìm hiểu và trao đổi không được thỏa mãn, bị đè nén một cách thiếu tự nhiên, đặc biệt còn có phần nể trọng một cách căng thẳng. Vì một người chỉ yêu quí và tôn thờ người khác chừng nào họ còn chưa có khả năng phán xét về nhau, và khao khát tương tư là kết quả của sự hiểu biết không đầy đủ." (Gustav Aschenbach - Trích từ "Chết ở Venice" - Thomas Mann)Đại Dương Chết - Một phần từ dự án cùng tên vẫn đang còn trong phôi thai của nó. Couple: Michael Kaiser x Isagi Yoichi. Một phần yếu tố All x Isagi Yoichi.…

[ZSWW/Trans] Chiêu Thế (Hoàn)

[ZSWW/Trans] Chiêu Thế (Hoàn)

28,217 1,877 33

Tên truyện: 昭世Tác giả: 楚辞 Tình trạng bản gốc: Hoàn (31 chương + 1 phiên ngoại)Các nhân vật đều là trí tưởng tượng của tác giả, xin đừng áp đặt lên người thật.-----Vui lòng không re-up và chuyển ver.…

người ta bảo tớ với cậu đẹp đôi

người ta bảo tớ với cậu đẹp đôi

85,048 4,360 44

nhưng mà tớ không tin…

[ FREENBECK] GAP THE SERIES 1 - HỌC THUYẾT MÀU HỒNG

[ FREENBECK] GAP THE SERIES 1 - HỌC THUYẾT MÀU HỒNG

41,816 736 48

Câu chuyện kể về chuyện tình yêu của Khun Sam - tôn nữ hoàng gia Thái Lan đồng thời là chủ một công ty truyền thông nổi tiếng cùng cô gái nghèo tên Mon. Đây là bản dịch và biên tập lại từ tác phẩm Gap Novel trên tài khoản blurrxzzz, tác phẩm này mình thấy giống đến 98% của bộ phim Gap The Series của diễn viên Freen và Becky đóng chính. Vậy nên mọi người có thể đọc chút để cảm nhận sự khác biệt và để thấy rằng Freen - Becky đã xuất sắc đem nhân vật từ truyện lên màn ảnh như thế nào nhé!Xin lỗi tác giả vì chưa nhận được sự đồng ý đã đem nó về dịch lại rồi đăng lên, vì bản của tác giả là tiếng anh nên gây một chút khó khăn cho đọc giả Việt Nam như mình.…