Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Tác giả: 阿年CP: Chủ Kỳ Hiên, Hâm Hiên, Văn Hiên, YHXSYX, Lâm Hiên, Nguyên HiênBản gốc: HoànBản dịch: Hoàn. Hiện thực hướng, sủng, ngọt.Bản dịch được dịch trực tiếp, không thông qua bất cứ phần mềm hay ứng dụng phiên dịch nào và đã được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi đâu khi chưa có sự đồng ý.…
Hanni vì để được nhận vào tòa soạn, thực hiện nhiệm vụ đầu tiên. Nào ngờ đối tượng phỏng vấn lại là diễn viên Minji nổi tiếng dạo gần đây. Đã thế trong lúc phỏng vấn, người này còn nắm tay Hanni, sờ sờ, thổi thổi. Sau đó lại là những hành động kỳ lạ mà Minji dành cho mình, tất cả đều khiến Hanni đỏ mặt. Người nổi tiếng nào cũng kỳ lạ như vậy sao trời?…
cuốn sách cũng dành cho bạn, nhưng tôi biết chắc chắn ông ấy viết tác phẩm này teven Pressfield viết Cuộc chiến nghệ thuật cho tôi. Không có gì hoài nghi rằng dành cho mình bởi những kỉ lục Olympic mà tôi đang giữ về sự trì hoãn. Tôi có thể chần chừ suy nghĩ về các vấn đề trì hoãn. Tôi có thể chần chừ đối phó với mớ suy nghĩ đang đình trệ về các vấn đề trì hoãn này. Vậy nên, lão Pressfield quái quỉ, yêu cầu tôi viết một lời giới thiệu chống phá deadline, để nói rằng dù tôi có đình trệ bao lâu, thì suy cho cùng tôi vẫn phải chịu khuất phục mà bắt tay vào các công việc của mình. Giống như những lần nước đến chân mới nhảy, khi tôi đọc lướt qua Quyển Một: "Định nghĩa kẻ thù", một cảm giác tội lỗi với bản thân liền phản chiếu trên từng trang giấy. Nhưng rồi Quyển Hai đưa đến một phác thảo chiến thuật, và Quyển Ba với một tầm nhìn chiến thắng; thì tôi cảm nhận được sự điềm tĩnh đầy lạc quan sau khi đóng cuốn sách lại. Giờ đây, tôi biết mình có thể giành phần thắng trong cuộc chiến này. Và nếu tôi có thể, bạn cũng sẽ như thế. Mở đầu Quyển Một, Pressfield gọi tên kẻ thù của sáng tạo bằng một thuật ngữ với mọi ý hàm chứa: Sự Kháng Cự, mà theo cách gọi của Frued: Điều Ước Chết Chóc - là tác động phá hủy từ nội tại của con người được hình thành mỗi khi chúng ta cân nhắc đến những hành động cứng rắn, lâu dài và thật sự có ích cho bản thân hay những người khác. Sau đó, ông phơi bày một loạt những biểu hiện của Sự Kháng Cự. Bởi tác động này hiện hữu trong tất cả chúng ta, bạn sẽ nhận di…
Tác giả :好甜好甜的小锦鲤Chuyển ngữ : CanddyBản dịch CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý của tác giả, vui lòng KHÔNG RE-UP, không mang đi nơi khác, không tự ý chỉnh sửa bản dịch. FIC KHÔNG LIÊN QUAN ĐẾN NGƯỜI THẬT, mọi sự việc mang yếu tố tưởng tượng, VUI LÒNG KHÔNG ÁP ĐẶT LÊN NGƯỜI THẬT. -Bản dịch đảm bảo 60-70% so với bản gốcLink gốc : http://weibointl.api.weibo.com/share/171872289.html?weibo_id=4548471794961489…
Mị mới lọt hố Chansung của 2PM vài tháng nay và mị đã xông thẳng vào với một tâm thế kiểu "Uâyyyyyyyyy~~~ Nhóm này nổi lắm, nổi đình đám suốt từ 2009-2012 cơ mà. Chắc chắn không chỉ hàng nhiều mà tài nguyên từ Á sang Âu còn chất đống thành núi cơ. Mình vớ bở rồi!"À thì, nhiều khi cuộc sống không như chúng ta tưởng tượng cho lắm...Thật ra thành viên nổi nhất của 2PM là NichKhun và Taecyeon chứ không phải Chansung và cp hot nhất của Chansung cũng là với Junho, a.k.a người đàn ông luôn nằm dưới trong mọi fanfic. Cũng được, mị cũng ship KhunChan và TaecChan, tuy không phải hot cp nhưng có là được. Nhưng oái oăm hỡi người ơi, tài nguyên làm gì còn đọng lại bao nhiêu đâu. Thời đó mọi người hoạt động trên forum chứ làm gì có blog riêng thành thử giờ có bao nhiêu forum thì bay màu hết bấy nhiêu. Tài nguyên từ Tumblr đến Asianfanfic đến livejournal đã theo dòng thời gian bị cuốn hết vào dĩ vãng (AO3 còn thảm hơn).Đu couple ít người thích? Mị trụ được.Đu phải tổng công nhưng thích người ta là tổng thụ? Mị trụ được.Đu mà luôn trong tình trạng đói khát, từ fanfic, fanaccount đến chuyện fangirl kể với nhau cũng chả còn? Mị...tạm trụ được.Hự...Thôi thì, không có thì tự làm tự ăn.P/s: Vì Chansung có vợ rồi và mị cũng chập chững vô fandom nên hãy cứ xem như mốc thời gian cho mọi fic mị viết đều là khoảng 2009-2012 nhớ. Và fic dịch cũng thế vì những gì mị tìm được đều là từ hơn chục năm trước rồi :)))))))…
