Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Tình yêu không phải lúc nào cũng là kẹo ngọt. Càng không phải là cái gì đó thật đắng. Nó là sự hài hòa giữa tất cả các mùi vị bạn có thể tưởng tượng. Nên, đừng ngại ngùng hay bỏ cuộc khi tình yêu chở nên khác lạ so với tưởng tượng của bạn. Love.…
Namjoon luôn dễ dàng gục ngã trước những thứ đáng yêu.Và Yoongi thì vừa đúng cỡ.Namjoon always has a soft spot for cute little things. And Yoongi is just the right size.…
Đôi khiTa cứ ngỡCó lẽ chỉ những ngườitừng đối mặt với cái chếtmới dám sống thật với chính mìnhPhải chăng bước ngoặc ghê gớm đómới đủ động lực, để đấu tranh cho thứTình yêu bị chôn chặt giấu kín trong timVì những thành kiến, dị nghị và áp lực của đời ngườiTa băn khoăn tự hỏi:Thế nào là đúng? thế nào là sai?Yêu 1 người chẳng phải đơn thuần là yêu thôi sao?Lẽ nào cách nhìn của số đông có khả năng dìm chết mọi thứ?…
Tên gốc: "Bangkok"Tác giả: IG@WwolyoNgười dịch: Won Jeong YiNguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…
Tóm lại, đây là câu chuyện về một cô gái đùng một cái xuyên vào trong thế giới truyện Clamp, cụ thể là vào anime "Đội trinh thám trường Clamp". Cô trở thành một nhân vật qua đường vô cùng phổ biến trong thế giới này và chỉ mong được an ổn sống qua ngày. Nhưng không, những chuyện không đâu cứ tự động rơi xuống đầu cô, bắt cô dần trở thành một phần không thể thiếu của câu chuyện.Cô từng đọc ở đâu đó một câu vô cùng tâm đắc "Không có bánh bao miễn phí tự động từ trên trời rơi trúng đầu mình, nếu có một ngày có thứ gì đó rơi trúng đầu mình, thì đó chỉ có thể là... phân chim"Chính là như vậy, và sau đây là câu chuyện của cô gái đó trong thế giới truyện Clamp.ĐÔI LỜI:VUI LÒNG KHÔNG TỰ Ý MANG TRUYỆN ĐI NƠI KHÁC, NẾU MUỐN ĐEM TÁC PHẨM CỦA TÔI ĐI CÁC DIỄN ĐÀN MẠNG/ BLOG/ TRANG CÁ NHÂN, V.V... KHÁC, ĐỀ NGHỊ HỎI Ý KIẾN TÔI TRƯỚC.- NẾU MUỐN DỰA TRÊN TRUYỆN CỦA TÔI ĐỂ PHÁT TRIỂN LÊN THÀNH TÁC PHẨM KHÁC, ĐỀ NGHỊ HỎI Ý KIẾN TÔI TRƯỚC.- NGHIÊM CẤM MỌI HÀNH VI SỬ DỤNG TÁC PHẨM VÀO MỤC ĐÍCH THƯƠNG MẠI NẾU CHƯA HỎI Ý KIẾN CỦA TÔI.…
Tên gốc: "The Distance"Tác giả: IG@WwolyoNgười dịch: Won Jeong YiNguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…
Mình thấy có nhà edit tới chương 3 từ năm 2018 nhưng drop rồi nên mình sẽ bắt đầu dịch từ chương 3 nha. Đọc tên truyện thì cũng biết sơ sơ mạch truyện rồi nên mình không bỏ văn án vào đây nha mọi người.Bản gốc: 131 chương chính văn + 4 phiên ngoại.Bản dịch: Updating...Translator: HthyyhtHCouple chính: Phó Lãng x Tiêu Duyệt VânCouple phụ: Phó Nhã Khiêm x Trâu Văn Đào (?) tui đoán z 🤣Truyện dịch chưa có sự đồng ý của tác giả.…
Tên gốc: "The Prince"Tác giả: IG@WwolyoNgười dịch: Won Jeong YiNguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…
Tên gốc: "The Date"Tác giả: IG@WwolyoNgười dịch: Won Jeong YiNguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…
Tên gốc: "I love you too"Tác giả: IG@WwolyoNgười dịch: Won Jeong YiNguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…
Tên gốc: "Only Him"Tác giả: IG@WwolyoNgười dịch: Won Jeong YiNguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…
Tên gốc: "The Answer"Tác giả: IG@WwolyoNgười dịch: Won Jeong YiNguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…
Tên gốc: "The ex man"Tác giả: IG@WwolyoNgười dịch: Won Jeong YiNguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…