➢Tên fic : "Xin lỗi! Tôi đã tổn thương bạn"("Duìbùqǐ! Wǒ shānghàile nǐ!")➢Tác giả : dxx_neil_0508➢Trans : Ixform Trans Blog ➢Facebook : Ixform Trans Blog - Lưu ý :+ Tên fic là tui dịch theo tên gốc của tác giả, nhưng đây không phải truyện SE+ Trạng thái : đang cập nhật+ Đọc truyện thì có vẻ như tác giả hơi push cp dxx neil (cũng dễ hiểu thôi vì tác giả thường viết về cp này) nhưng tui dịch truyện chỉ vì thấy truyện có nội dung liên quan đến IXFORM chứ không push cp hay cá nhân riêng ai cả (đây hoàn toàn là quan điểm cá nhân tui, tui chỉ làm 1 cái lưu ý nho nhỏ này để hy vọng mn hiểu cho tui)Chúc mn đọc truyện vui vẻ!🧡💛💚💜💙🤍❗ Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả🚫 Do not reup !…
Những cơn ác mộng mãi đeo đẳng khiến Tony không còn lựa chọn nào khác ngoài việc nhờ Strange giúp đỡ. Từ đó, những bí ẩn dần được hé lộ... Tình trạng bản gốc: 5/5Bản dịch CHỈ đăng trên WATTPAD, những nơi khác là bản ĂN CẮP.Link gốc: https://archiveofourown.org/works/18388598/chapters/43547252…
định nghĩa của series: là một tập hợp one shot có liên quan đến nhau (nhưng có thể tách ra riêng biệt) có thể theo thứ tự thời gian hoặc không. Author: 반-------------series này của bả siêu dài, bả cũng rất chăm viết, bù lại thì tay viết khá là thất thường, có cái thích cái không nhưng Hanbin trong mắt bả khá là hợp suy nghĩ của mình nên mình sẽ dịch những chap nào mình thích.…
Tác giả: Nhiều tác giả.Dịch: Tinh UyênĐây là tổng hợp nhiều tác phẩm mình nhặt được từ lofter, mang về dịch thử để rèn kỹ năng cũng như làm về cặp đôi mình yêu thích. Có thể câu văn mình dịch sẽ không được hay lắm.Tất cả các câu chuyện đều được dịch và đăng lại dưới sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup hay chuyển ver.…
Translator: haehmjBeta: nnnSummary: Bản dịch các oneshot về cặp ba người Fred Weasley x George Weasley x Harry Potter*Bản dịch vì sở thích, phi thương mại, một số truyện đã có hoặc chưa có sự cho phép của tác giả; vui lòng không mang ra ngoài.…
Doyoung cực kỳ căng thẳng khi FWB cũ của anh xuất hiện tại một bữa tiệc tại gia mà anh đang tham dự.-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Author: quarterpastnoonaTranslator: @jaedozenLink: sẽ được cập nhật trong truyệnBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, mong các bạn không lấy bản dịch của mình đi khi chưa có sự cho phép.Cân nhắc trước khi đọc vì bản dịch có nhiều từ ngữ thô tục và hình tượng nhân vật không giống với ngoài đời thực. Mong các đọc giả lưu ý thật kỹ trước khi đọc.…
Có vẻ như Jaehyun và Doyoung có một buổi sáng cuối tuần bình yên.----------------------------------------------------------------------------------------------------------------Author: suhnnysidedownTranslator: @jaedozenLink: sẽ được cập nhật trong truyệnBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, mong các bạn không lấy bản dịch của mình đi khi chưa có sự cho phép.Cân nhắc trước khi đọc vì bản dịch có nhiều từ ngữ thô tục và hình tượng nhân vật không giống với ngoài đời thực. Mong các đọc giả lưu ý thật kỹ trước khi đọc.…
Một cuộc gặp gỡ tình cờ đem về một nô lệ nhỏ dại-một-nửa vào Liễu gia. Nó có thể tệ đến mức nào?(Rõ ràng là khá nhiều, nhưng may mắn thay, tốt thì còn nhiều hơn.)Dịch lại với sự cho phép của tác giả (munyusz | AO3) https://archiveofourown.org/works/31916977/comments/563266788Được thì vào kudos ủng hộ tác giả nha mn.…
Nơi tổng hợp Oneshot về Yukio x Rin (chủ yếu) và Mephisto x Rin (một chút).꒷︶꒷꒥꒷‧₊˚꒷︶꒷꒥꒷‧₊˚🚫 BẢN DỊCH CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý TỪ TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI BẤT CỨ ĐÂU. DỊCH VỚI MỤC ĐÍCH PHI THƯƠNG MẠI.…
Giống như một con ong sẽ không thụ phấn mãi mãi trên bông hoa duy nhất, cũng như đóa hoa ấy sẽ chẳng dành tất cả mật ngọt của nó cho chỉ một con ong. Dẫu vậy, chúng được định mệnh sắp đặt để thu hút lẫn nhau, tựa như lực hấp dẫn của vũ trụ.Fic gốc: https://archiveofourown.org/works/43034616/--------------------------------------Thiết lập thế giới: ABOCặp đôi: Shu Yamino (A) x Uki Violeta (O)Thẻ gốc: Có yếu tố bạo lực, Cưỡng hiếpMình đã xin phép được tác giả cho dịch fic này từ hơn 1 năm trước rồi nhưng khổ nỗi là lườiiiii quá TvT Beta sơ qua và vốn từ yếu nên vài khúc dịch bị lấn cấn, mọi người đọc hoan hỉ giúp mình nha...Vui lòng không bê bản dịch đi bất cứ đâu mà không trích dẫn nguồn đầy đủ. Có nhu cầu dịch lại thì hãy xin phép tác giả qua X @autleaves…